Produkt; Netzspannung - Ismatec PP-1600 S Mode D'emploi

Automate portepipettes pour pipettes graduées et pipettes pasteur
Table des Matières

Publicité

Netzbuchse
Mains socket
Prise d'alimentation
6

Produkt

Packungsinhalt
Pipettenstopfautomat
I
PP-1600S, ISM 352
Netzkabel
I
Pinzette
I
Stopfnadel
I
Betriebsanleitung
I
Dieser Pipettenstopfautomat ist für
den Einsatz von Mess- und Pa-
steuerpipetten konzipiert.
Überprüfen Sie die Verpackung
und den Inhalt auf Transport-
schäden. Finden sich Anzeichen
von Beschädigungen, kontak-
tieren Sie bitte umgehend Ihre
ISMATEC
-Vertretung.
®
Reklamationen können nur in-
nerhalb von 8 Tagen nach Erhalt
der Ware angenommen werden.

Netzspannung

Netz-
Vor-
Sicherung
spannung
gabe
110–120 VAC 115V/60Hz 2 x 1.0 A T
220–240 VAC 230V/50Hz 2 x 0.5 A T
Vor der Inbetriebnahme
Üblicherweise wird das Gerät
werkseitig auf die jeweils landes-
übliche Netzspannung eingestellt.
Spannungswechsel
kann
durch die Firma ISMATEC SA
erfolgen.
Steckdose/Netzkabel
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Originalkabel.
Die Steckdose muss geerdet sein.
(Schutzleiterkontakt)
Product
Contents of the package
Automatic Pipette Plugger
I
PP-1600S, ISM 352
Power cord
I
a pair of tweezers
I
plugging pin
I
operating instruction
I
The automatic pipette plugger is
designed only for the use with
graduated and Pasteur pipettes.
Please check the package and its
contents for transport damage. If
you find any signs of damage,
please contact immediately your
local ISMATEC
®
representative.
Complaints can only be accepted
within 8 days from receipt of the
goods.
Mains voltage
Mains
Voltage
voltage
setting
110–120 VAC 115V/60Hz
220–240 VAC 230V/50Hz
Before starting-up
Usually, the voltage of the
instrument is factory-set to the local
mains voltage.
nur
Only ISMATEC SA can change the
voltage setting.
Socket/Power cord
Use exclusively the original power
cord supplied with the instrument.
The socket must be earthed
(protective conductor contact).
Produit
Emballage
Automate porte-pipettes
I
PP-1600S, ISM 352
Câble d'alimentation
I
Brucelles
I
Cheville d'insertion
I
Mode d'emploi
I
L'automate porte-pipettes a été
mis au point pour n'être utilisé
qu'avec des pipettes graduées et
des pipettes Pasteur.
Veuillez contrôler l'emballage et
son contenu et contacter immédia-
tement
votre
ISMATEC si vous deviez constater
des dommages dus au transport.
D'éventuelles réclamations ne
seront acceptées qu'au cours des
8 jours suivant la livraison.
Tension d'alimentation
Fuse rating
Tension
Réglage de
(slow-blow)
d'alimentation la tension
2 x 1.0 A
110–120 VAC
115V/60Hz
2 x 0.5 A
220–240 VAC
230V/50Hz
Avant la mise en service
Normalement, la tension de
l'appareil est réglée en usine de
manière à correspondre à celle du
pays auquel l'appareil est destiné.
ISMATEC SA est seule habilitée à
modifier le réglage de la tension.
Prise/câble d'alimentation
N'utilisez
que
d'alimentation d'origine fourni
avec l'appareil.
La prise doit avoir été raccordée à
la terre (contact conducteur de
protection).
PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp
représentant
Fusibles
de sécurité
2 x 1.0 A*
2 x 0.5 A*
*à action retardée
le
câble

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism 352

Table des Matières