Page 1
Il est de la responsabilité du client de s'assurer que tous les opérateurs et le personnel de maintenance lisent et comprennent ce manuel. Contacter le représentant Carlisle Fluid Technologies local pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT .
été suivies et que l’installation ait été effectuée conformément à tous les codes de pratique locaux en vigueur. Directeur Commercial (EMEA) D Smith Signé pour et au nom de Carlisle Fluid Technologies UK Ltd : 29/6/18 Bournemouth,BH11 9LH,UK 77-3215 R5.5...
Page 3
Dans cette fiche technique, les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour signaler des informations de sécurité importantes comme suit : AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent être Informations importantes d'installation, la cause de blessures personnelles graves, de mort être la cause de blessures personnelles mineures, d'utilisation ou de maintenance.
SPÉCIFICATION Course de pompe nominale: 50mm [1.97 ins] E2-30* Pression maximale de produit : 20.7 bar [300psi] E2-40* Pression maximale de produit : 16 bar [232psi] E2-30 Débit nominal/cycle : 0.75 l/m [0.20 US gal/m] E2-40 Débit nominal/cycle : 1.00 l/m [0.26 US gal/m] E2-30 Débit de Liquide à...
DIMENSIONS ET DÉTAILS DE FIXATION M6 HEXA Vis à tête pour mise à la terre de la pompe; le Châssis de la Pompe doit être relié à une terre appropriée pour éviter toute possibilité d'accumulation d'électricité statique. 77-3215 R5.5 5/40 www.carlisleft.com...
Page 6
INSTALLATION Les Groupes de Pompage sont conçus pour utilisation en Zone 1 des Zones Dangereuses, catégorie ATEX 2. Les raccordements électriques doivent être conformes aux Règlements Locaux pour installation en Zones Dangereuses. Il est recommandé de positionner un boîtier de commande local à proximité immédiate de la pompe, comme moyen pratique de Démarrage/Arrêt et boite de dérivation.
INSTALLATION Moteur Électrique Le moteur doit être câblé pour actionner la came en sens horaire. Les Moteurs Électriques pour zones dangereuses sont conçus spécifiquement pour respecter des réglementations officielles concernant le risque d'explosion. En cas d'utilisation incorrecte, de mauvais raccordements ou de modification même mineure, leur fiabilité peut être compromise.
Page 8
INSTALLATION Reliez des tuyaux flexibles appropriés aux raccordements d'entrée et de sortie. par exemple., Aspiration - Ø50 DI [pression de travail -1 à 10 bars] Sortie - Ø38 - 50 DI [pression de travail 20 bars] Laissez suffisamment d'espace autour de la Pompe pour assurer l'entretien et le refroidissement du ...
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Avant de démarrer :- Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. Il y a dans le tuyau d'aspiration une matière à pomper adéquate. ...
LISTE DES PIÈCES Ensemble Mécanique REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 163126 M12 ÉCROU HEX 163161 M8 ÉCROU NYLOC 164470 M12 RONDELLE (INOX) 165100 M16 RONDELLE-RESSORT 165108 M8 RONDELLE-RESSORT 165123 Ø10 RONDELLE-RESSORT 165371 M16 x 60 VIS HEXA (REVÊTUE) 165552 M8 x 20 VIS À...
Page 15
LISTE DES PIÈCES Ensemble Mécanique REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 193104 RESSORT DE CHARIOT 193105 ENSEMBLE MAINTIEN DE RESSORT 193130 1/8''- 6 mm COUDE RALLONGÉ 193131 Ø10 x 1/4'' COUDE RALLONGÉ BSPT Ø40 ENTRETOISE D'ACCOUPLEMENT 193696 D'ARBRE 194538 USINAGE DE CORPS PRINCIPAL 194540 INTERCALAIRE...
Page 16
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) ** Serrez les vis maintenant les extrémités du chariot après montage complet de la pompe. 77-3215 R5.5 16/40 www.carlisleft.com...
Page 17
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR REMARQUE: (AGMD-010) N° de Pièce 1 Graisser avec 502375 N° de Pièce 4 À serrer avec l'outil 193120 N° de Pièce 6 À serrer avec l'outil 193119 N° de Pièce 11 À emmancher dans le logement avec l'outil 193121 N°...
Page 18
LISTE DES PIÈCES Ensemble Arbre et Lanterne REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 163951 M6 x 16 VIS À CHAPEAU 163952 M6 x 20 VIS À CHAPEAU 165087 M6 RONDELLE-RESSORT 192616 CHAPEAU DE ROULEMENT 192617 BRIDE DE ROULEMENT Ø50 x Ø110 x 44.4 ROULEMENT 192639 ...
LISTE DES PIÈCES Ensemble Chariot REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192608 EXTRÉMITÉ DE CHARIOT GAUCHE 192607 MILIEU DE CHARIOT 192609 EXTRÉMITÉ DE CHARIOT DROITE 192618 ADAPTATEUR DE CHARIOT RONDELLE DE PROTECTION DE 192611 POUSSOIR 192610 GOUPILLE DE POUSSOIR DE CAME 192612 RONDELLE D'ÉCROU DE POUSSOIR ...
Page 21
Pour poser des roulements neufs : Assurez-vous que les joints ont été déposés de l'intérieur du roulement pour assurer un chemin de fourniture de graisse correct par l'entretoise centrale. Les vis restent posées provisoirement, elles sont serrées à l'achèvement du montage mécanique. Orientez le roulement pour aligner la section noire le long du corps...
Page 22
LISTE DES PIÈCES E2-30 Section Fluide REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 160513 RESSORT DE RAPPEL DE BILLE 163921 M6 x 25 VIS À CHAPEAU 164472 M8 x 25 VIS À CHAPEAU 165044 M12 RONDELLE-RESSORT 165087 M6 RONDELLE-RESSORT 165108 M8 RONDELLE-RESSORT 165960...
Page 23
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3215 R5.5 23/40 www.carlisleft.com...
Page 24
LISTE DES PIÈCES E2-40 Section Fluide REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 160513 RESSORT DE RAPPEL DE BILLE 163921 M6 x 25 VIS À CHAPEAU 164472 M8 x 25 VIS À CHAPEAU 165044 M12 x 40 RONDELLE-RESSORT 165108 M8 RONDELLE-RESSORT 165960 M12 x 40 VIS À...
Page 25
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3215 R5.5 25/40 www.carlisleft.com...
Page 26
LISTE DES PIÈCES E2-30 Ensemble Piston REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 160513 RESSORT DE RAPPEL DE BILLE 162805 63.17 x 2.62 JOINT TORIQUE 162807 50.52 x 1.78 JOINT TORIQUE 162854 82.22 x 2.62 JOINT TORIQUE ...
Page 27
LISTE DES PIÈCES E2-40 Ensemble Piston REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES RESSORT DE RAPPEL DE BILLE 160513 162805 63.17 x 2.62 JOINT TORIQUE 162807 50.52 x 1.78 JOINT TORIQUE 162854 82.22 x 2.62 JOINT TORIQUE ...
LISTE DES PIÈCES Ensemble Tige et Soufflet REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192374 ÉCROU DE RETENUE 192579 SOUFFLETS 192627 ENTRETOISE DE SOUFFLET 192628 JOINT D'ARBRE 192619 ARBRE DE PISTON OUTIL DE POSITIONNEMENT DES 502377 OUTIL SOUFFLETS EMBOUT DE MONTAGE DE 502382 OUTIL...
Entretien Entretien Général La durée de bon fonctionnement et donc la durée de vie attendue avant remplacement des pièces dans une Pompe de Peinture dépend fortement de trois facteurs essentiels : - • Abrasivité du Liquide Pompé Cycle de Pompe •...
Entretien Programme d'entretien Inspection Fonctionnement Chaque jour Recherchez les fuites éventuelles de liquide Recherche de bruit mécanique excessif Recherche de pulsation excessive de pression de produit Chaque semaine Vérifiez le niveau d'huile dans le réducteur Pendant le fonctionnement, graissez (502375) les roulements de poussoir de 3 Chaque Mois came, 8 giclées d'un pistolet à...
Entretien Réducteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Réducteur Toutes les 1000 heures, vérifiez le bon état des bagues d'étanchéité et joints Entretien Le réducteur est fourni rempli d'huile en usine, et il est sans entretien. Néanmoins en cas de début de fuite des joints et de baisse du niveau d'huile, le joint concerné...
Entretien Moteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Moteurs Électriques Entretien des Moteurs Ex – mentionné par la norme EN 60079-17, en particulier :- • Les raccordements électriques doivent être correctement bloqués pour éviter l'augmentation des résistances de contact avec surchauffe correspondante des contacts.
Recherche de Pannes Mécanique Symptôme Cause Possible Solution L'arbre de sortie du réducteur ne Engrènement des arbres interrompu Renvoyez le groupe en réparation tourne pas, bien que le moteur dans le groupe d'engrenages pour remplacer le réducteur tourne. Fuite d'huile au réducteur Joint défectueux sur le Resserrez les vis sur le couvercle du groupe...
Page 34
Recherche de Pannes Section Fluide Symptôme Cause Possible Solution Entrée d'air dans le Vérifiez les joints toriques et tuyau/distributeur les raccordements de tuyau d'aspiration Usure des joints de piston Remplacer les joints de La pompe ne s'amorce pas piston. Mauvais appui des clapets à Contrôler, nettoyer ou billes.
Essai et Lubrification Essai et Lubrification après remise en état importante AVERTISSEMENT Essai et Lubrification – Personnel qualifié seulement Raccordez la pompe au système de peinture. Raccordez le moteur électrique à une alimentation électrique adéquate. Posez le bouchon de mise à l'air libre du réducteur. Activez le système de peinture et réglez le régulateur de contrepression à...
Liste de Pièces Rechange Pièces Détachées et kits de Rechange Recommandés pour les Pompes E2-30/40 N° du KIT N° de Pièce Description Remarques 192600 Came à Vitesse Constante 193626 Ø100 Piston E2-30 194112 Ø114 Piston E2-40 250768** Kit de joints de section liquide E2-30 ...
Page 37
ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES 192800 Carte Intelligente 502501 Régulateur de Contre-Pression - Boîtier de Commande Tableau Électrique pour Fonctionnement d'Une Seule 502483 Avec Carte Intelligente Pompe Pistolet à Graisse pour Poussoir de Came 502373 Raccord à Mandrin (et Roulements Principaux) Pistolet à...
Page 38
ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES 192450 M8 Tournevis Torx de Sécurité pour Couvercle Gratuit avec une Pompe 502508 Outil pour Écrou Frein de Roulement Supérieur 502509 Outil pour Écrou Frein de Roulement Inférieur 502510 Outil d'Emmanchement de Roulement Supérieur 502511 Outil d'Emmanchement de Roulement Inférieur 502512...
Page 40
POLICE DE GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie limitée matériaux et main-d'œuvre de Carlisle Fluid Technologies. L'utilisation de pièces ou d'accessoires d'une autre provenance que Carlisle Fluid Technologies invalidera toutes les garanties. Le défaut de respect raisonnable des instructions d'entretien fournies peut annuler toute garantie.