Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

bosotherm medical
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Gebrauchsanweisung
Digital Infrared Ear Thermometer
User Instructions
Thermomètre digital auriculaire à infrarouge
Mode d'emploi
Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos
Manual del Usuario
Termometro auricolare digitale ad infrarossi
Manuale di istruzioni
BOSCH + SOHN
GERMANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boso Bosch+Sohn bosotherm medical

  • Page 1 Digitales Infrarot-Ohr Thermometer Gebrauchsanweisung Digital Infrared Ear Thermometer User Instructions Thermomètre digital auriculaire à infrarouge Mode d’emploi Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos Manual del Usuario Termometro auricolare digitale ad infrarossi Manuale di istruzioni BOSCH + SOHN GERMANY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des boso Infrarot-Ohr Thermometers bosotherm medical. Das Digitale Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical ist ein Qualitätsprodukt nach dem neuesten Stand der Technik. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht das bosotherm medical bei jeder Messung stabile Messwerte, die frei von jeglicher störenden Wärmebeeinflussung sind.
  • Page 3: Die Vorteile Ihres Boso Infrarot-Ohr Thermometers

    1. Die Vorteile Ihres boso Infrarot-Ohr Thermometers Mehrfachverwendung (Erweiterter Messbereich) Das bosotherm medical bietet einen erweiterten Messbereich, der von 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F to 199.9 °F) reicht; das Produkt kann als Ohr-Thermometer zur Messung der Körpertemperatur von Kleinkindern, Kindern und Erwachsenen verwendet werden, aber auch zur Messung der Oberflächentemperatur herangezogen werden:...
  • Page 4: Produktbeschreibung

    • Tauchen Sie das Infrarot-Ohr Thermometer weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel "Reinigung und Aufbewahrung” (siehe Seite 13). • Setzen Sie das Gerät und die Schutzhüllen für die Messsonde nicht dem direkten Sonnenlicht aus und bewahren Sie diese an einem staubfreien, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10°...
  • Page 5: Kontrollanzeigen Und Symbole

    4. Kontrollanzeigen und Symbole LCD-Anzeige Bedeutung der Beschreibung Anzeige Anzeige aller Wenn Sie den O/I- Segmente Knopf drücken, schal- ten Sie das Gerät ein und 2 Sekunden lang werden alle Segmente angezeigt. Speicher Der Wert der letzten Messung erscheint auf der Anzeige automa- tisch 2 Sekunden lang nach dem Einschalten.
  • Page 6 5. Wechsel der Schutzhülle der Messsonde Nur original boso-Schutzhüllen verwenden (Art.-Nr. 520-7-086) (1) Legen Sie die Schutzhülle (2) Führen Sie die Sonde mit der Papierseite nach vertikal in den Mittelteil oben über die Öffnung im der Schutzhülle ein. Aufbewahrungsbehälter. (3) Schieben Sie die (4) Wenn Sie einen leichten Sonde vollständig in Klick wahrnehmen, nehmen...
  • Page 7: Wie Das Boso Infrarot-Ohr Thermometer Die Körpertemperatur Misst

    Körpertemperatur. Am umliegenden Gewebe des Gehörgangs vor- genommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und kön- nen eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen. Das bosotherm medical wurde klinisch getestet und erwies sich als sicher und genau, wenn es gemäss der Gebrauchanweisung verwendet wurde. Durch leichtes Ziehen am Ohr richten Sie den Gehörgang gerade.
  • Page 8: So Messen Sie Die Körpertemperatur

    7. So messen Sie die Körpertemperatur Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach. Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die- ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen! Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs- Umgebungstemperatur von 5°...
  • Page 9 6. Ziehen Sie das Thermometer wieder aus dem Gehörgang. Die LCD-Anzeige zeigt die gemessene Temperatur an. BEMERKUNG: 10 kurze Pieptöne erklingen, und die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur 37.5 °C übersteigt, um den Patienten zu alarmieren, dass er möglicherweise Fieber hat. 7.
  • Page 10: So Messen Sie Die Oberflächentemperatur

    8. So messen Sie die Oberflächentemperatur Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach. Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die- ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen! Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs- Umgebungstemperatur von 5°...
  • Page 11: Umstellung Von Fahrenheit Auf Celsiusgrade Und Umgekehrt

    9. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt Das bosotherm medical kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit oder Celsiusgraden anzeigen. Um die Anzeige von °C auf °F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus (O/I) und drücken Sie den Startknopf 5 Sekunden lang. Nach diesen 5 Sekunden lassen Sie den Startknopf wieder los, auf der Anzeige erscheint die momentan gewählte Einheit (°C- bzw.
  • Page 12 10. Fehlermeldungen Anzeige / Problem Bedeutung Mögliche Ursache der Anzeige und Fehler- behebung Zu hohe Mess- Anzeige "H", wenn temperatur die Messtemperatur über 100.0 °C oder 199.9 °F liegt. Zu niedrige Anzeige "L", wenn Messtemperatur Messtemperatur unter 0 °C oder 32.0 °F liegt.
  • Page 13: Reinigung Und Aufbewahrung

    11. Reinigung und Aufbewahrung Verwenden Sie ein Alkohol- schwämmchen oder einen mit Alkohol befeuchteten Wattebausch (70% Isopropyl), um das Thermometergehäuse und die Messsonde zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine kratzenden Reinigungs- mittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten.
  • Page 14: Technische Daten

    12. Technische Daten Typ: Digitales Infrarotthermometer bosotherm medical Messbereich: 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F bis 199.9 °F) Messgenauigkeit ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C unter Laborreferenz- (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) bedingungen: ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F)
  • Page 15: Messtechnische Kontrolle

    13. Messtechnische Kontrolle Die messtechnische Kontrolle (nur bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde) – spätestens einmal jährlich – kann entweder durch den Hersteller, die für das Messwesen zuständige Behörde oder Personen, welche die Voraussetzungen der Medizinprodukte- Betreiberverordnung §6 erfüllen, durchgeführt werden. 14.
  • Page 16 Instruction Manual We congratulate you on your purchase of the boso Infrared Ear Thermometer. The digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique techno- logy, the bosotherm medical can provide a stable, heat-interferen- ce-free reading with each measurement.
  • Page 17: The Advantages Of Your Boso Digital Infrared Ear Thermometer

    Cover for each measurement to prevent infection. Do only use original boso Probe Covers (520-7-086). • Never immerse the bosotherm medical into water or other liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in the "Cleaning and Storage” section.
  • Page 18: Product Description

    • Keep the instrument and the probe covers away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at the temperature between 10° - 40° (50°F - 104°F). • Do not use the thermometer if there are signs of damage on the measuring tip or on the instrument itself.
  • Page 19: Control Displays And Symbols

    4. Control Displays and Symbols LCD Display Display Description Meaning All segments Press the O/I button displayed to run on the unit, all segments will be shown for 2 seconds. Memory The last reading will be shown on the dis- play automatically for 2 seconds.
  • Page 20: How To Reload A New Probe Cover

    5. How to Reload a new Probe Cover (Use only original boso Probe Covers (520-7-086) (1) Place a probe cover onto (2) Take the unit and vertical- the storage case hole with ly penetrate the probe into the paper side upwards. center part of the probe cover.
  • Page 21: How The Boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures Body Temperature

    6. How the boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures body Temperature The bosotherm medical measures infrared energy radiated from the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and converted to a temperature value. The meas- ured reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) can ensure the most accurate body temperature.
  • Page 22: How To Measure Body Temperature

    7. How to measure Body Temperature Important: Prior to the first use remove the safety strip in battery compartment. Prior to every measurement, fit a new undam- aged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect temper- ature measurement.
  • Page 23 6. Remove the thermometer from the ear canal. The LCD displays the measured temperature. NOTE: 10 short beeps will sound when the temperature is higher than 37.5°C in order to alert the patient that he/she may have fever. 7. Replace the probe cover after each measurement. To do this, please follow the instruction in point 5 „How to reload a new probe cover?“.
  • Page 24: How To Measure Surface Temperature

    8. How to measure Surface Temperature Important: Prior to the first use remove the safety strip in the battery compartment. Prior to every measurement, fit a new undam- aged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect temper- ature measurement.
  • Page 25: Changing From Fahrenheit To Celsius And Vice-Versa

    9. Changing from Fahrenheit to Celsius and vice-versa The bosotherm medical can display measurements either in Fahrenheit or Celsius. To switch the display between °C and °F, simply turn OFF the unit, press and hold the Start button for 5 sec- onds;...
  • Page 26: Error Messages

    10. Error Messages Display / Problem Display Possible cause Meaning and fault remedy Displays „H“ when Measured measured Temperature temperature higher too high than 100.0 °C or 199.9 °F. Measured Displays „L“ when temperature measured too low temperature lower than 0 °C or 32.0 °F.
  • Page 27: Cleaning And Storage

    11. Cleaning and Storage Use an alcohol sponge or cotton swab moistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids.
  • Page 28: Technical Specifications

    12. Technical Specifications Type: Digital Infrared Thermometer bosotherm medical Measuring Range: 0 °C to 100.0 °C (32.0 °F to 199.9 °F) Accuracy: Laboratory: : ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9°C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 212.0°F)
  • Page 29: Regular Checks On The Accuracy

    13. Regular Checks on the Accuracy Regular checks on the accuracy of the measurement system shouuld be carried out in accordance with the valid directive of the individual countries, governing this issue. 14. Replacing the Battery The boso Digital Infrared Thermometer is supplied with one lithium battery, type CR2032.
  • Page 30 Thermomètre digital auriculaire à infrarouge bosotherm medical Mode d’emploi (F) Nous vous félicitons pour l’achat du thermomètre médical auricu- laire à infrarouge de boso. Le thermomètre médical, digital auriculaire à infrarouge est un article de qualité, à la pointe du progrès. Avec sa technologie uni- que en son genre, le bosotherm médical permet des mesures pré-...
  • Page 31: Les Avantages De Votre Thermomètre À Infrarouge Boso

    1. Les avantages de votre thermomètre auriculaire à infrarouge boso thermomètre multifonctions Le bosotherm médical permet des multiples fonctions, avec une plage de 0 °C à 100 °C (32.0 °F à 199 °F). Ce thermomètre peut être utilisé pour la mesure de la température du corps de bébés, d’enfants et d’a- dultes mais aussi pour des mesures à...
  • Page 32: Description De Produit

    • Ne plongez pas votre thermomètre à infrarouge dans l’eau, ni dans aucun autre liquide. Pour le nettoyage et l’entretien, veuillez vous référer au chapitre «nettoyage et rangement» (voir page 41). • Evitez toute exposition directe au soleil, ranger l’appareil dans un endroit sec et propre où...
  • Page 33: Affichage Et Symbole

    Affichage et symboles Affichage à cris- Signification de Description l’affichage taux liquides Affichage complet Quand vous appuyez sur le bouton O/I, vous mettez l’appareil en mar- che et l’affichage com- plet apparaît pendant 2 secondes. Mémorisation Le thermomètre mémori- se la valeur de la derniè- re mesure.
  • Page 34: Echange De L'embout Protecteur

    5. Echange de l’embout protecteur de sonde Utilisez uniquement les embouts protecteurs originaux de boso (art. 520-7-086) (1) Posez l’embout protecteur (2) Glissez la sonde verticale- (côté papier vers le haut) ment au milieu de l’embout sur l’ouverture du compar- protecteur.
  • Page 35: Comment Mesurer La Température Avec La Thermomètre À Infrarouge Boso

    6. Comment mesurer la température avec le thermomètre à infrarouge boso Le thermomètre bosotherm médical mesure l’énergie infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants. Cette énergie, mesurée par le capteur, est convertie en valeur de température. Pour que les mesures soient précises, il est important que les lec- tures soient obtenues directement à...
  • Page 36: Comment Mesurer La Température Du Corps

    7. Comment mesurer la température du corps Important: Avant la première utilsation, retirez du com- partiment à piles le cercle de protection. Avant chaque utlisation, prendre un embout protecteur neuf (art. 520-7-086). La non-appli- cation de cette mesure peut entraîner des lec- tures erronées! Pour obtenir des résultats précis, veuillez respecter la température ambiante de 5 °C à...
  • Page 37 6. Retirez le thermomètre de l’oreille. L’écran indique la tempé- rature mesurée. REMARQUE: 10 signaux sonores brefs indiquent que la température dépasse 37.5 °C et informent le patient qu’il pourait avoir de la fièvre. 7. Retirez après chaque utilisation l’embout protecteur. 8.
  • Page 38: Comment Mesurer La Température À La Surface

    8. Comment mesurer la température à la surface Important: Avant la première utilisation, retirez du com- partiment à piles le cercle de protection. Avant chaque utilisation, prendre un embout protecteur neuf (art. 520-7-086). La non appli- cation de cette mesure peut entraîner des lec- tures erronées! Pour obtenir des résultats précis, veuillez respecter la température ambiante de 5 °C à...
  • Page 39: Conversion De Degrés Celsius (°C) En Degrés Fahrenheit (°F) Et Inverse

    9. Conversion de degrés Celsius (°C) en degrés Fahrenheit (°F) et inverse Le thermomètre bosotherm médical peut afficher les températures en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Pour faire passer l’af- fichage de °C en °F ou vice versa, éteignez tout simplement l’ap- pareil (O/I) et appuyez pendadnt environ 5 secondes le bouton de mise en marche.
  • Page 40: Dépannage

    10. Dépannage Affichage/Problème Signification de Solutions l’affichage et causes La mesure est trop L’affichage «H», sig- nalise que la mesure élevée est supérieure à la limite du thermomè- tre 100°C ou 199.0°F La mesure est trop L’affichage «L», sig- nalise que la mesure basse est inférieure à...
  • Page 41: Nettoyage Et Rangement

    11. Nettoyage et rangement Le nottoyage du capteur se fait au moyen d’un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70°. Assurez vous qu’aucun liquide, n’est à l’intérieur du thermomètre. N’utilisez jamais de détergent abrasif, et ne plongez pas le thermomètre dans un liquide quelconque.
  • Page 42: Données Techniques

    12. Données techniques Type: Thermomètre auriculaire à infrarouge bosotherm médical Plage de températures: 0 °C à 100.0 °C (32.0 °F à 199.9 °F) Précision en ±0.2 °C entre 32.0 à 42.2 °C laboratoire: (±0.4 °F entre 89.6 à 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F) Répétitivité...
  • Page 43: Contrôle Technique

    13. Contrôle technique Les organes de mesures de l’appareil doivent être soumis à un contrôle régulier, conformément à la réglementation nationale en vigueur. 14. Remplacement de la pile thermomètre bosotherm médical fourni avec 1 pile lithium de type CR 2032. Remplacez la pile dès que le symbole apparaît sur l’écran.
  • Page 44 Enhorabuena por adquirir el termómetro de oído digital por infrar- rojos Bosotherm Medical de Boso. El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical es un producto de alta calidad en el que se han incorporado los últi- mos avances tecnológicos y que ha sido examinado de acuerdo con los estándares internacionales.
  • Page 45: Las Ventajas De Su Termómetro De Oído Digital Por

    Bosotherm Medical Usos múltiples (amplio rango de medición) El termómetro Bosotherm Medical ofrece un amplio rango de me- dición, desde 0ºC hasta 100.0ºC (32.0ºF hasta 212.0ºF). Esta unidad puede ser empleada como termómetro de oído para medir la tem- peratura corporal, y también para medir la temperatura superficial...
  • Page 46: Descripción Del Producto

    • No introducir el Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso en el agua (no es resistente al agua) o en cualquier otro líquido. Para la limpieza y desinfecci- ón de la unidad, véanse las instrucciones al respecto en la sec- ción “Cuidados y limpieza”.
  • Page 47: Símbolos Y Mensajes En El Visor

    4. Símbolos y mensajes en el visor Visor Significado Descripción Se visualiza Presionar el botón O/I el visor completo para encender el ter- mómetro. Se visualiza el visor completo du- rante 2 segundos. Durante 2 segundos Memoria se visualiza automáti- camente en el visor la última medición to- mada...
  • Page 48: Sustitución De La Funda De Protección De La Sonda

    5. Sustitución de la funda de protección de la sonda Utilice sólo las funddas de s onda boso originales. (1) Colocar una funda protec- (2) Coger la unidad e introducir tora sobre el agujero de la la sonda verticalmente por caja de fundas con el lado el centro de la funda de la del papel hacia arriba.
  • Page 49: Medicion De La Temperatura Corporal

    6. Medición de la temperatura corporal El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso mide la radiación infrarroja procedente del tímpano y de los tejidos adyacentes a éste. Esta radiación es recogida por la lente del termómetro y transformada en un valor correspondiente a una temperatura.
  • Page 50: Cómo Medir La Temperatura Corporal

    7. Cómo medir la temperatura corporal Importante: antes de realizar una medición, colocar una funda nueva y en perfecto estado en la sonda de medición. En caso de no realizar esta ope- ración adecuadamente, es posible que las me- diciones obtenidas no sean correctas. Sólo a temperatura ambiente comprendida entre 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) pueden obte- nerse resultados de mediciones correctos.
  • Page 51 NOTA: Cuando le temperatura medida es superior a 37,5º C se escuchan 10 pitidos breves, que indican que el paciente puede tener fiebre. 7. Sustituir la funda de la sonda después de cada medición. Para hacerlo, observar las instrucciones del punto 5 “Sustitución de la funda de protección de la sonda”.
  • Page 52: Cómo Medir Al Temperatura Superficial

    8. Cómo medir la Temperatura Superficial Importante: antes de realizar una medición, colocar una funda nueva y en perfecto estado en la sonda de medición. En caso de no realizar esta ope- ración adecuadamente, es posible que las me- diciones obtenidas no sean correctas. Sólo a temperatura ambiente comprendida entre 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) pueden obte- nerse resultados de mediciones correctos.
  • Page 53: Alternancia Entre Grados C Y F

    9. Alternancia entre grados °C y °F El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso puede mostrar las mediciones de temperatura tanto en gra- dos Celsius como Fahrenheit. Para cambiar entre ºC y ºF en el visor, APAGAR en primer lugar la unidad y posteriormente presionar y mantener presionado durante 5 segundos el botón de Inicio (Start).
  • Page 54: Mensajes De Error

    10. Mensajes de error Visor/Problema Significado Posible motivo y solución Muestra una “H” La temperatura medida es cuando la tempera- tura medida es demasiado elevada superior a 100,0° C (199.9° F). La temperatura Muestra una “L” medida es cuando la tempe- demasiado baja ratura medida es inferior a 0°...
  • Page 55 11. Cuidados y limpieza Utilizar una gasa o algodón humedecido en alcohol de fricción (Isopropil 70%) para limpiar la carcasa del termómetro y la sonda de medición. Comprobar que no se introduce líquido en el interior del termómetro. No utilizar productos limpiadores abrasivos, diluyentes ni bencina para su limpieza y no sumergir nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido limpiador.
  • Page 56: Características Técnicas Del Producto

    12. Características técnicas del producto Tipo: Termómetro digital por infrarrojos Bosotherm Medical Rango de temperatura 0 °C a 100.0 °C (32.0 °F a 199.9 °F) que se mide: Precisión ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C Laboratorio: (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C...
  • Page 57: Calibrado

    13. Calibrado Deben efectuarse controles regulares del sistema de medición según las directices de aplicación en cada país que regulen este tipo de aparatos. 14. Sustitución de la pila El Termómetro digital por infrarrojos de Boso se suministra con una pila de litio de tipo CR2032. Cuando el símbolo de la pila parpadea en el visor LCD, sustituir ésta por otra igual.
  • Page 58 Istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto del termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della bosotherm medical. Il termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della boso- therm medical è un prodotto di alta qualità, fabriccato secondo gli standard più...
  • Page 59: I Vantaggi Del Termometro Aurocolare Digitale Ad

    Uso polivalente (campo di misura ampliato) bosotherm medical offre un campo di misurazione ampliato che va da 0° C a 100.0 °C (da 32.0 °F a 199.9 °C). Questo prodotto è utilizzabile per misurare la temperatura corporea di bambini piccoli, bambini e adulti ma anche per rilevare la temperatura superficiale, ad esempio: •...
  • Page 60: Descrizione Del Prodotto

    • Non usare il termometro se la sonda di misurazione o l’apparec- chio presentano segni di danneggiamento. Se il termometro dovesse essere veramente danneggiato, non cercare di riparar- lo da soli! In questo caso contattare direttamente la boso o il rivenditore autorizzato più...
  • Page 61: Display E Simboli

    4. Display e simboli Display LCD Significato Descrizione del display Visualizzazione di Premendo il tasto O/I tutti i segmenti si accende l’apparec- chio e per 2 secondi verranno visualizzati tutti i segmenti. Memoria Dopo l’avvio, sul display appare auto- maticamente per 2 secondi il valore dell’- ultima misurazione.
  • Page 62: Cambio Del Coprisonda Della Sonda Di Misurazione

    5. Cambio del coprisonda della sonda di misurazione Utilizzare unicamente i coprisonda boso (art. n. 520-7-086) (1) Mettere il coprisonda, con (2) Introdurre la sonda vertical- la parte cartacea rivolta mente nella parte centrale verso l’alto, sull’apertura del coprisonda. del porta-coprisonde. (3) Premere la sonda (4) Quando si sente un leggero compleetamente...
  • Page 63: Come Il Termometro Auricolare Ad Infrarossi Boso Rileva La Temperatura Corporea

    è stato clinicamente testato e ha dimostrato massima precisione e sicurezza se utilizzato rispettando le istru- zioni per l’uso.
  • Page 64: Come Misurare La Temperatura Corporea

    7. Come misurare la temperatura corporea Importante: prima di usare per la prima volta il termome- tro auricolare ad infrarossi boso bisogna rimuovere la striscia protettiva dallo scom- parto della pila. Prima di ogni rilevazione della temperatura bisogna applicare un nuovo coprisonda intat- to (art.
  • Page 65 6. Estrarre il termometro dal canale auricolare. Il display LCD indica la temperatura misurata. OSSERVAZIONE: se la temperatura è superiore a 37.5 °C si sentono 10 brevi bip che allarmano il paziente sulla possibile presenza di febbre. 7. Dopo ogni rilevazione togliere il coprisonda dalla sonda e seguire le istruzioni al punto 5 „Cambio del coprisonda sulla sonda di misurazione“...
  • Page 66: Come Misurare La Temperatura Ambiente

    8. Come misurare la temperatura ambiente Importante: prima di usare per la prima volta il termome- tro auricolare ad infrarossi boso bisogna rimuovere la striscia protettiva dallo scom- parto della pila. Prima di ogni rilevazione della temperatura bisogna applicare un nuovo coprisonda intat- to (art.
  • Page 67: Commutazione Da Gradi Fahrenheit A Celsius E Viceversa

    9. Commutazione da gradi Fahrenheit a Celsius e viceversa bosotherm medical visualizza la temperatura rilevata in gradi Fahrenheit o Celsius. Per passare dalla visualizzazione in gradi Celsius a quello in Fahrenheit basta spegnere l’apparecchio (O/I) e tenere premuto per 5 secondi il pusante d’attivazione. Dopo 5 secondi lasciare andare il pulsante d’attivazione e sul display...
  • Page 68 10. Messaggi di errore Display Significato Possibili cause e contromisure Il termometro visua- Temperatura lizza il simbolo misurata troppo <<H>> se la tempe- elevata ratura rilevata è superiore a 100,0 °C o 199,9 °F Temperatura Il termometro visua- misurata troppo lizza il simbolo bassa <<L>>...
  • Page 69: Pulizia E Cura

    11. Pulizia e cura Per pulire l’alloggiamento del termometro e la sonda di misurazione utilizzare una spugnetta impregnata di alcol o del cotone inumidito di alcol (isoprofil 70%). Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno del termometro. Per la pulizia non utilizzare solventi abrasivi, diluenti o benzene.
  • Page 70: Dati Tecnici

    12. Dati tecnici Tipo: Termometro digital ad infrarossi bosotherm medical Campo di misurazione: 0 °C fino 100.0 °C (32.0 °F fino 199.9 °F) Precisione di misura- ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C zione in condizioni (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) di riferimento di ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C...
  • Page 71: Controllo Tecnico

    13. Controllo tecnico Controlli programmati dell’accuratezza del termometro devono essere eseguiti in accordo alle normative in vigore nello stato di appartenenza. 14. Cambio pila bosotherm medical è dotato di una pila del tipo CR2032. Sostituire subito la pila appena appare il simbolo della pila sul display LCD.
  • Page 72 0124 BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 · 72417 Jungingen Germany Telephone: +49 (0) 74 77 / 92 75-0 Fax: +49 (0) 74 77 / 10 21 Internet: www.boso.de e-Mail: service@boso.de...

Table des Matières