Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Power Planer
Rabot électrique
Cepillo
1902
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
002543

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 1902

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Power Planer Rabot électrique Cepillo 1902 002543 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 1902 Planing width 82 mm (3-1/4") Planing depth 1 mm (1/32") Shiplapping depth 9 mm (11/32") No load speed (RPM) 16,000/min. Overall length 290 mm (11-3/8") Net weight 2.7 kg (6.0 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure 22. Use only accessories that are recommended and support the workpiece to a stable platform. manufacturer your model. Holding the work by hand or against your body is Accessories that may be suitable for one tool, unstable and may lead to loss of control.
  • Page 4: Functional Description

    16. Wait for complete run-down before putting the tool aside. 17. Use only Makita blades specified in this manual. 002549 18. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob inhalation and skin contact.
  • Page 5 Set the drum cover over the adjusting plate/set removing or installing the blades. plate and screw in the three hex flange head bolts Use only the Makita wrench provided to remove or • so that a gap exists between the drum and the set install the blades.
  • Page 6 (A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe) Although this side view cannot Correct setting show it, the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface. Cause: One or both blades fails to Nicks in surface have edge parallel to rear base line.
  • Page 7 Shiplapping (Rabbeting) 002584 002580 Chamfering To make a stepped cut as shown in the figure, use the edge fence (guide rule). Draw a cutting line on the workpiece. Insert the edge fence into the hole in the front of the tool. Align the blade edge with the cutting line.
  • Page 8: Replacing Carbon Brushes

    Replacing carbon brushes attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding 1. Limit mark these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade •...
  • Page 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 1902 Largeur de rabotage 82 mm (3-1/4") Profondeur de rabotage 1 mm (1/32") Profondeur de polissage d'angle 9 mm (11/32") Vitesse à vide (T/MIN) 16 000/min. Longueur totale 290 mm (11-3/8") Poids net 2,7 kg (6,0 lbs) •...
  • Page 11 Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant Les outils représentent un danger entre les mains de brancher l'outil, assurez-vous que son de personnes qui n'en connaissent pas le mode interrupteur position d'arrêt. d'utilisation. transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en position de marche, vous ouvrez toute grande la...
  • Page 12: Règles De Sécurité Particulières

    N'utilisez que des fers bien affûtés. Manipulez 17. N'utilisez que les fers Makita spécifiés dans le les fers de façon très prudente. présent manuel d'instructions. Assurez-vous que les boulons de maintien des 18.
  • Page 13: Assemblage

    • gants ou utilisez un chiffon pour protéger vos doigts ou mains lors du retrait ou de l'installation des fers. Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour • retirer ou installer les fers. Sinon, les boulons de maintien risquent d'être trop ou pas assez serrés.
  • Page 14 Pour installer les fers, fixez provisoirement Mettez le contre-fer sur l'équerre de réglage et la l'équerre de réglage sur la plaque de fixation avec plaque de fixation et vissez les trois boulons à tête les vis phillips et fixez le tranchant du fer sur la hexagonale en ménageant un espace entre le base du gabarit de façon que le bord tranchant du bloc de coupe et la plaque de fixation pour y...
  • Page 15: Utilisation

    (A) Semelle avant (sabot movible) (B) Semelle arrière (sabot fixe) Bien que cette vue latérale ne le Pose correcte figure pas, les bords du fer sont parfaitement parallèles à la surface de la semelle arrière. Cause: Un des fers, ou les deux, Crantage à...
  • Page 16: Polissage D'angle (Feuillure)

    l'outil vers l'avant. Pressez sur l'avant de l'outil en début Pour raboter, déplacez l'outil avec le garde latéral au ras de rabotage, et sur l'arrière en fin de rabotage. Le du côté de la pièce. Faute de quoi, vous risquez rabotage se fera plus aisément si vous fixez la pièce à...
  • Page 17: Remplacement Des Charbons

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19: Normas De Seguridad Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 1902 Especificaciones ele'ctricas en Me'xico 120 V 4 A 50/60 Hz Ancho de cepillado 82 mm (3-1/4") Profundidad de cepillado 1 mm (1/32") Profundidad de rebajado 9 mm (11/32") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 16 000 r/min Longitud total 290 mm (11-3/8")
  • Page 20 influencia de drogas, alcohol, o medicamentos. descuido. Un momento sin atención mientras se están 19. Guarde herramientas esté utilizando herramientas eléctricas podrá resultar utilizando fuera del alcance de los niños y en heridas personales graves. otras personas preparadas. herramientas son peligrosas en manos de 10.
  • Page 21: Reglas De Seguridad Específicas

    17. Utilice sólo las hojas (cuchillas de corte) Asegúrese de que los pernos de instalación de Makita especificadas en este manual. la hoja estén firmemente ajustados antes de 18. Algunos materiales...
  • Page 22: Descripción Del Funcionamiento

    • guantes o un trapo para proteger sus dedos y manos cuando quite o instale las hojas. Utilice sólo la llave Makita provista para quitar o • instalar las hojas. Si no lo hace de este modo, los pernos de instalacion podrían quedar excesiva o insuficientemente ajustados.
  • Page 23 Deslice el pie de la placa de ajuste dentro de la ranura del tambor. Para instalar las hojas, coloque la placa de ajuste Coloque la cubierta del tambor sobre la placa de en la placa en bloque, sin apretarla, utilizando los ajuste/ placa en bloque y atornille con los tres tornillos de cabeza redonda ranurada, coloque la pernos hexagonales, de manera que quede un...
  • Page 24 (A) Base frontal (zapata movible) (B) Base trasera (zapata estacionaria) Aun cuando esta vista lateral no deje Ajuste correcto verlo, los bordes de las cuchillas corren perfectamente paralelos a la superficie de la base trasera. Causa: Una o ambas cuchillas no Superficie con muescas tiene el borde paralelo a la linea de la base trasera.
  • Page 25 herramienta hacia adelante. Aplique presión sobre la Al cepillar, mueva la herramienta con el tope alineado parte frontal de la herramienta al comienzo de la zona con la cara de la pieza. De lo contrario, obtendrá un de cepillado, y luego sobre la parte trasera al final de la resultado desparejo.
  • Page 26 • recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884128A947...

Table des Matières