A
Vista del telaio da sotto
1 Interruttore on/off
2 Blocco vano batterie
3 Vano batterie
B
Aprire lo scomparto batteria e inserire
la batteria
C
Telecomando
1 Pulsanti operativi (avanti)
2 Pulsanti operativi (indietro-sinistra)
3 Antenna
4 Interruttore on/off
5 Vano batterie
6 Blocco vano batterie
D
Accendere
E
Guida del veicolo
Caratteristiche
• Veicolo con radiocomando a 1 canale
• 3 funzioni di guida:
avanti-sinistra-destra,
indietro-sinistra-destra
stop
A
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Seguro del compartimento de la batería
3 Compartimiento de pilas
B
Abra el compartimento e inserte la pila
C
Telemando
1 Botón de desplazamiento (atrás)
2 Botón de desplazamiento (atrás-a la izquierda)
3 Antena
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Compartimiento de pilas
6 Seguro del compartimento de la batería
D
Encender
E
Pilotaje del vehículo
Propiedades especiales
• Vehículo con radio control de 1 canal
• 3 funciones de marcha:
adelante-a la izquierda-a la derecha
atrás-a la izquierda-a la derecha
parada
• Disponible en 2 tipos de frequencias
6
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell'articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
!
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
1.
Pericolo di soffocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili!
Conservate per favore queste annotazioni per un'eventuale
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici
e di colore. L'aiuto di un adulto è necessario per rimuovere le
protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo é con-
forme con le normative europee e consentito l'uso in Italia.
2. Non sollevare mai il veicolo finché le ruote sono ancora in
movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indu-
menti larghi al motore o alle ruote quando l'apparecchio è
impostato su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli ac-
cumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima
il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, speg-
nere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile con
i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile
+
usate nei rifiuti domestici, ma portarle in un luogo di rac-
colta o gettarle in una discarica per rifiuti speciali. Le batterie
-
scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le pile non
ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno es-
tratte dal giocattolo prima della ricarica. Le batterie devono
essere ricaricate esclusivamente da un adulto. Non utilizzare
tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile
nuove e usate. I morsetti di alimentazione non devono es-
sere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove e vecchie. Non
mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo bat-
terie alcaline o batterie ricaricabili NiMH per il veicolo.
8. Non inserire i cavi nelle prese di corrente
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo
con cuidado para evitar que sus sensibles componentes se
dañen. Le deseamos que se divierta al jugar.
!
Medidas de seguridad
(¡por favor, guárdelas!)
1.
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
años. Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Por favor, guarden estas indica-
ciones para cualquier consulta.Reservado el derecho de
modificaciones técnicas y de color. Se necesitará la ayuda
de adultos para retirar los dispositivos de seguridad para
el transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a
las ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
5. Encienda primero el transmisor y después el vehículo par-
aevitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el apara-
+
to, apague siempre el vehículo y después el transmisor.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale
-
las pilas, fijándose en la posición correcta de los polos
positivos y negativos! No se deshaga de las pilas usadas
arrojándolas a la basura doméstica, entréguelas en los lu-
gares previstos para su recogida o elimínelas en un depó-
sito para basura especial. Retire las pilas descargadas del
juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recar-
gables deben retirarse del juguete antes de cargarlas. Las
pilas recargables solo deben ser recargadas por adultos.
Utilice sólo pilas del mismo o equivalente tipo y no instale
pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocir-
cuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas
viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y
acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las
baterías recargables NiMH para obtener los mejores resul-
tados con el vehículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente
I
Il veicolo non risponde ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su
«ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o
sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non risponde correttamente,
la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/
degli accumulatori non sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
Attenzione:
!
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d'uso
dell'utilizzatore.
Dichiarazione di conformità
ai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che il
presente modulo 27175 & 40147 è conforme ai requisiti fondamen-
tali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
L'originale della dichiarazione di conformità può essere estratto da
internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istru-
zioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e
quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di
raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di
rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al vo-
stro rivenditore specializzato.
E
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo,
que tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo,
que puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el
presente módulo 27175 & 40147 cumple con los requerimientos
básicos y las demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a
través del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruccio-
nes de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y, al final
de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica! Contribuya
a proteger el medioambiente y los recursos entregando este apa-
rato en los puntos de reciclaje correspondientes. La organización
responsable de la recogida de basura o su establecimiento espe-
cializado podrán responder a sus preguntas.