Page 1
PLH 28 E PLH 28 XE Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
TECHNICAL DATA PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE Rotary Hammer 220-230 V 220-230 V 110-120 V Production code 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04..000001-999999 ...
Page 13
This will ensure long service life and top performance. Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/ service addresses). English...
Page 14
SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Please read the instructions carefully before starting the machine. Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Do not dispose of electric tools together with household waste material.
TECHNISCHE DATEN PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE 220-230 V 220-230 V 110-120 V Bohrhammer Produktionsnummer 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04..000001-999999 4520 90 04...
Page 16
Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine • bei Werkzeugwechsel und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. • bei Ablegen des Gerätes Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer werden.
Page 17
SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE 220-230 V 220-230 V 110-120 V Marteau Perforateur Numéro de série 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04...
Page 19
été décrit, par un des centres de service • Le dispositif électrique a été surchargé. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la garantie et de service après-vente).
Page 20
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là...
DATI TECNICI PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE 220-230 V 220-230 V 110-120 V Martelli rotativi Numero di serie 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04...
• Incastro nel pezzo in lavorazione • Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.
Page 23
SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio. I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
DATOS TÉCNICOS PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE 220-230 V 220-230 V 110-120 V Martillo Rotativo Número de producción 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04...
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra de la máquina. en funcionamiento. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de El útil se puede calentar durante el uso. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con...
Page 26
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios. Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- trabalhar não fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios.
Page 29
SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório. Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
• bij het neerleggen van het apparaat componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie verwijderd. onze lijst met servicecentra). Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting Niet geborgde Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken.
Page 32
SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma. Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Grib ikke ind i maskinen, når den kører. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen. skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ ADVARSEL! Fare for forbrændinger kundeserviceadresser). • ved værktøjsskift Ved opgivelse af type nr.
Page 35
SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kunde- Europeisk samsvarsmerke service (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos...
TEKNISKA DATA PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE Borrhammare 220-230 V 220-230 V 110-120 V Produktionsnummer 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04..000001-999999 ... 000001-999999 4520 90 04...
Page 39
Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja maskinens livslängd och Britiskt konformitetsmärke garantera ytterligare driftssäkerhet. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- Ukrainskt konformitetsmärke waukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan Britannian säännönmukaisuusmerkki toimintavalmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuol- toliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Euraasian säännönmukaisuusmerkki...
• κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας) Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά • κατά την απόθεση της συσκευής Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η...
Page 44
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα. Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Ηλεκτρικά...
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden asbest). veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su borularına dikkat edin. CE UYGUNLUK BEYANI Uca yerleştirilen takımın bloke olması...
Značka shody na Ukrajině Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Značka shody pro oblast Eurasie Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací...
Značka zhody v Británii výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Značka zhody na Ukrajine Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď...
Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne obrabianym osiągi elektronarzędzia. • Przełamanie obrabianego materiału Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i • Przeciążenie narzędzia elektrycznego części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
Page 53
SYMBOLE UWAGA! OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić...
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa áramtalanítani kell. és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee ÜZEMELTETÉS márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet Hidegindítás...
Page 56
SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Britanska oznaka za združljivost podaljša življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Ukrajinska oznaka za združljivost Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
To Britanski znak suglasnosti povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod Ukrajinski znak suglasnosti jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/...
Tas pagarinās mašīnas Lielbritānijas atbilstības zīme kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju.. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, Ukrainas atbilstības zīme kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. Britanijos atitikties ženklas Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių Ukrainos atitikties ženklas adresus brošiūroje).
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja Ühendkuningriigi vastavusmärk tagab pideva käitamisvalmiduse. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Ukraina vastavusmärk Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную готовность инструмента к работе. Возможными причинами остановки могут быть: • перекос заготовки, подлежащей обработке Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. • разрушение материала, подлежащего обработке; В случае возникновения необходимости в замене, которая не • перегрузка электроинструмента...
Page 69
СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом. Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки. Принадлежности - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности. Электрические...
експлоатационна готовност. • при смяна на инструмента • при оставяне на уреда Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато...
Page 72
СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Електрическите...
Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. AVERTISMENT! Pericol de arsuri Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele • la schimbarea sculei din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Page 75
SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină. Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă. Echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi eliminate ecologic.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE Бормашина-чекан 220-230 V 220-230 V 110-120 V Производен број 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04..000001-999999 ...
Page 77
Не фаќајте во машината кога работи. да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните Употребеното орудие за време на примената може да стане агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). многу жешко. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од изгоретини Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ...
Page 78
СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба. Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата. Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток. Електричните...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PLH 28 E PLH 28 XE PLH 28 XE 220-230 V 220-230 V 110-120 V Перфоратор Номер виробу 4467 91 04... 4468 01 04... 4468 26 04... 4520 81 04... 4468 21 04... 4520 99 04..000001-999999 4520 90 04...
Page 80
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в УКР • при відкладанні приладу відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює. У разі необхідності можна запросити креслення з...
Page 81
СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки. Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, рекомендовані доповнення з програми комплектуючих. Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами.
Page 82
.)الخاصة بنا .بعيدا عنك أو خلفك عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از األلة ال يجوز استخدام مواد ينجم عنها أض ر ار على الصحة (حرير والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة خدمة .)صخري...
Page 83
البيانات الفنية PLH 28 XE PLH 28 XE PLH 28 E مطرقة حفر دو َّ ارة 110-120 V 220-230 V 220-230 V إنتاج عدد 4468 26 04... 4468 01 04... 4467 91 04... 4520 99 04... 4468 21 04... 4520 81 04...