Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Page 3
Table des matières Instructions détaillées Affichage de listes liées à la plage musicale Mise en mémoire et rappel des stations 42 en cours de lecture (recherche de Mise en mémoire des stations les plus liaison) 50 fortes 42 Lecture du contenu VOD d’un DivXâ 51 Accord sur les signaux puissants 42 Capture d’une image dans des fichiers Accord sur les signaux HD Radio...
Page 4
Table des matières Utilisation d’un téléphone cellulaire pour Conseils sur la manipulation 108 établir une connexion 60 Formats de fichiers compressés compatibles Enregistrement d’un téléphone cellulaire (disque, USB) 110 connecté 60 Compatibilité iPod 112 Reconnaissance vocale 61 Séquence des fichiers audio 112 Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 61 Utilisation correcte de l’afficheur 113 Connexion automatique à...
Section Précautions RÈGLES DE PROTECTION 10 Ne réglez jamais le volume de votre écran à un niveau tel que vous ne puissiez pas IMPORTANTES entendre la circulation extérieure et les véhicules de secours. Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ul- térieure.
Section Précautions Si vous essayez de regarder une image vidéo ATTENTION pendant que vous conduisez, l’avertissement “Regarder la vidéo à l’avant en roulant est ! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE INVERSÉE. interdit” s’affiche sur l’écran avant. ! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT Pour regarder une image vidéo sur l’écran POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE avant, garez votre voiture dans un endroit sûr...
Section Avant de commencer de façon permanente. Le réglage de votre ma- ID FCC : AJDK044 tériel à un volume sécuritaire AVANT que votre MODÈLE Nº : AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous AVH-P2400BT protéger. IC : 775E-K044 CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE :...
Service après-vente des ! Évitez tout contact avec l’humidité. produits Pioneer ! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le contenu de la mémoire sera effacé. Veuillez contacter le revendeur ou le distribu- teur auprès duquel vous avez acheté...
800-421-1404 démonstration des fonctions, appuyez de CANADA façon prolongée sur MUTE. Appuyez à nou- Pioneer Électroniques du Canada, Inc. veau de façon prolongée sur la touche MUTE Département de service aux consommateurs pour redémarrer. Utiliser la démonstration des 340 Ferrier Street fonctions lorsque le moteur du véhicule est...
Section Avant de commencer Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière di- recte du soleil. ! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc- tionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur.
5 6 7 c/d (TRK) PRÉCAUTION ! (AVH-P3400BH/AVH-P2400BT/AVH- P1400DVD) Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB, étant donné que n’importe quel périphérique relié directement à l’appa- reil dépassera de l’appareil et peut s’avérer dangereux.
Section Description de l’appareil Télécommande Partie Utilisation Appuyez sur cette tou- che pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Appuyez sur cette tou- che pour effectuer un retour rapide. Appuyez sur cette tou- che pour changer la vitesse du retour ra- pide.
Page 13
Section Description de l’appareil Partie Utilisation Appuyez sur cette tou- che pour choisir la bande du syntoniseur quand le syntoniseur est sélectionné comme source. Utili- sée aussi pour annuler le mode commande des fonctions. Appuyez sur cette tou- BAND/ESC che pour changer de mode lors de la lecture de disques ou de péri- phériques de stockage...
Section Opérations de base Opérations de base Touches du clavier tactile Icône de la source Écran d’accueil HOME Sélection d’une source préfé- Radio rée. Quand l’icône de la source n’est pas affichée, vous pou- Radio vez l’afficher en touchant l’é- Radio Disc Pandora...
Page 15
1 Appuyez sur HOME au besoin pour accéder à l’é- tégré cran. (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH) Mise sous tension de la source à l’aide des touches ! Disc – Lecteur de DVD intégré 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre la source en ! USB/iPod –...
1 Touchez l’icône de défilement ou faites glisser la ! Appareil extérieur fait référence à un produit barre de lecture pour afficher tout élément caché. Pioneer, comme les produits prochainement ! Vous pouvez également faire glisser la liste pour afficher tout élément caché.
Réduction du clavier tactile. Réglage de l’angle du panneau LCD (Fonction de AVH-P4400BH) PRÉCAUTION Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites tout particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants.
# Une fois l’angle mémorisé, le panneau LCD retrouvera automatiquement la même position à sa prochaine ouverture. Éjection d’un disque (AVH-P4400BH) PRÉCAUTION Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD.
Section Syntoniseur Introduction à l’utilisation Enregistrement sur votre iPod des informations sur la du syntoniseur plage musicale (étiquette) de la station d’émission. Radio Reportez-vous à la page 43, Utilisation de l’étiquetage iTunes. Local Wed 28 May Radio 12:45 Accord manuel vers le haut ou le bas.
Wed 28 may 12:45 Radio D/A Auto Abcdeabcdeabcde 87.9 Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde P.CH 2 87.9 MHz (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH) HD Radio (syntoniseur radio numérique ex- terne) Seek Digital Blending Local Wed 28 may 12:45 Radio D/A Auto Données du service de programme : Contribuent à offrir Abcdeabcdeabcde 87.9...
Page 21
Section Syntoniseur HD Radioä Touches du clavier tactile Enregistrement sur votre iPod des informations sur la plage Sélection d’une bande (FM ou musicale (étiquette) de la sta- AM) en sélectionnant la tou- tion d’émission. che correspondante. Reportez-vous à la page 43, La touche de la bande sélec- Utilisation de l’étiquetage tionnée est mise en surbril-...
Section Syntoniseur XM/SIRIUS Introduction aux opérations dans le mode d’emploi du SIRIUS. Ce mode d’emploi donne des informations sur ces du syntoniseur XM/SIRIUS points de différence. Pour toute autre informa- tion sur l’utilisation du syntoniseur SIRIUS, Syntoniseur SIRIUS veuillez vous reporter au mode d’emploi de celui-ci.
Page 23
Section Syntoniseur XM/SIRIUS Informations sur le syntoniseur SIRIUS Affichage de la liste des ca- naux présélectionnés. Changement des informations SIRIUS. Reportez-vous à la page 42, Reportez-vous à la page 55, Changement de Mise en mémoire et rappel l’affichage SIRIUS. des stations. Touchez de façon prolongée pendant plus Sélection directe d’un canal.
Vous pouvez visualiser les informations des iPod 12:45 Songs supports suivants : DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/ Abcdeabcdeabcdeabcdeab CD-R/CD-RW/USB/iPod. Abcdeabcdeabcdeabcdeab ! (AVH-P4400BH) Abcdeabcdeabcdeabcdeab Selon le type de votre iPod, l’absence de 2067/12345 sortie est possible si vous n’utilisez pas un 01:45 -02:45 CD-IU201V (vendu séparément). Veillez à...
Page 25
Section Lecture de vidéos Changement de sortie audio Arrêt de la lecture. lors de la lecture de disques Si vous reprenez la lecture, vidéo enregistrés avec audio cette dernière reprend là où LPCM. vous l’aviez arrêtée. Touchez Reportez-vous à la page 49, de nouveau la touche pour Choix de la sortie audio.
70, Lecture automatique des DVD. Pour plus de détails, reportez-vous à la page ! Lorsqu’un iPod est connecté à cet appareil, 47, Reprise de la lecture (Signet). PIONEER, Accessory Attached ou (une coche) ! Certaines opérations peuvent ne pas être dis- s’affiche sur l’iPod.
Bluetooth ainsi qu’au présent mode d’emploi. ! Le signal provenant de votre téléphone cel- lulaire pouvant occasionner des interféren- ! (AVH-P4400BH) ces, évitez de l’utiliser lorsque vous écoutez Selon le type de votre iPod, l’absence de des plages musicales sur votre lecteur sortie est possible si vous n’utilisez pas un...
Page 28
Section Lecture audio ! Selon le type de lecteur audio Bluetooth Affichage d’une liste de que vous avez connecté à cet appareil, l’uti- titres de plages/noms de lisation et l’écran d’informations peuvent fichiers pour sélectionner les plages musicales sur ne pas être disponibles pour certaines un CD.
La lecture commence automatiquement. Reportez-vous à la page ! Lorsqu’un iPod est connecté à cet appareil, 50, Affichage de listes PIONEER, Accessory Attached ou (une coche) liées à la plage musicale s’affiche sur l’iPod. en cours de lecture (re- ! Quand l’icône de la source n’est pas affichée,...
Page 30
Section Lecture audio 1 Connexion Vous devez, tout d’abord, connecter un lecteur audio Bluetooth à cet appareil. Pour des instructions détaillées sur la connexion de votre lecteur audio Bluetooth à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 79, Introduction à...
! Connexion à l’Internet via un réseau 3G, EDGE Vous pouvez écouter Pandora en connectant ou Wi-Fi. un iPod sur lequel est installée l’application ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la Pandora. connexion de votre iPhone aux appareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer.
Page 32
Section â Utilisation de Pandora Touches du clavier tactile Lecture des plages 1 Ouvrez le capot du port USB. Modification du réglage 2 Connecter un iPod au câble USB à l’aide d’un de la fonction de correc- tion du son S.Rtrv connecteur Dock iPod.
Section Lecture d’images fixes Introduction aux opérations Affichage de la liste de noms de fichiers pour sé- de lecture d’images fixes lectionner les fichiers. Reportez-vous à la page 50, Vous pouvez visualiser des images fixes enre- Choix des fichiers à partir de gistrées sur les supports suivants : CD-R/CD- la liste des noms de fi- RW/USB.
Section Lecture d’images fixes Touches du clavier tactile Sélection d’un fichier à l’aide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK). Sélection de l’étendue de répétition. Recherche rapide de fichier Reportez-vous à la page 45, 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK). Répétition de la lecture.
Page 35
Section Lecture d’images fixes # Pour annuler la recherche, touchez Annuler. Remarques ! Cet appareil ne peut pas être utilisé pour affi- cher des images fixes enregistrées sur le disque ou le périphérique de stockage USB/ iPod sous forme de diaporama lorsque la source correspondance, Disc ou USB/iPod, est sélectionnée.
Bluetooth périphérique pour effectuer la connexion. Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth ! Si vous connectez plusieurs appareils simulta- (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/AVH-P2400BT). nément, l’appareil connecté peut ne pas fonc- tionner correctement. La connexion d’un seul Affichage de l’attente téléphone appareil à la fois est recommandée.
Section Téléphone Bluetooth sans fil Bluetooth entre l’appareil et votre télé- Mise en ou hors service du phone, d’enregistrer votre téléphone sur l’ap- répondeur automatique. pareil, et de régler le niveau du volume sonore. Reportez-vous à la page 58, Réglage de la réponse auto- matique.
Section Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Introduction aux opérations Touches du clavier tactile de téléphone Bluetooth Acceptation d’un appel en- trant. Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Exécution d’un appel télé- phonique lors de la sélection Bluetooth (AVH-P1400DVD). d’un numéro de téléphone à...
Page 39
Section Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Enregistrement d’un télé- Affichage de l’historique des phone cellulaire connecté appels reçus/manqués. pour tirer pleinement profit Sélection d’un numéro de té- des fonctionnalités disponi- léphone à partir de l’histo- bles avec la technologie sans rique des appels.
Section Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth ! Comme il existe un certain nombre de lec- 1 Connexion teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- Vous devez, tout d’abord, connecter un téléphone ché, les opérations disponibles varient Bluetooth à cet appareil. sensiblement.
Page 41
Section Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth La lecture commence. Touchez de façon prolongée pen- dant plus de deux secondes pour terminer la connexion sans fil Bluetooth. Réglage de l’action pour les icônes c et d. Auto Activation/désactivation des cour- bes d’égalisation.
Section Instructions détaillées Mise en mémoire et rappel ment d’autres fréquences déjà conservées grâce aux touches d’accord sur présélection. des stations Affichez l’écran de la liste des canaux Vous pouvez facilement mettre en mémoire présélectionnés. jusqu’à six stations pour chaque gamme. Reportez-vous à...
(AVH-P2400BT/AVH-P1400DVD) près du magasin iTunes Store. Niveau1—Niveau2—Niveau3—Niveau4 Les plages musicales étiquetées et la plage (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH) musicale que vous pouvez acheter auprès du FM : Niveau1—Niveau2—Niveau3— magasin iTunes Store peuvent différer. N’ou- Niveau4 bliez pas de valider la plage musicale avant de AM : Niveau1—Niveau2...
Section Instructions détaillées En fonction du moment de l’enregistrement des Certains DVD vous permettent d’effectuer une informations d’étiquettes, les informations d’éti- sélection dans le contenu du disque à l’aide quettes de la plage musicale lue avant ou après d’un menu. la plage musicale en cours de lecture peuvent également être enregistrées.
Section Instructions détaillées ! One – Répétition uniquement de la vidéo/ Cet appareil peut lire des vidéos si un iPod dis- plage musicale en cours de lecture posant de fonctions vidéo est connecté. ! All – Répétition de toutes les vidéos/plages ! Cet appareil peut lire des “Films”, “Vidéos musicales”, “Podcasts vidéo”...
Section Instructions détaillées Recherche par ordre Pour faciliter son utilisation et la recherche des plages musicales, les opérations à effec- alphabétique dans la liste tuer pour contrôler un iPod avec cet appareil (Fonction pour iPod) sont conçues pour être aussi semblables que possible à...
Section Instructions détaillées Lecture image par image Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro dé- siré. (Fonction pour les DVD vidéo/CD vidéo/fi- # Pour annuler les chiffres saisis, touchez C. chiers DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Démarrez la lecture à partir de la partie Remarque sélectionnée.
Section Instructions détaillées Changement de la langue Cette fonction ne peut pas être utilisée si une scène spécifiée n’a pas été préprogrammée des sous-titres pendant la sur le disque DVD. lecture (Multi-sous-titres) Avec les DVD/DivX supportant des enregistre- Choix de la sortie audio ments multi-sous-titres, vous pouvez changer de langue des sous-titres pendant la lecture.
Section Instructions détaillées Remarques contient peut être visualisée. Répétez cette opéra- tion pour sélectionner le nom de fichier désiré. ! Vous pouvez afficher le menu en touchant # Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fi- Return pendant la lecture PBC. Pour les dé- chier, la lecture commence au dossier 2.
Section Instructions détaillées ! Album – Affiche une liste de plages musi- restreint la lecture du contenu à des appareils cales de l’album en cours de lecture. spécifiques, enregistrés. ! Genre – Affiche une liste des albums du % Si un message est affiché après le char- genre en cours de lecture.
Section Instructions détaillées Changer le mode écran large puisque ses proportions sont les mêmes que cel- les de l’image normale. Vous pouvez choisir le mode que vous désirez pour agrandir une image 4:3 en image 16:9. Remarques ! Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pen- Afficher le mode écran.
Section Instructions détaillées Sélectionnez QuickMix ou la station dé- Sélection d’un canal à partir de sirée. l’affichage de la liste des canaux XM Il n’est possible de lire qu’une plage musicale à la fois lors d’un mixage Le contenu de la liste peut être changé de aléatoire de plusieurs stations.
Section Instructions détaillées Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro de Sélectionnez une équipe désirée dans canal désiré. Team. # Pour annuler les chiffres entrés, touchez C. Sélectionnez le canal XM/SIRIUS ayant le numéro saisi. Changement du nom d’équipe. Le canal XM/SIRIUS ayant le numéro saisi est sélectionné.
Commutation vers l’autre station ! Pour utiliser cette fonction, une interface pour écouter le match. de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise. # Si vous n’avez sélectionné aucune équipe, ! Pour utiliser cette fonction, l’unité Plug- NOT SET s’affiche.
% Sélection d’une plage Appel d’un numéro de Appuyez sur c ou d (TRK). l’annuaire % Avance ou retour rapide (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ Appuyez de façon prolongée sur c ou d AVH-P2400BT) (TRK). L’annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiquement lorsque le télé- % Pause et lecture phone est connecté...
Reportez-vous à la page 36, Introduction aux l’aide du mode de recherche opérations de téléphone Bluetooth. par ordre alphabétique Terminez l’appel. (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ Reportez-vous à la page 36, Introduction aux AVH-P2400BT) opérations de téléphone Bluetooth. Si un grand nombre de numéros sont enregis- trés dans l’annuaire, vous pouvez rechercher...
Bluetooth en option (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ AVH-P2400BT) (Fonction de AVH-P1400DVD) Les 80 appels les plus récents composés, Les 80 appels les plus récents composés, reçus et manqués sont enregistrés dans la reçus et manqués sont enregistrés dans la...
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu’à six numéros de téléphone. d’écoute du destinataire Affichage de l’écran de présélection. (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ Reportez-vous à la page 36, Introduction aux AVH-P2400BT) opérations de téléphone Bluetooth. Pour conserver une excellente qualité audio, cet appareil peut régler le volume d’écoute du...
(discussion directe sur saisie d’un numéro de votre téléphone cellulaire). téléphone Reportez-vous à la page 36, Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth. (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ AVH-P2400BT) Utilisation d’un téléphone Wed 28 may 12:45 ABCDEHGHI cellulaire pour établir une...
Section Instructions détaillées Commencez l’enregistrement d’un télé- % Mettez l’appareil en phase d’initiation phone cellulaire connecté. d’un mode de connexion. Reportez-vous à la page 38, Introduction aux Reportez-vous à la page 40, Opérations audio opérations de téléphone Bluetooth. Bluetooth. Cet appareil est maintenant en attente de Utilisez le téléphone cellulaire pour connexion à...
Page 62
Section Instructions détaillées % Touchez Information appareil pour affi- cher les informations sur le périphérique. Reportez-vous à la page 38, Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth. L’adresse du périphérique Bluetooth s’affiche.
Section Utilisation des menus Introduction à l’utilisation ! Il est impossible d’afficher le menu des fonc- tions Audio lorsque la fonction silencieux est des menus en service ou lors de la lecture d’un fichier JPEG. Audio Fader/Balance F/R 0 L/R 0 Graphic EQ Super Bass Auto EQ...
Section Utilisation des menus Réglages sonores Affichage Courbe d’égalisation Utilisation du réglage de Powerful Accentuation de la puissance l’équilibre avant-arrière/droite- Natural Sonorité naturelle gauche Vocal Chant Vous pouvez modifier l’équilibre avant-arrière Flat Absence de correction et droite-gauche de manière que l’écoute soit Custom1 Courbe personnalisée 1 optimale quel que soit le siège occupé.
Section Utilisation des menus Utilisation du sonic center control ! Il est possible de créer une courbe Custom2 commune à toutes les sources. Le son adapté à la position d’écoute peut être Si vous effectuez des ajustements quand la facilement créé avec cette fonction. courbe Custom2 est sélectionnée, la courbe Custom2 est mise à...
Section Utilisation des menus Touchez Subwoofer sur le menu des Touchez c ou d en regard de la fré- fonctions audio. quence pour choisir la fréquence de cou- pure. Touchez on ou off près de Subwoofer off (hors service)—50Hz—63Hz—80Hz— pour activer ou désactiver la sortie du 100Hz—125Hz haut-parleur d’extrêmes graves.
Section Utilisation des menus Configuration du lecteur DVD Choix de la langue audio Vous pouvez définir la langue audio préférée. Choix de la langue des sous-titres Vous pouvez choisir une langue pour les sous- Affichez le menu Réglage vidéo. titres. Lorsque cette fonction est disponible, Reportez-vous à...
Section Utilisation des menus Réglage de l’affichage des DVD Remarques ! Lors de la lecture de disques qui ne spécifient sous plusieurs angles pas Pan Scan, le disque est lu suivant l’affi- L’icône d’angle peut être définie pour apparaî- chage Letter Box même si vous sélectionnez tre sur les scènes où...
Page 69
Section Utilisation des menus ! Quand vous avez défini un niveau de ver- ! Le niveau de verrouillage parental est enregis- rouillage parental et que vous lisez un tré sur le disque. Recherchez l’indication de disque disposant du verrouillage parental, ce niveau écrite sur l’emballage du disque, la des indications sur l’entrée d’un code peu- documentation incluse ou le disque lui-...
Section Utilisation des menus Paramétrage du fichier de sous- Touchez DivX® vidéo à la demande sur le menu Réglage vidéo. titres DivX Code d’enregistrement et Vous pouvez choisir d’afficher ou non les Code de désenregistrement s’affichent. sous-titres externes DivX. ! S’il n’existe aucun fichier de sous-titres ex- Touchez Code d’enregistrement.
Section Utilisation des menus Réglages système Mettez l’appareil hors service. Reportez-vous à la page 14, Opérations de Mise en service ou hors service base. de l’entrée auxiliaire Appuyez sur HOME pour passer à l’é- Activez ce réglage lorsque vous utilisez un ap- cran HOME.
— Affichage à l’écran (Anglais et Russe uniquement) — Réglage multilingue pour DivX Réglage de l’audio Bluetooth (Anglais et Russe uniquement) (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ — Langue des informations de précaution AVH-P2400BT) Certaines opérations sur cet appareil Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous sont interdites pendant la conduite ou devez activer la source Audio.
Effacement de la mémoire Mettez l’appareil hors service. Bluetooth Reportez-vous à la page 14, Opérations de base. (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ AVH-P2400BT) Appuyez sur HOME pour passer à l’é- cran HOME. Important Ne mettez jamais l’appareil hors service lors de Touchez Système.
MARCHE ARRIÈRE (R) PRÉCAUTION ! off – Quand il n’y a pas de caméra de vue arrière connectée à l’appareil Pioneer recommande d’utiliser une caméra qui génère des images inversées (images mi- Remarque roir). Dans le cas contraire, l’image sur l’é- Vous pouvez également basculer sur l’image de...
Section Utilisation des menus ! Niveau de noir – Accentue les parties som- Modification des réglages de bres sur les images, la différence entre les l’image parties claires et les parties sombres est Vous pouvez régler Luminosité (luminosité), alors plus marquée Contrast (contraste), Couleur (couleur), ! Ajustement RVB –...
Page 76
Section Utilisation des menus ! Pour réaliser cette fonction, un microphone ! Assurez-vous d’effectuer le réglage EQ auto dédié (par exemple, CD-MC20) est requis. en utilisant le microphone en option. L’utili- sation d’un autre microphone peut empê- cher la mesure, ou conduire à une mesure ATTENTION incorrecte des caractéristiques acousti- Comme une forte tonalité...
Page 77
Le résultat du réglage EQ auto peut différer (AVH-P4400BH) selon l’endroit où vous placez le microphone. Si vous le désirez, placez le microphone sur le siège du passager avant pour effectuer le ré- glage EQ auto.
10 Appuyez sur h (éjection) pour fermer Touchez de façon prolongée la colonne le panneau. du menu à enregistrer. (AVH-P4400BH uniquement) # Pour supprimer l’enregistrement, touchez de façon prolongée une nouvelle fois la colonne du menu. Affichez le menu Favori et sélectionnez un menu enregistré.
Bluetooth et recommencez la recherche. Appairage à partir de cet appareil Touchez un nom de périphérique pour (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ sélectionner le périphérique à connecter. AVH-P2400BT) Pendant la connexion, Jumelage s’affiche. Si la connexion est établie, Jumelé s’affiche.
Bluetooth à appairer qui l’accompagne. # Le code PIN est défini sur 0000 par défaut (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ mais vous pouvez le modifier. Reportez-vous à la AVH-P2400BT) page suivante, Saisie du code PIN pour la conne- Si vous ne pouvez pas ouvrir la connexion xion sans fil Bluetooth.
Commutation vers un appareil Affichez le menu de connexion Bluetooth. visible Reportez-vous à la page 36, Introduction aux (Fonction de AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/ opérations de téléphone Bluetooth. AVH-P2400BT) Cette fonction permet de définir si cet appareil Touchez Entrée code pour sélectionner est visible par l’autre périphérique.
Section Utilisation des menus Introduction à l’utilisation du Touchez l’icône de manière prolongée pour enregistrer la couleur personnalisée menu des réglages de Thème en mémoire. Reportez-vous à la page 14, Opérations de base. Mémorisation de la couleur per- Memo sonnalisée. Choix de la couleur de l’éclairage La couleur personnalisée a été...
! S’il est impossible de régler correctement auxiliaire est connecté, il est automatique- le clavier tactile, consultez votre distribu- ment reconnu comme source AUX et il est af- teur local Pioneer. fecté à AUX. Mettez l’appareil hors service. Reportez-vous à la page 14, Opérations de Quelques mots sur les base.
Touchez de façon prolongée pen- dant plus de deux secondes pour Appareil extérieur fait référence à un produit mettre l’égalisation automatique Pioneer, comme les produits prochainement en service ou hors service. Reportez-vous à la page 65, Utilisa- disponibles. Bien que les appareils externes tion de l’égalisation automatique.
! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance PRÉCAUTION de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à ! PIONEER ne recommande pas que vous in- 8 W. N’utilisez pas des haut-parleurs d’impé- stalliez ou entreteniez votre écran vous même.
Page 86
Section Installation — Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de bande adhésive. Pour protéger le câblage, puissance (vendu séparément), assurez-vous enroulez dans du ruban adhésif les parties de connecter le fil de masse en premier.
être raccordée à cette entrée. Fusible (10 A) Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir Prise AUX (3,5 ø) (AVH-P4400BH seulement) plus sur les unités de Utilisez un câble a fiches mini pour raccorder un appareil auxiliaire. navigation pouvant être raccordées.
Page 89
Section Installation Microphone (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/AVH-P2400BT seulement) Entrée microphone (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/AVH-P2400BT seulement) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément) Violet/blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R).
Section Installation Lors de la connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie arrière Sortie avant Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie arrière Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie avant Amplificateur de Sortie du caisson puissance (vendu de grave séparément)
Section Installation Connexion du système (pour le modèle AVH-P1400DVD) Microphone pour téléphonie mains libres (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Adaptateur Bluetooth Cet appareil (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Noir Entrée IP-BUS Câble IP-BUS (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Connexion du système (pour le modèle AVH-P2400BT/AVH- P1400DVD) Cet appareil Tuner HD Radio...
Lors de la connexion avec le câble CD-IU201V en option iPod avec capacité vidéo Cet appareil Entrée USB (vendu séparément) Connecteur Dock 1,5 m Entrée AUX Câble USB (AUX) (Fourni avec cet appareil dans le cas de l’AVH-P4400BH. Vendu séparément pour les autres modèles.) Câble d’interface (CD-IU201V) (vendu séparément)
Section Installation Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l’écran Appareil vidéo externe (vendu séparément) Aux sorties À la sortie audio vidéo Entrée audio (L IN, R IN) Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Entrée vidéo (V IN) Cet appareil Vers l’entrée Sortie du moniteur arrière...
Section Installation Lors de la connexion à une Entrée de la caméra de recul (R.C IN) caméra de vue arrière Quand le levier de vitesse est en position MAR- CHE ARRIÈRE (R), l’affichage bascule auto- matiquement sur l’image de vue arrière. Vous devez régler Polarité...
Section Installation Installation ! Lors de l’installation, pour assurer une disper- sion correcte de la chaleur quand cet appareil Remarques est utilisé, assurez-vous de laisser un espace ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- important derrière la face arrière et enroulez mes avant l’installation finale.
Page 96
Section Installation Installation du microphone (pour le modèle AVH-P4400BH/ AVH-P3400BH/AVH-P2400BT) PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne gêne pas la conduite.
Section Installation Installez le clip microphone sur la face arrière de la colonne de direction. 1 Clip microphone 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le véhicule. Si vous installez le microphone sur la colonne de direction Installez le microphone sur le clip micro- phone.
Annexe Informations complémentaires Dépannage Symptôme Causes possi- Action corrective bles (Page de réfé- Commun rence) Symptôme Causes possi- Action corrective Aucune image Le câble du frein Connectez un bles (Page de réfé- n’est affichée. de parking n’est câble de frein de rence) pas connecté.
Page 99
Annexe Informations complémentaires Symptôme Causes possi- Action corrective Symptôme Causes possi- Action corrective bles (Page de réfé- bles (Page de réfé- rence) rence) La caméra de Connectez une ca- Un message de Le verrouillage Désactivez le ver- Rien n’est affi- ché.
Page 100
Annexe Informations complémentaires iPod Symptôme Causes possi- Action corrective bles (Page de réfé- Symptôme Causes possi- Action corrective rence) bles Le DVD en cours Impossible de L’angle de vue L’iPod ne fonc- Les câbles sont Déconnectez le ne peut pas de lecture ne commuter l’angle tionne pas cor-...
Action corrective bles Quand vous contactez votre distributeur ou le Protect Tous les fichiers Utilisez un autre Service d’entretien agréé par Pioneer le plus sur le disque in- disque. proche, n’oubliez pas de noter le message séré intègrent la d’erreur.
Page 102
Annexe Informations complémentaires Message Causes possi- Action corrective Message Causes possi- Action corrective bles bles Vidéo format Le taux d’échan- Sélectionnez un fi- Protect Tous les fichiers Transférez des fi- non-compa- chier pouvant être sur le lecteur chiers audio non tillonnage du fi- tible chier DivX est...
Page 103
Annexe Informations complémentaires Message Causes possi- Action corrective Message Causes possi- Action corrective bles bles Error-02-9X/- Panne de Effectuez une des Vidéo format Le taux d’échan- Sélectionnez un fi- non-compa- tillonnage du fi- chier pouvant être communication. opérations suivan- tible chier DivX est tes.
Page 104
à partir de tretien agréé par Vérifiez l’ap- Pandora. Pioneer. pareil. Créez une sta- Aucune station Créez une station tion avec trouvée. dans l’application l’app. Pandora Pandora sur votre sur l’appareil.
Signification des messages d’erreur du réglage EQ auto Messages Traduction Quand une mesure correcte des caractéristi- Pioneer recommande ques acoustiques de l’habitacle de la voiture d’utiliser une caméra n’est pas possible à l’aide du réglage EQ auto, qui génère des images L’image peut apparaître...
Annexe Informations complémentaires Liste des indicateurs ! Indique qu’un téléphone cellu- laire est connecté. ! Indique qu’un appel entrant a Zone 1 Zone 2 été reçu et qu’il n’a pas encore été pris en compte. ! Pas d’affichage pour les appels effectués alors que votre télé- phone cellulaire est décon- necté...
Page 107
Annexe Informations complémentaires Indique lorsque cet appareil Indique les informations sur le télé- contient des informations sur la phone professionnel. plage musicale (étiquette). Indique les informations sur un Indique la langue audio qui a été autre téléphone. choisie. Indique la langue des sous-titres Indique le nom de la catégorie.
Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, Disques et lecteur de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage ou d’autres Utilisez uniquement des disques affichant l’un des conditions.
Annexe Informations complémentaires Disques DVD-R/RW Fixez fermement le périphérique de stockage USB lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique de Les disques DVD-R/RW non finalisés qui ont été enre- stockage USB tomber sur le plancher, où il pourrait gistrés avec le format Vidéo (mode vidéo) ne peuvent gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou pas être lus.
Annexe Informations complémentaires Fichiers vidéo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures im- portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture La durée de lecture écoulée peut ne pas être affichée sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut correctement.
Page 111
Annexe Informations complémentaires Informations supplémentaires Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s Apple Lossless : incompatible Certains caractères d’un nom de fichier (incluant l’ex- tension de fichier) ou d’un nom de dossier peuvent ne Fichier AAC acheté sur le iTunes Store (extension de pas être affichés.
CD-IU201V Pioneer, consultez votre revendeur pour tion de cet appareil. plus de détails. ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité de tous les périphériques de stockage de masse Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, re- portez-vous aux manuels de l’iPod.
élec- colorées, etc. trocution. Consultez toujours votre revendeur ou le Centre d’Entretien agréé par PIONEER le plus proche pour tout examen, réglage ou ré- paration internes. Soin à apporter à l’afficheur ! Ne touchez jamais l’écran avec autre chose...
! Quand le rétroéclairage à DEL atteint la fin de sa durée de vie, l’écran devient sombre et l’image n’est plus affichée. Le cas échéant, consultez votre revendeur ou le Centre d’Entretien agréé par PIONEER le plus proche. Comment garder l’afficheur en bon état ! Pour enlever la poussière de l’écran ou net-...
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisa- Windows Media est une marque déposée ou tion de ces marques par PIONEER une marque commerciale de Microsoft CORPORATION s’effectue sous licence. Les Corporation aux États-Unis et/ou dans d’au- autres noms de marques et marques commer- tres pays.
Page 116
XM et le syntoniseur satellite Sirius, ven- dus séparément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur l’utilisation du syntoniseur radio satellite, re-...
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Niveau de sortie maximum de la sortie préamp ............. 4,0 V Généralités (AVH-P4400BH) Niveau de sortie maximum de la sortie préamp Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ............. 2,0 V acceptable) (AVH-P3400BH/AVH-P2400BT/AVH-P1400DVD) Mise à...
Gamme de fréquence .... 530 kHz à 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......25 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ....62 dB (réseau IHF-A) Bluetooth (AVH-P4400BH/AVH-P3400BH/AVH-P2400BT) Version .......... Certifié Bluetooth 3.0 Puissance de sortie ....+4 dBm maximum (Classe de puissance 2) Caractéristiques CEA2006...
Page 120
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...