Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'utilisation vélo à assistance électrique Sporty 555
Norauto France 511/589 rue des Seringats59262 Sainghin-en-Mélantois
Auto 5 Bld Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz
km 2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/110024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE
Norauto Romania Services srl Str. Batiştei nr. 30 Sector 2,020938 BUCUREŞTI
Norauto Polska SP Z.O.O.Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA
НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11строение 6, этаж 2
Wayscral
NGTS
Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine
FR:1-15 NL:18-30 ES:31-45 IT:46-60 PT:61-75
14V0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wayscral Sporty 555

  • Page 1 Notice d’utilisation vélo à assistance électrique Sporty 555 Norauto France 511/589 rue des Seringats59262 Sainghin-en-Mélantois Auto 5 Bld Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/110024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av.
  • Page 2: Table Des Matières

    Phare avant 3.1 Assistance au pédalage Votre VAE Sporty 555 est équipé d’un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo. 3.2 Batterie Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en appuyant sur l’interrupteur situé au dessus de la lampe.
  • Page 3: Réglage De La Selle

    Votre VAE est équipé d’un éclairage arrière inclus dans la batterie. Vous mettez en fonction / hors Votre vélo Wayscral Sporty 555 est équipé de équipé de roue de 28 pouces (28’’). fonction le feu arrière en appuyant sur l’interrupteur situé au dessus de la lampe.
  • Page 4: Autres Pièces

    à la bonne utilisation de votre console. Flèche haut Bouton mode Réglage pour les systèmes de dérailleur externes. Flèche bas La console de votre Sporty 555 est multifonction: 1.Battery indicator 2.Distance 3.Distance unit (1) Indicateur de la charge de la batterie (2) Distance 4.Speed unit...
  • Page 5: Utilisation

    Pour calculer la distance parcourue ainsi que votre vitesse, la console a besoin de connaitre la taille de vos roues. Niveau de charge mini Le Sporty 555 est équipé de jantes de 28 pouces, la valeur par défaut de votre console est donc - Vitesse (vitesse de pédalage, vitesse moyenne, vitesse de pointe) 28 pouces.
  • Page 6: Batterie

    - Le dénivelé de la route Conseil de première utilisation: - Le gonflage des pneus Votre vélo Wayscral est équipé d’une batterie lithium de 36V/8,8Ah/ .Il est accompagné d’un chargeur - Le vent dédié à ce vélo. - Effort de pédalage fourni Avant d’utiliser votre vélo, nous vous conseillons de réaliser une charge complète de votre batterie.
  • Page 7: Chargeur

    4. Entretien - Ne pas exposer la batterie à des liquides. - Ne pas utiliser une batterie abîmée. 4.1 Révisions - Débrancher votre chargeur de la batterie et de la prise 230V, une fois la batterie chargée. Remarque: Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous - Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur: quelque chose parait anormal.
  • Page 8: Pièces D'usures

    été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décolorations dans Code panne display Sporty 555 les zones soumises à des contraintes élevées indique que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé.
  • Page 9 Annexe: Caractéristiques techniques Bedankt en gelukgewenst met de aankoop van uw Wayscral fiets met elektrische trapondersteuning. Uw fiets is uitgerust met een elektrische ondersteuning bij het trappen, wat al uw verplaatsingen (1) Manette de frein makkelijker maakt. (2) Manette du levier de vitesse De bedoeling van de ondersteuning is om een aanvulling te bieden bij het trappen.
  • Page 10: Eerste Ingebruikstelling / Regelingen

    Koplamp vooraan Votre VAE Sporty 555 est équipé d’un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo. Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en appuyant sur l’interrupteur situé au dessus de la lampe.
  • Page 11: Banden

    Uw fiets Sporty 555 is uitgerust met wielen van 28 inch (28’’). Controleer de bandendruk regelmatig. Rijden met onvoldoende of te sterk opgepompte banden, kan het rendement schaden, een vroegtijdige slijtage veroorzaken, schade berokkenen aan de velg, de autonomie verminderen of het risico op een ongeval verhogen.
  • Page 12 Om de afgelegde afstand en uw snelheid te berekenen, moet de console de maat van uw wielen kennen. De Sporty 555 is uitgerust met velgen van 28 inch, de standaard waarde van uw console is dus 28 inch. De knoppen “pijl omhoog” en “pijl omlaag” indrukken om de wieldiameter aan te passen.
  • Page 13 « Pijl omhoog » en « pijl omlaag » gebruiken om van bekrachtigingsniveau te veranderen. - Regeling van de maximum snelheid De bekrachtiging van uw Sporty 555 is ingesteld op de maximum snelheid van 25 km/u. U kunt de topsnelheid instellen tussen 10 en 25 km/u.
  • Page 14: Accu

    Gebruik enkel de lader die bijgeleverd is bij uw elektrische fiets. Vermijd alle contact met water tijdens De autonomie van onze VAE Wayscral is als volgt: Sporty 555 40-60km. het opladen van de batterij. Als het stopcontact nat zou zijn, gelieve te drogen vóór het gebruik.
  • Page 15: Onderhoud

    4. Onderhoud Componenten Aanbevolen koppel (NM) Bijzondere voorschriften 4.1 Controle Pedalen op krukken 35-40 Schroefdraden invetten Opmerking: U moet uw VAE geregeld door uw verkoper laten controleren om de veiligheid te garanderen en Krukken op kast 40-45 Schroefdraden invetten de onderdelen in goede staat van werking te houden: Aanspanning Stang Aanspanning besturingsvrijloop - Nazicht van het aanspannen van de elementen: kruk,...
  • Page 16 (12) Accu (13) Controller Bij een gebrek verschijnt een foutcode op het display. (14) Poot (15) Pedaal (16) Ketting (17) Motor (18) Achterlicht 17 16 Sporty 555 110 kg ( Maximale draaglast gebruiker + last + fiets Defectcode display < 25...
  • Page 17 No está concebida para un uso “todo terreno”. Esta bicicleta eléctrica para adulto Wayscral se ha concebido siguiendo las exigencias de la norma El hecho de no respetar estas advertencias puede entrañar una caída o un accidente y deteriorar europea: EN14764 y EN15194 y que son conformes a las exigencias de seguridad.
  • Page 18: Ajuste Del Sillín Y El Manillar

    Su bicicleta con asistencia eléctrica está equipada con iluminación trasera incluida en la batería. Para Su bicicleta Sporty 555 está equipada con ruedas de 28 pulgadas (28’’).Verifique periódicamente conectarla o desconectarla presionar sobre el interruptor situado en la parte superior del foco.
  • Page 19: Velocidades

    Flèche haut Bouton mode Configuración de sistemas de desviadores externos. Flèche bas La consola de su Sporty 555 es multifunción: 1.Battery indicator 2.Distance 3.Distance unit (1) Indicador de la carga de la batería (2) Distancia 4.Speed unit...
  • Page 20 - Diámetro de las ruedas Para calcular la distancia, así como su velocidad, la consola necesita saber el tamaño de sus ruedas. La Sporty 555 está equipada con llantas de 28 pulgadas, el valor predeterminado de la consola es, por lo tanto, 28 pulgadas.
  • Page 21: Advertencias, Precauciones

    - El inflado de los neumáticos Consejos para el primer uso: - El viento Su bicicleta Wayscral está equipada con una batería de litio de 36V/8,8Ah. Viene acompañada de un - Esfuerzo de pedaleo ejercido cargador para esta bicicleta. - Arranques y frecuencia de paradas Antes de utilizar su bicicleta, se recomienda realizar una carga completa de su batería.
  • Page 22: Cargador

    Precauciones de uso: 4. Mantenimiento - Utilizar la batería únicamente en la bicicleta especificada. 4.1 Revisiones - Utilizar únicamente el cargador específico suministrado para cargar la batería. Aviso: Para asegurar la seguridad y mantener los componentes en una condición óptima, se debe hacer - Cargar la batería en espacios bien ventilados.
  • Page 23 Si se ha excedido la vida útil de un componente, puede romperse repentinamente y ser capaz de ocasionar lesiones al ciclista. Código de avería mostrado en Sporty 555 Las grietas, arañazos y decoloraciones en áreas sometidas a cargas elevadas indican que el componente ha excedido su vida útil y debe ser sustituido.
  • Page 24 Questo manuale deve essere letto prima del primo utilizzo. (9) Neumático (10) Frenos de disco Questa bici ad assistenza elettrica per adulti Wayscral è stata concepita seguendo le richieste delle (11) Válvula de la llanta (12) Batería norme Europee: EN 14764 et EN 15194, che sono conformi ai requisiti di sicurezza.
  • Page 25: Regolazione Della Sella E Del Manubrio

    Faro anteriore La vostra VAE Sporty 555 è dotata di un’illuminazione anteriore a LED di alta qualità, già installata sulla bicicletta. Se regolate la sella nella posizione più bassa, assicuratevi che non tocchi alcun componente della Accendete / spegnete il fanale mediante l’interruttore situato sopra la lampada.
  • Page 26: Altre Parti

    Più l’indicatore della manetta destra ( comando del cambio posteriore) è elevato, più sarà facile pedalare e viceversa. La vostra bicicletta Wayscral Sporty 555 è dotata di ruote da 28 pollici (28’’). Verificate periodicamente la pressione degli pneumatici. Muoversi con delle gomme non sufficientemente gonfie o troppo gonfie può nuocere al rendimento, provocare usura prematura, causare dei deterioramenti a livello del cerchio, diminuire l’autonomia o...
  • Page 27: Assistenza Alla Pedalata

    La Sporty 555 è dotata di cerchi da 28 pollici, il valore di default della vostra console è quindi 28 pollici. Premete i tasti « freccia in alto » e « freccia in basso » per modificare il diametro delle ruote.
  • Page 28 Consigli per il primo utilizzo: La vostra bicicletta Wayscral è dotata di una batteria al litio da 36V/8,8Ah/ E’ accompagnata da un caricatore dedicato. Prima di utilizzare la vostra bicicletta, vi consigliamo di effettuare una ricarica completa della batteria.
  • Page 29 Dopo la ricarica della vostra batteria, si consiglia di lasciarla riposare 20-30 minuti prima dell’utilizzo. contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, asciugate bene L’autonomia della nostra VAE Wayscral è la seguente: Sporty 555 : 40-60km prima di qualsiasi utilizzo.
  • Page 30: Manutenzione Generale

    4. Manutenzione Componenti Coppia preconizzata (NM) Consigli particolari 4.1 Revisioni Lubrificare le filettature Pedali su manovella 35-40 Ricorda: per assicurare la sicurezza e mantenere i componenti in una buona condizione di funzion- Manovella sul cambio 40-45 Lubrificare le filettature amento, occorre far verificare la vostra VAE periodicamente dal vostro rivenditore. Serraggio morsetti di fissaggio Serraggio manubrio - Verifica della chiusura degli elementi: manovella, ruota,...
  • Page 31 (16) Catena (17) Motore (8) Faro posteriore 17 16 Sporty 555 Carico massimo 110 kg (utente+ carico + bici) Velocità massima con assistenza < 25km/h Codici di errori Sporty 555 sul Display Autonomia 40-60km Codice Significato Soluzione Motore elettrico DC Brushless...
  • Page 32: Colocação Dos Elementos De Segurança

    II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO 1) Colocação dos elementos de segurança II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO A sua bicicleta Wayscral foi alvo de uma preparação minuciosa nas nossas oficinas, mas é importante 2) Selim antes da primeira utilização que se assegure dos seguintes pontos.
  • Page 33: Selim

    Farol traseiro 2.3 Pneus A Sporty 555 vem equipada com iluminação incluída na bateria. Para ligar ou desligar a lâmpada A Sporty 555 está equipada com uma roda de 28 polegadas (28”). Verifique periódicamente a pressão dos pneus. utilize o interruptor por baixo da lâmpada. Quando precisar de mudar as pilhas, deve respeitar a Rolar com os pneus com uma pressão insuficiente ou com demasiada pressão pode diminuir o rendimento,...
  • Page 34: Outras Peças

    Flèche haut Bouton mode Regulação para os sistemas de desviadores externos. Flèche bas A consola da Sporty 555 é multifuncional: 1.Battery indicator 2.Distance 3.Distance unit (1) Indicador de bateria (2) Distância 4.Speed unit...
  • Page 35 - Diâmetro das rodas Para calcular a distância e a velocidade, a consola precisa saber o tamanho das rodas. A Sporty 555 vem equipada com jantes de 28 polegadas, o valor padrão da sua consola é de 28 polegadas. Pressione os botões "seta para baixo" e "seta para cima" para alterar o diâmetro da roda.
  • Page 36 La batería está sujeta a un rodaje. Ella estará en su máxima autonomía después de una decena de usos. Después de cargar la batería, es recomendable dejarla reposar entre 20 a 30 minutos antes de su utilización. La autonomía de las bicicletas de asistencia eléctrica Wayscral son las siguientes: Sporty 555:40-60km - Iluminação da Consola Continue pressionando o botão "Mode"...
  • Page 37: Carregador

    Modo de emprego: 4. Manutenção - Utilizar a bateria apenas na bicicleta. 4.1 Revisões - Utilizar apenas o carregador fornecido. Lembrança: Para assegurar a segurança e manter os componentes em boas condições deverá fazer - Carregue a bateria num espaço bem ventilado. verificações periódicas no vendedor.
  • Page 38: Peças De Desgaste

    (1)A luz laranja do carregador não funciona durante o carregamento. Componentes Par de apriete (NM) Consignas particulares Verifique se a tensão normal aumenta repentinamente, se for esse o caso verifique se necessita Graisser les filetages Pedales en pedalier 35-40 de reparar o carregador. Se o carregador estiver ok a bateria deverá estar defeituosa. Pedalier sobre caja 40-45 Graisser les filetages...
  • Page 39 (9) Pneu (10) Travões de disco (11) Válvula (12) Bateria (13) Controlador (14) Descanso (15) Pedal (16) Corrente (17) Motor (18) Farol traseiro 17 16 Sporty 555 Carga máxima 110 kg (utilizador + Carregador + bicicleta) Velocidade máxima com assistência < 25km/h Autonomia...

Table des Matières