Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 3 Verehrter Kunde, nutzt wird, sollten die Batterien entfernt werden. bevor Sie die Laser-Wasserwaage das erste Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und beachten Sie die Bedienungshinweise für den 3.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 4 5. Überprüfung der Genauigkeit (Bild 4) Von der Garantie ausgeschlossen sind: Stellen Sie die auf dem Nivellierteller montierte Verschleißteile Wasserwaage vor eine Wand und justieren Sie diese Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäßen wie oben beschrieben.
Page 5
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 5 Dear Customer, 3. Illustration (Fig. 1) Before you use the laser spirit level for the first time, Item Description please read the instructions and observe the notes ON/OFF button; battery compartment cover on operation.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 6 5. Checking accuracy (Fig. 4) Place the spirit level mounted on the leveling plate in front of a wall and adjust it as described above. Mark off laser point 1 on the wall. Turn the spirit level through to 180°...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 7 Cher client, au rayon! Avant de mettre ce niveau au laser pour la première N’ouvrez jamais le niveau au laser ni le module fois en service, veuillez lire le mode d’emploi et du laser.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 8 laser se trouve toujours à la même hauteur. Sont exclus de la garantie: Les pièces d’usure 5. Contrôle de la précision (figure 4) Les dommages dus à un emploi non conforme aux règles ou à...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 9 Geachte klant, het aan te raden de batterijen te verwijderen. Lees de gebruiksaanwijzing en neem de bedieningsinstructies in acht voordat u het 3. Figure (fig. 1) laserwaterpas voor de eerste keer gebruikt. Pos.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 10 (fig. 4) Van de garantie zijn uitgesloten: Plaats het waterpas gemonteerd op het Slijtstukken nivelleerplateau voor een muur en justeer het zoals Schade veroorzaakt door onoordeelkundig boven beschreven. gebruik of door vreemde ingreep. Merk het laserpunt 1 op de muur.
Page 11
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 11 Bästa kund, Strömbrytare / Batterilock innan du använder laser-vattenpasset för första Utgångsöppning för laserstråle gången bör du läsa igenom denna bruksanvisning. Nivelleringsunderlag Beakta användningsanvisningarna när du använder Låsskruv nivelleringsunderlag vattenpasset. Låsskruv klämbygel Förvara alltid denna bruksanvisning tillsammans med Justerskruv nivelleringsunderlag vattenpasset.
Page 12
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 12 Ställ sedan vattenpasset som du redan har monterat på nivelleringsunderlaget direkt framför väggen som befinner sig på ca 10 m avstånd. Ställ in laserstrålens höjd så att laserstrålen stämmer överens med den markerade punkten 2. Justera därefter vattenpasset enligt beskrivningen ovan.
Page 13
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 13 Arvoisa asiakas, 3. Kuva (kuva 1) ennen laser-vesivaa’an ensimmäistä käyttöönottoa Nimike lue tämä käyttöohje huolella läpi ja noudata siinä Päälle/pois-katkaisin / paristolokeron kansi annettuja määräyksiä ja ohjeita. Lasersäteen ulostuloaukko Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen mukana. Vaaituslevy Vaaituslevyn lukitusruuvi Pinnekaaren lukitusruuvi...
Page 14
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 14 Säädä lasersäteen korkeus niin, että se osuu tarkalleen edellä merkittyyn pisteeseen 2, ja kohdista vesivaaka kuten edellä on selitetty. Käännä sitten vesivaakaa vaaituslevyn kera 180° ja merkitse laserpiste seinään. Poikkeama pisteeseen 1 saa olla korkeintaan 5 mm (tämä...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 15 Ai nostri clienti Prima di mettere in funzione per la prima volta la 3. Figura (Fig. 1) livella laser leggete le istruzioni per l’uso e osservate Pos. Denominazione le avvertenze per l’operazione. Tenete queste Interruttore ON/OFF / coperchio scomparto istruzioni sempre insieme all’utensile.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 16 5. Verifica della precisione (Fig. 4) Posizionate la livella montata sulla piastra di livellamento davanti ad una parete e regolatela come descritto in precedenza. Marcate il punto laser 1 sulla parete. Ruotate la livella con la piastra di livellamento di 180°...
Page 17
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 17 Tisztelt vásárló, a lézeres vízmérték elsô használatbavétele elôtt 3. Ábra (1-es kép) kérjük olvassa el az utasítást és vegye figyelembe az Poz. Megnevezés üzemeltetéssel kapcsolatos használati utasításokat. Ki/bekapcsoló / elemrekesz fedél Kérjük tárolja ezt az utasítást mindig a készülék Lézeroptika nyílása mellett.
Page 18
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 18 (4-as kép) Állítsa a szintezôtányérra felszerelt vízmértéket egy A szavatosság nem vonatkozik az fal elé és állítsa be a fent leírottak szerint. alábbiakra: Jelölje meg az 1-es lézerpontot a falon. Fordítsa el a vízmértéket a szintezôtányérral 180°-ban el és jelölje a gyorsan kopó...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 19 Vážený zákazníku, Pol. Označení Za-/vypínač / Kryt přihrádky na baterie než uvedete laserovou vodováhu poprvé do Otvor výstupu laserového paprsku provozu, přečtěte si prosím návod a při provozu Nivelační talíř dbejte pokynů k obsluze. Stavěcí...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 20 talíři nyní přímo před cca 10 m vzdálenou zed’. Nastavte výšku laserového paprsku tak, aby laserový paprsek souhlasil s předtím stanoveným bodem 2 a justujte vodováhu podle výše uvedeného popisu. Otočte nyní vodováhu o 180° a označte bod na zdi. Odchylka oproti bodu 1 by měla činit maximálně...
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 21 Spoštovani kupec! Poz. Oznaka Stikalo za vklop/izklop / pokrov prostora za Pred boste prvič uporabljali lasersko vodno tehtnico, baterije Vas prosimo, če preberete ta navodila in upoštevate Izstopna odprtina za laserski žarek napotke za uporabo.
Page 22
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 22 5. Preverjanje natančnosti (Slika 4) Garancija ne zajema sledeče: Postavite na nivelirni krožnik montirano vodno Obrabljivi deli tehtnico pred steno in jo nastavite kot je opisano Škode, ki so posledica nepravilne uporabe ali zgoraj.
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 23 Poštovani kupče, Naziv prekidač/poklopac baterija molimo da prije prve upotrebe laserske libele izlazni otvor laserske zrake pročitate naputak i da uzmite u obzir upute za tanjur za niveliranje rukovanje i za rad. vijak za fiksiranje tanjura za niveliranje Molimo da ovaj naputak uvijek čuvate zajedno s stezni vijak...
Page 24
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 24 5. Provjera točnosti (slika 4) Postavite libelu, namontiranu na tanjuru za niveliranje, ispred jednog zida i justirajte je kao što je gore opisano. Označite lasersku točku br. 1 na zidu. Okrenite libelu s tanjurom za niveliranje za 180( i označite lasersku točku br.
Page 25
настояшее изделие соответствует требованиям Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento следующих нормативных документов. výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami. 98/37/EWG 90/396/EWG Hans Einhell AG Wiesenweg 22 94405 Landau/Isar 73/23/EWG 89/686/EWG 97/23/EG 2000/14/EG: dB(A); L dB(A) 89/336/EWG R&TTED 99/5/EC...
Page 26
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
Page 27
Anleitung BLW 400 05022003 12.02.2003 7:42 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
Page 28
Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.