Publicité

PORTABLE RADIO
Music Boy 71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig Music Boy 71

  • Page 1 PORTABLE RADIO Music Boy 71...
  • Page 2 ___________________________________________________________________ Sicherheit/Informationen Einstellungen DEUTSCH Auf einen Blick Betrieb Stromversorgung Informationen Safety/Information Settings ENGLISH Overview Operation Power supply Informations Sécurité/Informations Réglages FRANÇAIS Vue d’ensemble Fonctionnement Alimentation électrique Informations Sicurezza/informazioni Impostazioni ITALIANO In breve Funzionamento Alimentazione elettrica Informazioni Segurança/Informações Regulações PORTUGUÊS Vista geral Funcionamento Alimentação de corrente Informação...
  • Page 3 SECURITE, INFORMATIONS _______________ FRANÇAIS Sécurité Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter longtemps de votre appareil : Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisa- tion est formellement exclue. Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ________________________________ DISPLAY u s i c B o y 7 1 TIME TEXT SLEEP ALARM MEMO ON/OFF SNOOZE DOWN TUNING Eléments de commande sur la face supérieure Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt ; permet ON/OFF d’arrêter le signal de réveil (sonnerie ou programme radio) lorsque la fonction réveil est activée.
  • Page 5 VUE D’ENSEMBLE ________________________________ TONE VOLUME • FM • MW • LW • SW • DIST. • LOCAL Commandes sur la face avant Permet d’afficher l’heure et l’horaire de réveil ; en mode DISPLAY radio, permet de commuter entre les noms de stations, la fréquence et l’heure.
  • Page 6: Commandes Sur La Face Arrière

    VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Commandes sur la face arrière Couvercle du compartiment des piles. 9kHz 10kHz A l’intérieur du compartiment des piles : permet de 9 kHz 10 kHz changer les incréments de fréquence. L’affichage Montre que l’heure est réglée ; clignote TEXT MEMORY pendant le réglage automatique de l’heure.
  • Page 7: Alimentation Electrique

    ALIMENTATION ELECTRIQUE _____________ Fonctionnement sur secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (appo- sée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la douille »AC ~«...
  • Page 8 RÉGLAGES _____________________________________________ Réglage et mémorisation des stations de radio ..avec la recherche automatique de stations Lors de son premier branchement sur secteur ou de la première mise en place de piles, l’appareil lance une recherche automatique de stations FM et mémorise les dix premières stations dont la réception est suffisamment puissante sur les touches de stations 1/6, 2/7, 3/8, 4/9, 5/10.
  • Page 9 RÉGLAGES _____________________________________________ Réglage de l’heure ..avec la synchronisation de l’heure RDS Si l’appareil est branché pour la première fois sur le secteur ou si les batte- ries sont introduites pour la première fois, le réglage automatique de l’heu- re et du jour de la semaine a lieu pendant le programme de démonstration, lorsque la recherche automatique des programmes est terminée –...
  • Page 10 RÉGLAGES _____________________________________________ Réglage de l’horaire de réveil Appuyez sur »ON ALARM OFF« lorsque l’appareil est éteint. – Affichage : l’horaire de réveil programmé en dernier. : 30 AL Appuyez sur »ON ALARM OFF«, jusqu’à ce que les heures clignotent sur l’affichage. Remarque : Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 8 secondes, l’appareil quitte le mode réglage.
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ____________________________ Mise en marche et à l’arrêt Mettez l’appareil en marche avec »ON/OFF«. FANTASY – Vous entendez alors la station radio sélectionnée en dernier (Last Station Memory), indépendamment de la gamme d’ondes sélectionnée. Eteignez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«. –...
  • Page 12: Services Des Stations Rds

    FONCTIONNEMENT ____________________________ Modifier les incréments de fréquence Modifiez les incréments de fréquence (FM 50/100 kHz, MW 9/10 kHz) à l’aide de »9 kHz 10 kHz« (dans le compartiment des piles). Attention : L’utilisation du commutateur pour les incréments de fréquence efface tous les réglages mémorisés (réinitialisation).
  • Page 13 FONCTIONNEMENT ____________________________ Texte radio Quelques émetteurs RDS offrent un ”Texte radio” comme information sup- plémentaire. Le texte radio défile sur l’affichage. Appelez le texte radio en appuyant sur »TEXT«. TEXT RADIO TEXT E – Les informations s’affichent après quelques instants. Pour faire défiler le texte radio en accéléré, appuyez sur »TEXT«...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT ____________________________ Pour vérifier l’horaire de réveil, appuyez brièvement sur »ON ALARM OFF«. 7 : 50 AL – Affichage : l’heure de réveil programmée et » «. – L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle, » «...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT ____________________________ Fonction arrêt programmé L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé, laquelle éteint automa- tiquement la radio après écoulement de la durée que vous aurez program- mée. Cette durée peut s’étendre de 10 à 90 minutes (9 durées possibles). Activation de la fonction d’arrêt programmé Mettez l’appareil en marche avec »SLEEP«.
  • Page 16 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com • • 06/38...

Table des Matières