Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

08935
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 13
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 23
Handleiding
NL
vanaf pagina 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte 08935

  • Page 1 08935 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 23 Handleiding vanaf pagina 33...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Akku aufl aden ______________________________________________________ 8 Batterien in den Handgriff einlegen / wechseln ____________________________ 8 Zusammenbau _____________________________________________________ 9 Wischpads anbringen / abnehmen ______________________________________ 9 Wassertank füllen ___________________________________________________ 9 Stiel fi...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen akkubetriebenen Spraymopp entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Page 5 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ■ Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wassertanks und Reinigen stets auszuschalten und vom Netz zu trennen. Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil aufl aden. ■ Keine anderen Geräte mit dem mitgelieferten Netzteil aufl aden. Das Gerät, Netzkabel und Netzteil niemals in Wasser oder an- ■...
  • Page 6 WARNUNG – Brandgefahr! ■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen und laden, in denen sich leichtentzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befi nden. ■ Das Gerät nicht auf heißen Oberfl ächen oder in der Nähe von offenem Feuer betreiben. ■...
  • Page 7: Lieferumfang

    Lieferumfang • Haupteinheit • Verlängerungsrohr • Handgriff • Wischpad (2 x) • Netzteil • Akku (in der Haupteinheit) • Messbecher • Gebrauchsanleitung Zusätzlich werden zwei Batterien (1,5 V; Typ AAA) benötigt. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten. Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls die Be- standteile Schäden aufweisen sollten, diese nicht verwenden, sondern den Kunden- service kontaktieren.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am Gerät befi nden und zum Transportschutz bzw. zur Werbung dienen, entfernen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warn- hinweise entfernen! • Akku aufl aden (siehe Kapitel „Akku aufl aden“). •...
  • Page 9: Zusammenbau

    4. Den Batteriefachdeckel aufsetzen und mit der Schraube fi xieren. Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, obwohl der Akku voll geladen ist, müssen ggf. die Batterien im Handgriff ausgetauscht werden. Zusammenbau 1. Den Handgriff (1) oben auf das Verlängerungsrohr (3) stecken. Er muss hörbar ein- rasten.
  • Page 10: Gebrauch

    Gebrauch • Das Gerät nach jeder gereinigten Fläche abschalten, damit erhöht sich deut- lich die Betriebszeit pro Akkuladung. • Zum Abstellen des Gerätes den Stiel nach vorne zur Haupteinheit (8) nei- gen, bis er einrastet. Um den Stiel zu lösen, den Stiel nach hinten neigen. Dabei die Haupteinheit mit dem Fuß...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 08935 ID Gebrauchsanleitung: Z 08935 M DS V1 0419 Gerät Modellnummer: P40-FM02ES Spannungsversorgung: 7,4 V (2 x Li-Ion Akku ICR 18650, 2000 mAh) Leistung: 15 W (max.) Handgriff Stromversorgung: 3 V (2 x 1,5 V-Batterie, Typ AAA)
  • Page 12: Entsorgung

    3. Die Entriegelungstaste an der Steckverbindung drücken und die Steckverbindung lösen. 4. Den Akku entnehmen und separat entsorgen. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.)
  • Page 13 Contents Intended Use _______________________________________________________14 Safety Notices ______________________________________________________14 Items Supplied______________________________________________________17 Device Overview ____________________________________________________17 Before Initial Use ___________________________________________________ 18 Charging Up the Battery _____________________________________________ 18 Inserting / Changing Batteries in the Handle _____________________________ 18 Assembly _________________________________________________________ 19 Attaching / Removing Mop Pads _______________________________________ 19 Filling the Water Reservoir ___________________________________________ 19 Fixing the Stem ____________________________________________________ 19 Use _____________________________________________________________ 20...
  • Page 14: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this battery-operated spray mop. Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions care- fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these operating instructions.
  • Page 15 bling, disassembling, fi lling or emptying the water reservoir and cleaning the device. Charge the battery only with the mains adapter supplied with it. ■ Do not charge any other devices with the mains adapter supplied. Never immerse the device, mains cable or mains adapter in wa- ■...
  • Page 16 WARNING – Danger of Fire! ■ Do not use or charge the device in rooms containing easily ignitable substances or poisonous and explosive fumes. ■ Do not operate the device on hot surfaces or close to a naked fl ame. ■...
  • Page 17: Items Supplied

    Items Supplied • Main unit • Extension tube • Handle • Mop pad (2 x) • Mains adapter • Battery (in the main unit) • Measuring cup • Operating instructions Two batteries (1.5 V, AAA type) are also required. These are not supplied with the device. Check the items supplied for completeness and transport damage.
  • Page 18: Before Initial Use

    Before Initial Use • Before using the device, remove all packaging materials and any labels that may be on the device and are used for protection during transportation or for advertising. Never remove the rating plate and any possible warnings! •...
  • Page 19: Assembly

    4. Place the battery compartment cover back and fi x it in place with the screw. If the device cannot be switched on even though the battery is fully charged, the batteries in the handle may need to be replaced. Assembly 1.
  • Page 20: Use

    • Switch the device off after each surface has been cleaned as this will consid- erably increase the operating time on each battery charge. • To place down the device, tilt the stem forwards towards the main unit (8) until it engages. To release the stem, tilt the stem backwards. When you do this, fi...
  • Page 21: Technical Data

    Technical Data Article number: 08935 ID of operating instructions: Z 08935 M DS V1 0419 Device Model number: P40-FM02ES Voltage supply: 7.4 V (2 x Li-ion battery ICR 18650, 2000 mAh) Power: 15 W (max.) Handle Power supply: 3 V (2 x 1.5 V batteries, AAA type)
  • Page 22: Disposal

    3. Press the release button on the plug connection and undo the plug connection. 4. Remove the battery and dispose of it separately. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.)
  • Page 23: Explication Des Mentions D'avertissement

    Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 24 Consignes de sécurité ______________________________________________ 24 Composition ______________________________________________________ 27 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 27 Avant la première utilisation __________________________________________ 28 Rechargement de la batterie __________________________________________ 28 Mise en place / remplacement des piles dans la poignée ___________________ 28 Assemblage ______________________________________________________ 29 Mise en place / retrait des patins de lavage ______________________________ 29 Remplissage du réservoir d’eau _______________________________________ 29...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce balai vaporisateur fonctionnant sur batterie. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à...
  • Page 25: L'appareil Doit Toujours Être Arrêté Puis Débranché Du Secteur

    L’appareil doit toujours être arrêté puis débranché du secteur ■ lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être assemblé, dé- monté et nettoyé ou encore que son réservoir d’eau soit rempli ou vidé. Rechargez la batterie exclusivement avec le bloc d’alimentation ■...
  • Page 26 ■ Risque de chute ! Afi n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne gêne pas le passage. ■ N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ! ■ N’utilisez et ne rechargez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement infl...
  • Page 27: Composition

    Composition • Corps de l’appareil • Tube de rallonge • Poignée • Patins de lavage (2 x) • Bloc d’alimentation • Batterie (dans le corps de l’appareil) • Godet mesureur • Mode d’emploi Deux piles (1,5 V, type AAA) sont requises. Celles-ci ne sont pas fournies à la livraison. Assurez-vous que l’ensemble livré...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Avant l’utilisation de l’appareil, retirez tous les emballages et les éventuelles éti- quettes qui se trouvent sur l’appareil et qui ont servi de protection pendant le trans- port ou de support publicitaire. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
  • Page 29: Assemblage

    4. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et fi xez-le avec la vis. Si l’appareil ne se met pas en marche alors que les accus sont entièrement rechargés, il faut, le cas échéant, remplacer les piles dans la poignée. Assemblage 1.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation • Arrêtez l’appareil après chaque nettoyage de surface, ceci prolonge nette- ment la durée d’utilisation de chaque charge de la batterie. • Pour poser l’appareil, inclinez le manche vers l’avant en direction du corps de l’appareil (8) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour désolidariser le manche, inclinez-le vers l’arrière tout en fi...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : 08935 Identifi ant mode d’emploi : Z 08935 M DS V1 0419 Appareil Numéro de modèle : P40-FM02ES Tension d’alimentation : 7,4 V (2 batteries Li-Ion ICR 18650,...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    3. Pressez la touche de déverrouillage sur le connecteur pour desserrer le connecteur. 4. Retirez la batterie et mettez-la au rebut dans le respect de l’environnement. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi...
  • Page 33: Uitleg Van De Signaalwoorden

    Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 34 Veiligheidsinstructies________________________________________________ 34 Omvang van de levering _____________________________________________ 37 Overzicht van het apparaat ___________________________________________ 37 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 38 Accu opladen _____________________________________________________ 38 Batterijen in de handgreep plaatsen / vervangen __________________________ 38 Montage _________________________________________________________ 39 Veeg pads aanbrengen / eraf nemen ___________________________________ 39 Watertank vullen ___________________________________________________ 39 Steel vastzetten ____________________________________________________ 39...
  • Page 34: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, wij zijn blij dat u heeft besloten tot de aankoop van deze spray-mop, die op een accu werkt. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen raadplegen. Als u het ap- paraat doorgeeft aan derden, dient u ook deze gebruikershandleiding mee te geven.
  • Page 35: Dompel Het Apparaat, Het Netsnoer En De Voedingseenheid

    De stroomtoevoer naar het apparaat moet worden onderbroken ■ als het niet onder toezicht staat, en voordat het wordt gemon- teerd, gedemonteerd, gereinigd of wanneer de watertank wordt gevuld resp. leeggemaakt. De accu uitsluitend opladen met de meegeleverde voedingseen- ■ heid.
  • Page 36 ■ Valgevaar! Let erop dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. ■ Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd. WAARSCHUWING – Brandgevaar! ■ Gebruik en laad het apparaat niet op in ruimtes waarin licht ontvlambare substanties of giftige en explosieve dampen aanwezig zijn. ■...
  • Page 37: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering • Hoofdeenheid • Verlengbuis • Handgreep • Veeg pad (2 x) • Voedingseenheid • Accu (in de hoofdeenheid) • Maatbeker • Gebruikershandleiding Daarnaast zijn twee batterijen (1,5 V; type AAA) nodig. Deze zijn niet meegeleverd. Controleer of de levering volledig is en geen transportschade heeft opgelopen. Gebruik de onderdelen niet als ze schade vertonen, maar neem contact op met de klanten service.
  • Page 38: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik • Verwijder vóór het gebruik van het apparaat al het verpakkingsmateriaal en even- tueel aanwezige etiketten die zich op het apparaat bevinden en bedoeld zijn als transportbescherming of als reclame. Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen! •...
  • Page 39: Montage

    4. Zet het deksel van het batterijvak weer erop en bevestig dit met de schroef. Mocht het apparaat zich niet laten inschakelen hoewel de accu van de hoofdeenheid volledig is opgeladen, dan moeten evt. de batterijen in de handgreep worden vervangen. Montage 1.
  • Page 40: Gebruik

    Gebruik • Schakel het apparaat na elk gereinigd oppervlak uit; zo wordt de bedrijfsduur per acculading aanmerkelijk verhoogd. • Zet om het apparaat neer te zetten de steel naar voor schuin naar de hoofdeenheid (8), tot hij vastklikt. Kantel de steel naar achter om hem los te maken.
  • Page 41: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummer: 08935 ID gebruikershandleiding: Z 08935 M DS V1 0419 Apparaat Modelnummer: P40-FM02ES Spanningsvoeding: 7,4 V (2 x Li-Ion accu ICR 18650, 2000 mAh) Vermogen: 15 W (max.) Handgreep Stroomtoevoer: 3 V (2 x 1,5 V batterij, type AAA)
  • Page 42: Verwerking

    3. Druk de ontgrendelingstoets aan de steekverbinding in en maak deze los. 4. Neem de accu eruit en verwerk deze apart. Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider.)

Ce manuel est également adapté pour:

P40-fm02es

Table des Matières