Télécharger Imprimer la page

CAME RLB Mode D'emploi page 2

Publicité

ZL60
ZL65
OPB001
FA7024CB
ZL60
ZL65
OPS001
SDN4/6/8/10
ZN6
ZN7
ZL60
ZL65
93 x 43 x 51
OPB001
FA7024CB
ZL60
ZL65
OPS001
SDN4/6/8/10
ZN6
ZN7
ITALIANO
Descrizione
Scheda per il funzionamento in caso di blackout e per la
ricarica delle batterie.
Le batterie rappresentate NON SONO FORNITE.
Composizione articolo
① - Scheda LB39
② - Contenitore scheda
③ - Fusibile 10 A
④ - LED di stato
⑤ - Distanziali e viti per fi ssaggio
⑥ - Cavo collegamento
⑦ - Cavi collegamento batterie
(rosso = ⊕, nero = ⊖)
Dati tecnici
Tipo
Assorbimento a riposo (mA)
Tensione di carica (V)
Corrente di carica max (mA)
Temperatura di esercizio (°C)
Tipo
Amperaggio (Ah)
Voltaggio (V)
Tipo
Il numero di manovre di emergenza garantite, dopo la
prima, dipendono dallo stato delle batterie.
Installazione
⚠ Prima di qualsiasi operazione su quadri o automazioni,
togliere la tensione di linea.
Fissare la scheda LB39, senza contenitore, nel quadro
LB39
comando e inserire le batterie in un contenitore esterno.
Collocare la scheda RLB e le batterie dove indicato
nelle immagini, a seconda dell'automazione.
Collegamenti
Scollegare il trasformatore dalla scheda elettronica e
2
2 x 1.5 mm
-
ricollegarlo alla scheda LB39.
10 m max
Collegare la scheda LB39 alla scheda elettronica con
il cavo fornito.
Collegare le batterie con i cavi forniti.
Per l'installazione su quadri comando (), prevedere
OPB001
cavi di sezione 1,5 mm
2 x
lunghezza.
OPS001
12 V - 1.3Ah
Per l'installazione su motore FA7024/7024CB
SDN4/6/8/10
(),prevedere cavi di sezione 1,5 mm
di 10 metri di lunghezza.
ZL60
LED di stato
ZL65
Colore
Funzione
Verde fisso
tensione di linea presente, NON in carica
Verde lampeg-
tensione di linea presente, in carica
giante
Blu fisso
funzionamento a batteria
Blu lampeg-
funzionamento in modalità Green Power
giante
Rosso
batteria scarica
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell'imballo (cartone,
plastica, etc.) sono assimilabili ai rifi uti solidi urbani. I componenti del
2 x
prodotto (metalli, schede elettroniche, batterie,etc.) vanno separati e
diff erenziati. Per le modalità di smaltimento verifi care le regole vigenti
FA7024
12 V - 3.2Ah
nel luogo d'installazione.
NON DISPERDERE NELL'AMBIENTE!
134 x 67 x 61
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI
MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
ENGLISH
Description
Card for operation during power outages and for rechar-
ging the batteries.
The batteries shown are NOT SUPPLIED.
Article composition
① - LB39 card
② - Card casing
③ - 10 A fuse
④ - State LED
⑤ - Spacers and fastening hardware
⑥ - Connection cable
⑦ - Battery connection cables
(red = ⊕, black = ⊖)
Technical data
RLB
Type
75
Absorption when idle (mA)
27
Charging voltage (V)
400
Maximum recharge power (mA)
-20 ÷ +55
Operating temperature (°C)
Batterie
Type
1.3 (SDN4/6/8/10 /
OPS001 / OPB001 / ZL60 /
Amperes (Ah)
OPS001 / OPB001 / ZL60 /
ZL65) / 3.2 (FA7024)
12
Voltage (V)
Ricaricabile
Type
The number of guaranteed emergency maneuvers,
after the fi rst one, depends on the state of the batteries.
Installing
⚠ Before doing any work on electrical panels or operators,
cut off the mains power supply.
Fit the LB39 card, without casing, into the control panel
and fit the batteries into an outer casing.
Place the RLB card and batteries where shown in the
images, depending on the operator.
Connections
Disconnect the transformer from the control board and
reconnect it to the LB39 card.
Connect the LB39 card to the control board using the
supplied supplied.
Connect the batteries using the supplied cables.
To install onto control panels (), set up cables with
2
per un massimo di 2 metri di
1.5 mm section
2
for 2 meters in length Several variants
are available depending on site needs.
When installing onto the FA7024/7024CB motor (),
2
per un massimo
use cables with 1.5 mm section
2
for, at most, 10 meters in
length.
State LED
Color
Function
Steady green
power on, NOT charging
Flashing green power on, charging
Steady blue
battery operated
Flashing blue
operating in Green Power mode
Red
Flat battery
This product complies with the law.
DISMANTLING AND DISPOSAL The packaging materials (cardboard,
plastic, and so on) should be disposed of as solid household waste.
The product components (metals; control boards, batteries, etc.) must
be separated from other waste for recycling. Check your local laws to
properly dispose of the materials.
DISPOSE OF RESPONSIBLY!
The contents of this manual may be changed at any time without prior
notice.
The measurements, unless otherwise stated, are in millimeters.
FRANÇAIS
Description
Carte pour le branchement en cas de coupure de courant
et pour la recharge des batteries.
Les batteries représentées NE SONT PAS FOURNIES.
Composition de l'article
① - Carte LB39
② - Boîtier carte
③ - Fusible 10 A
④ - LED d'état
⑤ - Entretoises et vis de fi xation
⑥ - Câble de connexion
⑦ - Câbles de connexion des batteries
(rouge = ⊕, noir = ⊖)
Données techniques
RLB
Type
75
Absorption au repos (mA)
27
Tension de charge (V)
400
Courant de charge max. (mA)
-20 ÷ +55
Température de fonctionnement (°C)
Batteries
Type
Batteries
1.3 (SDN4/6/8/10 /
1,3 (SDN4/6/8/10 /
Ampérage (Ah)
OPS001 / OPB001 / ZL60 /
ZL65) / 3.2 (FA7024)
ZL65) / 3,2 (FA7024)
12
Voltage (V)
12
Rechargeable
Type
Rechargeable
Le nombre de manœuvres d'urgence garanti, après
la première manœuvre, dépend de l'état des batteries.
Installation
⚠ Mettre hors tension avant toute intervention sur les
tableaux ou les automatismes.
Fixer la carte LB39, sans boîtier, dans l'armoire de
commande et loger les batteries dans un boîtier externe.
Connecter la carte RLB et les batteries comme indiqué
sur les figures en fonction de l'automatisme.
Connexions
Débrancher le transformateur de la carte électronique
et le rebrancher à la carte LB39.
Connecter la carte LB39 à la carte électronique à l'aide
du câble fourni.
Connecter les batteries à l'aide des câbles fournis.
En cas d'installation sur des armoires de commande
(), prévoir des câbles d'une section de 1,5 mm
longueur maximale de 2 mètres.
En cas d'installation sur un moteur FA7024/7024CB
(), prévoir des câbles d'une section de 1,5 mm
longueur maximale de 10 mètres.
LED d'état
Couleur
Fonction
présence de courant, PAS en mode
Vert permanent
charge
Vert clignotant présence de courant, en mode charge
Bleu perma-
fonctionnement par batterie
nent
Bleu clignotant fonctionnement en mode Green Power
Rouge
batterie déchargée
Ce produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l'emballage
(carton, plastique, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides.
Les composants du produit (métaux, cartes électroniques, batteries,
etc.) doivent être triés et diff érenciés. Pour les modalités d'élimination,
vérifi er les normes en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODI-
FICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICA-
TION CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Описание
Плата аварийного питания для подключения и заряд-
ки аккумуляторов.
Аккумуляторы, изображенные на рисунке, НЕ ПРИЛА-
ГАЮТСЯ .
Основные компоненты
① - Плата LB39
② - Корпус платы
③ - Плавкий предохранитель 10 A
④ - Светодиодный индикатор состояния
⑤ - Упорные шайбы и винты крепления
⑥ - Кабель подключения
⑦ - Провода подключения аккумуляторов
(красный = ⊕, черный = ⊖)
Технические характеристики
Модель
RLB
Потребляемый ток в режиме ожидания
RLB
75
(мА)
75
Зарядное напряжение (В)
27
27
Макс. зарядный ток (мА)
400
400
Диапазон рабочих температур (°C)
-20 — +55
-20 à +55
Модель
Батарейки
1,3 (SDN4/6/8/10 /
Ёмкость (Ач)
OPS001 / OPB001 / ZL60 /
ZL65) / 3,2 (FA7024)
Напряжение (В)
12
Модель
Аккумулятор
Гарантированное количество рабочих действий при
кратковременном отключении электропитания зависит
от состояния аккумуляторов.
Монтаж
⚠ Перед проведением каких-либо настроек, регулиро-
вок или подключений в блоках управления или автома-
тике необходимо отключить сетевое электропитание.
Прикрепите плату LB39, без корпуса, в блоке управ-
ления и вставьте аккумуляторы во внешний корпус.
Установите плату RLB и аккумуляторы, как показано
на рисунках, с учетом автоматики.
Подключения
Отключите трансформатор от платы управления и
подключите его снова к плате LB39.
Подключите плату LB39 к плате управления
прилагаемым кабелем.
Подключите аккумуляторы прилагаемыми
проводами.
Для монтажа на блоки управления () необходимо
предусмотреть кабели сечением 1,5 мм
2
при макси-
мальной длине не более 2 метров.
Для монтажа на мотор FA7024/7024CB () необ-
ходимо предусмотреть кабели сечением 1,5 мм
2
2
sur une
максимальной длине не более 10 метров.
Светодиодный индикатор состояния
Цвет
Функция
2
sur une
Зеленый, го-
Есть сетевое напряжение, НЕ заря-
рит ровным
жается
светом
Зеленый, ми-
Есть сетевое напряжение, заряжается
гает
Синий, горит
Работа от аккумулятора
ровным све-
том
Синий, мигает Работа в режиме Green Power
Красный
Аккумулятор разряжен
Изделие соответствует требованиям действующих норма-
тивов.
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон, пластмасса и
т. д.) могут быть утилизированы как бытовые отходы. Материалы и
компоненты изделия (металл, электронные платы, элементы пита-
ния и т.д.) необходимо разделить перед утилизацией. Утилизацию
изделия необходимо проводить в соответствии с действующим
законодательством местности, в которой производилась его экс-
плуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО
ИНОЕ.
FA00148M4A - ver. 3 3 - 08/2017
при

Publicité

loading