Alle installaties moeten voldoen aan de lokale overheid- en gemeenterichtlijnen en conform de juiste machinerichtlijn uitgevoerd worden. In geval van twijfel, neem contact op met de servicedienst van Gamko of uw leverancier. De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Technische veiligheid • Controleer apparatensnoer op beschadiging voor gebruik. • Controleer de elektrische voeding op geschiktheid voor dit apparaat. • Zorg dat het product stevig en waterpas staat. • Schakel altijd een erkende monteur in voor reparaties. • Indien het aansluitsnoer beschadigd is, mag het alleen vervangen worden door de fabrikant, of een erkend monteur om gevaar te voorkomen.
Page 7
Gebruiksaanwijzing Tijdens gebruik • Gebruik dit product uitsluitend binnen, in een droge en schone omgeving. • Gebruik dit product uitsluitend voor het koelen van verpakte dranken. • Gebruik het apparaat nooit als opstapje. • Zet nooit elektrische apparaten in het apparaat. •...
Gebruiksaanwijzing Productomschrijving Typeplaatje (aan de binnenzijde van de kast) Deuren (dicht of glas) / optionele laden (dicht) Slot (glas)/ Slotvoorziening (dicht) Typeplaatje (op de unit) Luchtafvoer (achter en onder) Luchttoevoer (voor) Aan/uit schakelaar Thermostaat/verlichtingsschakelaar In hoogte verstelbare poten (zowel van binnen als buiten te stellen) In hoogte verstelbare plateaus...
Klimaatklasse Een koeling is geproduceerd om binnen bepaalde omgevingstemperaturen goed te functioneren. Dit product is geschikt voor de volgende klasse: N: van +16 °C tot +32 °C. Koudemiddel ECO-line Noverta: R134a Koudemiddel. ECO-line Noverta Premium: R600a Natuurlijk koudemiddel. (Zie veiligheidsvoorschriften)
Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 2 Installatie Tip! Zet de koeling nooit naast warmtebronnen! Werkingsprincipe Een koeling werkt door warmte te onttrekken uit de te koelen ruimte en af te geven aan de omgeving. Geadviseerd wordt om minimaal 10 cm rondom de koeling vrij te houden voor optimale luchtafvoer.
Gebruiksaanwijzing Plaatsen product Plaats het product op de gewenste positie, op een vlakke ondergrond. Leg een waterpas op het product. Het product moet met poten (1) geplaatst worden om voldoende luchtcirculatie rondom de kast te kunnen garanderen. Dit is nodig voor een optimale werking van het product en een lager energieverbruik.
Gebruiksaanwijzing Plaatsen draagplateaus Haak pin (1) in opening (2) van rails (C) Druk zijde (B) richting zijde (A) Hierdoor valt pin (3) in de volgende opening (4) van de rails Plaats overige plateau- dragers op dezelfde hoogte Het draagplateau (D) met de openingen (6) over de pinnen (5) plaatsen Verwijderen/ plaatsen lades...
Zorg dat de kabel niet klem kan komen te zitten. • Gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden. • Indien noodzakelijk laat een kabel door een erkende elektriciën verlengen. Door onder- of piekspanning kan schade ontstaan, waardoor de kast uitschakelt. Gamko is niet verantwoordelijk voor eventuele gevolgschade.
Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 3 Gebruik Ingebruikname • Reinig het buffet voor ingebruikname. Voor verdere details zie onderhoud. • Wacht na de installatie minimaal 2 uur voor u de koeling inschakelt. • Steek de stekker in een geaard stopcontact. Thermostaat ECO-line stekkerklare buffetten (type E1 en E2) zijn uitgerust met een elektronische thermostaat.
Gebruiksaanwijzing Vullen van de koeling • Dit product is uitsluitend geschikt voor verpakte dranken. • Geen etenswaar (onafgedekt) in de koeling bewaren. • Vul het product wanneer deze het minst gebruikt wordt. Het herhaaldelijk openen van de deur vertraagt de inkoeling. •...
Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 4 Onderhoud Reiniging van het koelmeubel Een goed onderhoud van uw product garandeert een lange levensduur. Gamko adviseert een onderhoudscontract af te sluiten. Voor meer informatie hierover, zie de folder ‘Serviceovereenkomsten’. Zelf uit te voeren onderhoud • Voor ingebruikname het koelmeubel reinigen met water en licht reinigingsmiddel.
Verwijder inhoud welke mogelijk de ventilatie blokkeert. • Magneetband reinigen, indien nodig vervangen. • Verdamper ontdooien. • Thermostaat is defect. Waarschuw de Gamko servicedienst. Temperatuur is te laag, ondanks juist ingestelde thermostaat. • Thermostaat is defect. Waarschuw de Gamko servicedienst. Waterlekkage •...
Kijk naar de mogelijkheden op www.gamko.nl • Werkt door heel Nederland. • Is dag en nacht bereikbaar. Voor bepaalde regio’s werkt Gamko samen met een exclusieve dealer: Lassche & Keizer BV – Oldenzaal Tel. 0541 – 513848 Voor Groningen, Friesland, Drenthe en Overijssel...
Gebruiksaanwijzing Garantiebepalingen Voor geleverde producten is de leverancier garantieplichtig gedurende 24 maanden na (op)levering, 6 maanden voor voorrijkosten en uurloon, met inachtneming van het bepaalde in het onderstaande en met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 5 van de NVKL-voorwaarden voor reparatie omtrent aansprakelijkheid voor schade.
VAN HET AFVOEREN OF HET HERGEBRUIKEN VAN HET TOESTEL OP HET EINDE VAN ZIJN NUTTIGE LEVENSDUUR. Gamko Holding BV is aandachtig voor het milieubehoud en beantwoordt in alle opzichten aan de Richtlijn 2002/96/CE, aangegeven als WEEE, oftewel de Richtlijn betreffende het Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten.
Hermetisch afgesloten systeem. Indien lekkage van het gas wordt gesignaleerd, dient zo spoedig mogelijk de ruimte extra geventileerd te worden en de Gamko servicedienst gebeld te worden: 076 508 7500 (24/7 bereikbaar) Alleen bevoegde onderhoudsmedewerkers mogen dit product openen en de...
Page 26
Manuel d'utilisation Table des matières Chapitre 1 Généralités ..............27 Consignes de sécurité Description du produit Plaque signalétique Chapitre 2 Installation ..............32 Mise en place de l'appareil Mise en place de l'appareil Retrait / mise en place des tiroirs Chapitre 3 Utilisation ..............
Toutes les installations doivent se conformer aux lignes directrices gouvernementales et municipales, ainsi qu'à la Directive relative aux machines. En cas de doute, veuillez prendre contact avec Gamko ou avec votre distributeur local. Les informations du présent manuel peuvent être modifiées sans avis préalable.
Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Sécurité technique • Vérifier que le câble n'est pas endommagé avant l'utilisation de l'équipement. • Utiliser la fiche d'alimentation électrique pour le débrancher de la prise. • Vérifier que l'alimentation électrique est adaptée à l'appareil. •...
Page 29
Manuel d'utilisation Pendant l'utilisation • N'utiliser ce produit que dans un environnement propre et sec. • N'utiliser ce produit que pour le refroidissement de boissons conditionnées. • Ne jamais utiliser l'appareil comme un marchepied. • Ne jamais placer de dispositifs électriques dans l'appareil. •...
Manuel d'utilisation Description du produit Plaque signalétique (à l'intérieur de l'armoire) Porte (pleine ou vitrée) /Tiroirs en option (fermé) Serrure (porte vitrée) / dispositif de fermeture (porte pleine) Plaque signalétique (sur l'unité) Sortie d'air (à l'arrière et au-dessous) Alimentation en air (à l'avant) Interrupteur Marche/Arrêt Thermostat / interrupteur d'éclairage Pieds à...
Le réfrigérateur est conçu pour un fonctionnement dans certaines limites de températures. Ce produit est prévu pour la classe suivante : N : de +16 °C à +32 °C. Fluide frigorigène ECO-line Noverta : R134a. ECO-line Noverta Premium : R600a Fluide frigorigène naturel. (Voir consignes de sécurité)
Manuel d'utilisation Chapitre 2 Installation Conseil ! Ne jamais placer le réfrigérateur à proximité d'une source de chaleur ! Principe de fonctionnement Le refroidissement est obtenu par l'extraction de la chaleur d'un endroit et son rejet dans l'environnement. Pour un refroidissement optimal, il est recommandé...
Manuel d'utilisation Mise en place de l'appareil Installer l'appareil dans la position souhaitée sur une surface plane. Poser un niveau à bulle sur l'appareil. L'appareil doit être installé sur pieds (1) pour assurer une circulation d'air adéquate autour de l'armoire. Ceci garantit un fonctionnement optimal de l'appareil et faible consommation d'énergie ;...
Manuel d'utilisation Mise en place de l'appareil 1. Placer le tenon (1) dans l'ouverture (2) des rails (C). 2. Pousser le côté (B) dans la direction du côté (A) jusqu'à ce que le tenon (3) s'emboîte dans l'orifice suivant (4) des rails. 3.
• Le cas échéant, faire remplacer le câble par un électricien agréé. Des sous-tensions ou des tensions de crête peuvent provoquer des dommages allant jusqu'à l'extinction de l'armoire. Gamko ne peut être tenu responsable pour les dommages qui en résultent.
Manuel d'utilisation Chapitre 3 Utilisation Mise en service • Nettoyer l'appareil avant la mise en service. Pour plus de détails, voir Maintenance. • Après l'installation, attendre au moins 2 heures avant de mettre l'appareil en marche. • Brancher à une prise reliée à la terre. Thermostat Les armoires ECO-line prêtes à...
Manuel d'utilisation Remplissage de l'appareil • Ne pas stocker d'aliments non couverts dans l'appareil • Ne placer aucune boisson non couverte dans l'appareil. • Remplir l'appareil lorsque celui-ci est le moins utilisé. L'ouverture répétitive de la porte ralentit le refroidissement. •...
Manuel d'utilisation Chapitre 4 Maintenance Nettoyage de l'armoire réfrigérée Une maintenance appropriée prolonge la durée de vie de votre appareil. Maintenance par vos propres soins • Avant de mettre l'appareil en marche, le nettoyer avec de l'eau et un détergent doux. NE JAMAIS UTILSER DE CHLORE ! •...
Manuel d'utilisation Problèmes L'appareil ne se met pas en marche. • Vérifier la prise d'alimentation. • Vérifier l'interrupteur électrique situé à proximité du thermostat. • Rétablir l'alimentation électrique en remplaçant, le cas échéant, le fusible ou l'interrupteur défectueux. • En informer votre partenaire commercial. Température trop élevée malgré...
Manuel d'utilisation Chapitre 5 Informations techniques Meubles réfrigérés pour boissons prêts à être branchés E1/ Raccordement électrique 220 - 240 V / 50 Hz / 1~ Fluide frigorigène R134a Puissance de refroidissement 488 Watt* (8,02 cm Thermostat électronique Plage de températures +2 °C t/m +18 °C, paramétrage par défaut : +6 °C Charge max.
Manuel d'utilisation Meubles réfrigérés pour boissons prêts à être branchés E2/ Raccordement électrique 220 - 240 V / 50 Hz / 1~ Fluide frigorigène R600a Puissance de refroidissement 541 Watt* (14,03 cm Thermostat électronique Plage de températures +2 °C t/m +18 °C, paramétrage par défaut : +6 °C Charge max.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À L'ÉLIMINATION OU À LA RÉUTILISATION DE CE PRODUIT À LA FIN DE SA DURÉE D'UTILITÉ. Gamko Holding BV respecte l'environnement et se conforme à toutes les exigences de la Directive 2002/96/CE, autrement dit, la Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Manuel d'utilisation Tableau PRP/PDO Ce produit peut contenir des gaz fluorés comme indiqué dans le traité de Kyoto. Nom chimique du fluide frigorigène (voir la plaque signalétique) R134a R600a Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du fluide frigorigène (CO 1300 Potentiel de destruction de l'ozone (PDO) du fluide frigorigène (R12=1) R134a - Avertissement !
Page 46
User manual Content Chapter 1 General information ............47 Safety precaustions Product description Name Plate Chapter 2 Installation ..............52 Placing the appliance Placing the shelves Removing/ placing drawers Electrical supply Chapter 3 Usage ................56 Commisioning Thermostat Filling the appliance Chapter 4 Maintenance ..............
All installations must comply with local government and municipal guidelines and installations are to be in accordance with the Machinery Directive. If in doubt, contact Gamko or your local dealer. The information in this manual can be altered without prior notice.
User manual Safety precaustions Technical safety • Check cable for damage before equipment use. • Use plug to remove it from the socket. • Check the power supply to ensure it is suitability for this device. • Make sure the product is positioned firm and level. •...
Page 49
User manual During use • Use this product only in a dry and clean environment. • Use this product exclusively for cooling of packaged beverages. • Never use the device as a stepping stone. • Never place electrical appliances inside the appliance. •...
User manual Product description Name plate (on the inside of the cabinet) Door (solid or glass) / optional cassette tray (close) Lock (glass door) / Lock provision (solid door) Name Plate (on the unit) Air outlet (behind and under) Air supply (front) On / off switch Thermostat / light switch Height adjustable feet (adjustable from the inside and outside)
A refrigerator is specifiedf to work within certain temperatures limits. This product is suitable for the following class: N: from +16 ° C to +32 ° C. Refrigerant ECO-line Noverta: R134a. ECO-line Noverta Premium: R600a Natural refrigerant. (See safety precaustions)
User manual Chapter 2 Installation Tip! Never place a refrigerator near any heat sources! Operating principle Cooling works by extracting heat from one space and dischard it to the environment. It is recommended to leave at least 10 cm around the appliance for optimal cooling.
User manual Placing the appliance Place the product in the desired position on a flat surface. Place a water level on the product. The product must be placed with feet (1) to provide adequate air circulation around the cabinet. This guarantees optimal operation of the product as well as a reducing energy consumption.
User manual Placing the shelves Place pin (1) in the opening (2) of rails (C) Push side (B) into the direction of side (A), until pin (3) fits into the next hole (4) of the rails; Place the other plate carriers at the same height Place the supporting platform (D) with the openings (6) onto...
Use of an extension cord is not recommended. • If necessary, allows a cable renewal by a licensed electrician. Due to under-or peak voltage may cause damage, so that the cabinet is turned off. Gamko is not responsible for any consequential damages..
User manual Chapter 3 Usage Commisioning • Clean the appliance befor commissioning. For further details see maintenance. • After the installation, wait at least 2 hours before starting the appliance. • Plug into a grounded outlet. Thermostat ECO-line plug ready cabinets (type E1 en E2) are equiped with an electronic thermostat.
User manual Filling the appliance • This product is exclusively suitable for packaged beverages • Please do not store any uncovered food in the appliance. • Please fill the product when it is least used. Repeatedly opening of doors slows down the cooling •...
User manual Chapter 4 Maintenance Cleaning the refrigerator cabinet Proper maintenance of your product guarantees a long life. Do it yourself maintenance • Before operating the appliance, clean with water and a light detergent • Clean the segments regularly in case of intensive use. •...
User manual Defects The applaince does not start. • Chenk the powerplug. • Check the power switch next to the thermostat. • Restore power by possibly replacing a faulty fuse or switch. • Please notify your service partner. Temperature is too high, Despite the correct thermostat setpoint. •...
User manual Chapter 5 Technical information Plug ready bottle coolers E1/ Electrical connection 220 - 240 V / 50 Hz / 1~ Refrigerant R134a Cooling capacity 488Watt* (8,02 cc) Thermostat Elektronic Temperature range +2 °C t/m +18 °C, default setpoint: +6 °C Max shelve load 2 x 50kg per door Type...
User manual Plug ready bottle coolers E2/ Electrical connection 220 - 240 V / 50 Hz / 1~ Refrigerant R600a Cooling capacity 541 Watt* (14,3 cc) Thermostat Elektronic Temperature range +2 °C t/m +18 °C, default setpoint: +6 °C Max shelve load 2 x 50kg per door Type E2/22MU(CS)
The enclosed list contains Gamko Holding BV distributors per country. Any violation of the above mentioned Directive will result in sanction measures in all of these countries. In general Gamko Holding BV applies the “CECED interpretation” (European Committee of Manufacturers of Electrical household appliances) according to which the WEEE legislation is applicable to portable air conditioners, dehumidifiers, window- air conditioning, split systems up to 12 kW, fridge’s and...
User manual GWP/ODP-table This product may contain fluorinated gases as mentioned under the Kyoto treaty. Chemical name of refrigerant (see name plate) R134a R600a Global Warming Potential (GWP) of refrigerant (CO =1) 1300 Ozone Depletion Potential (ODP) of refrigerant (R12=1) R134a - Warning! Hermetcaly sealed systeem.
Gebrauchanweisung Kapitel 1 Allgemeine Informationen Vielen Dank für die Anschaffung eines Gamko-Gerätes. Mit dem Kauf Ihres neuen Kühlung haben Sie ein modernes, qualitativ hochwertige professionelle Kühlung gewählt. Ihr neuer Kühlung wird durch einen sparsamen Umgang mit Energie gekennzeichnet. Diese Gebrauchsanweisung enthält die Wartungsanleitungen.
Gebrauchanweisung Sicherheitsvorschriften Technische Sicherheit • Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob der Stecker nicht beschädigt ist. • Kontrollieren Sie die Stromspannung, ob sie für dieses Gerät geeignet ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät gerade und horizontal aufgestellt ist. • Reparaturen immer einen Fachmann überlassen.
Page 69
Gebrauchanweisung Während des Gebrauchs • Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich in Innenräumen in einem trockenen und sauberen Umgebung. • Verwenden Sie dieses Produkt nur für die Kühlung von verpackten Getränken. • Nicht auf das Gerät klettern. • Stellen Sie niemals elektrische Geräte in das Gerät. •...
Eine Kühlung wird hergestellt, um bei einer bestimmten Umgebungstemperatur gut funktionieren zu können. Dieses Produkt ist für die folgende Klasse geeignet: N: von +16 °C bis +32 °C. Kühlmittel ECO-line Noverta: R134a Kältemittel. ECO-line Noverta Premium: R600a natürliches Kältemittel. (Siehe Sicherheitshinweise)
Gebrauchanweisung Kapitel 2 Installierung Tipp! Stellen Sie den Kühlschrank nie neben Wärmequellen auf. Arbeitsprinzip Eine Kühlung funktioniert, indem Wärme aus dem zu kühlenden Raum entzogen wird und an die Umgebung abgegeben wird. Es wird empfohlen, rund um die Kühlung mindestens 10 cm für optimale Luftzirkulation frei zu lassen.
Gebrauchanweisung Aufstellen des Gerätes Stellen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund. Benutzen Sie eine Wasserwaage. Das Produkt soll mit Fußstücke (1) platziert werden, um eine ausreichende Luftzirkulation rund um den Schrank zu gewährleisten. Das ist für eine bessere Kühlleistung und einen geringeren Stromverbrauch benötigt, sondern auch zur Akkumulation nach einer eventuellen lekage zu vermeiden.
Gebrauchanweisung Befestigen der Trageflächen Haken Sie die Halter (1) in die Öffnungen (2) der Schienen (C). Drücken Seite Richtung Seite (A). Hierdurch fällt der Halter (3) in die nächste Öffnung (4) der Schiene. Bringen Sie die nächsten drei Halter auf derselben Höhe an. Die Tragefläche (D) mit den Öffnungen (6) auf die Halter (5) legen und anbringen.
Falls notwendig, lassen Sie das Kabel von einem Elektromonteur verlängern. • Die Anwendung einer Verlängerungsschnur ist nicht empfehlenswert. Durch Unter- oder Überspannung kann Schaden entstehen, wodurch sich das Gerät abschaltet. Gamko ist für eventuelle Folgeschäden nicht verantwortlich. NOTFALL STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!
Gebrauchanweisung Kapitel 3 Gebrauch In Gebrauchnahme • Vor in Gebrauchnahme muss der Schrank gereinigt werden. Für weitere Informationen, siehe Kapitel Wartung. • Warten Sie mindestens 2 Stunden nach der Aufstellung bis Sie das Gerät einschalten. • Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. Thermostat ECO-Line Stecker fertige Kuhlschranken (Typ E1 und E2) sind mit einem elektronischen Thermostat ausgestattet.
Gebrauchanweisung Füllen des Kühlschranks • Das Gerät ist nur für Verpackten Getränke geeignet. • Keine Lebensmittel (unbedeckt) im Kühlschränke lagern. • Füllen Sie das Segment, wenn das Gerät am wenigsten benutzt wird. Das wiederholte Öffnen der Tür vermindert die Kühlleistung. •...
Gebrauchanweisung Kapitel 4 Wartung Reinigung des Kühlschranks Die richtige Wartung Ihres Gerätes garantiert eine lange Lebensdauer. Wartung zum Selbermachen • Vor der Benutzung des Kühlschranks mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. • Bei intensivem Gebrauch sollten die Segmente regelmäßig gereinigt werden. •...
Gebrauchanweisung Störungen Der Kühler schalted nicht ein. • Kontrollieren Sie den Hauptschalter in der Nähe des Thermostats. • Kontrollieren Sie den Stecker. • Kontrollieren Sie die Stromzufuhr und tauschen Sie eventuell die defekte Sicherung aus oder den Sicherungsschalter umlegen. • Warnen Sie ihren Kundendienst.
IST WICHTIG, WENN DAS GERÄT AM ENDE SEINER LEBENSDAUER ENTSORGT ODER RECYCLED WERDEN SOLL. Gamko Holding BV kümmert sich um den Umweltschutz und entspricht in jeder Hinsicht den Richtlinien 2002/96/CE, genannt WEEE oder Richtlinie für Elektrik- und Elektronik Altgeräte. Das Produkt entspricht der Richtlinie 2002/96/CE.
Gebrauchanweisung GWP/ODP-tabelle Dieses Produkt enthält im Kyoto Protokoll aufgeführt fluorierte Gase. Chemischer Name des Gases (siehe Typenschild) R134a R600a Erderwärmungspotenzial (GWP) des Gases (CO 1300 Ozone Depletion Potential (ODP) des Gases (R12=1) R134a - Vorsicht! Luftdicht geschlossenes System. Ein Austreten des enthaltenen fluorierten Gases sollte verhindert werden. Dieses fluorierte Gas darf während Installation, Wartung und Entsorgung niemals in die Atmosphäre abgelassen werden.
Page 88
Gamko Réfrigération s.a.r.l 26-28 Rue de Piscop 95350 Saint-Brice-Sous-Forêt France www.gamko.fr Gamko Europa House 2nd Avenue Trafford Park Village Trafford Park Manchester M17 1 EE www.gamko.co.uk Gamko Holding BV Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur P.O. Box 274, 4870 AG Etten-Leur The Netherlands www.gamko.com...