SD Logo est une marque déposée. microSD Logo est une marque déposée. métallique dans l’unité. Ne pas verser de liquide dans l’unité. Ne pas vaporiser d’insecticide sur ou dans l’unité. Ne pas essayer de réparer cette unité par soi- même. Manuel utilisateur du Superscope PSD450 / PSD430 - ii -...
B. CANCEL (annuler) ..........13 r SEARCH (rechercher) .......... 19 C. EDIT (éditer) ............13 t CANCEL (annuler) ..........19 D. MAKE CD (créer un CD) ........13 y TEMPO ............... 19 Manuel utilisateur du Superscope PSD450 / PSD430 - iii -...
Page 4
Déplacer un titre ............ 64 Microphones ............30 Copier un titre ............65 Connections Balanced (TRS) ........30 Supprimer un titre ..........66 Connections Unbalanced (mono) ......30 Diviser un titre ............66 Manuel utilisateur du Superscope PSD450 / PSD430 - iv -...
Page 5
Effacer le dernier ............ 92 Menu de CD-RW finalisé ........93 Menu de CD-RW définalisé ........93 Effacer tout ............93 Menu de CD-RW finalisé ........94 Menu de CD-RW définalisé ........94 Manuel utilisateur du Superscope PSD450 / PSD430 - v -...
Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 ■Accessoires fournis Télécommande infrarouge Carte SD Micro Adapteur de carte SD Mini Adapteur de carte SD (PSD 430 uniquement) Câble USB Câbles de patch Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Piles AAA Les éléments suivants (ne figurant pas sur la photo) sont également dans le carton :...
Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 ■Introduction Merci d’avoir acheté le système d’enregistrement Superscope PSD400. Vous recherchiez un enregistreur portable de haute qualité ? Un outil d’entrainement et de transcription musicale? Que l’un ou l’autre de ces facteurs compte pour vous, le PSD400, système audio extrêmement puissant et polyvalent, répondra à...
3. Remettre le capot du compartiment à piles à l’arrière de l’enregistreur. La gravure de CDs n’est pas permise en cas ※ d’utilisation sur piles. Brancher l’adaptateur secteur avant de graver un CD. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 8 -...
(plus d’un mois), retirer les piles. Ne pas mélanger de vieilles piles avec des neuves Faire toujours coïncider la polarité de la pile (+/-) avec les indications de polarité figurant sur la télécommande. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 9 -...
• Sous la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur comme un appareil de chauffage. • Dans un lieu humide ou sale. • Dans un lieu exposé à la pluie (près d’une fenêtre par exemple). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 10 -...
Le menu Input Select (choix de l’entrée) fournit également des options pour Pan (panoramique), Input Equalizer (égaliseur d’entrée) et Effect (effet). Appuyer une deuxième fois sur ce bouton pour retourner à l’écran principal. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 11 -...
Consulter les indications affichées pour connaitre la fonction sur laquelle le potentiomètre agit. B. Tourner la jog wheel pour sélectionner différents éléments ou paramètres. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 12 -...
Si la lecture du playback est rendue à moins d’une D. MAKE CD seconde du point de départ, appuyer pour retourner au début du titre précédent. En mode Stop, appuyer Appuyer pour : Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 13 -...
Utiliser les micros internes Gauche et Droite pour enregistrer sans autre matériel. Affichage couleur LCD Écran couleurs à cristaux liquides haute résolution. Consulter la section Affichage LCD pour obtenir des explications sur les icônes. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 14 -...
Connecter un casque stéréo ici. Cette entrée accepte les prises casques au format jack 6.35. Tourner ce potentiomètre pour ajuster le niveau de sortie du haut-parleur intégré et du casque. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 15 -...
Saturation du VU-mètre. Si les signaux de votre clavier ou de votre guitare/basse causent l’affichage récurrent de la mention “OVER” sur le VU-mètre, abaisser le gain d’entrée INST (instrument). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 16 -...
Connecter un câble USB ici pour transférer des données Connecteur numérique OUT (sortie) entre un ordinateur et la carte SD du PSD430 ou le disque dur du PSD450. Sur le mode USB, toutes Connecter cette sortie à l’entrée numérique d’un autre les autres fonctions seront inactives.
Insérer une pile rechargeable Ni-MH ou huit piles alcalines de taille AA ici. Consulter la section Utilisation de piles. Lorsqu’on insère des piles, penser à bien respecter la polarité (+ / -). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 18 -...
Le contrôle accord fin est ajustable de +/-50 cents (100 cents = 1 demi-ton). o TEMPO RESET (rétablir le tempo) Appuyer pour ramener le tempo à sa vitesse normale. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 19 -...
+ instrument), LINE (Lch) + INST (ligne, canal gauche + instrument), AUX (auxiliaire), et DIGITAL. PREVIOUS (précédent) Appuyer pour retourner au début du titre sélectionné. Appuyer durant les deux premières secondes du playback pour retourner au titre précédent. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 20 -...
(signal du playback) à Recording Signal (signal de l’enregistrement). Lorsque le signal du playback est sélectionné, le signal venant des entrées (micro externe, instrument, etc.) n’est pas transmis au moniteur. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 21 -...
Lit le playback en cours une seule fois, puis stoppe au début du titre en cours (Single, 1) Lit le playback et répète le titre en cours (Repeat 1) Lit le playback de toutes les titres, puis stoppe au début du premier titre en cours (Single, All) Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 22 -...
Mode PLAY (lecture) / STOP Ⓑ Informations de fichier Affiche le dossier en cours Folder (Dossier) Affiche le titre actif Track (Titre) Mode PLAY (lecture) / STOP Ⓒ Données de lecture Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 23 -...
Affiche le niveau du son du canal gauche en décibels (dB). Affiche le niveau du son du canal droit en décibels (dB). Lorsque le niveau sonore dépasse 0dB, “OVER” est activé. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 24 -...
Lorsque l’appareil fonctionne sur piles, une ※ icône s’affiche dans le coin supérieur droit de l’affichage indiquant la réserve d’énergie des piles. Consulter la section Icônes d’alimentation. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 25 -...
Mode: Recording MP3-Stereo-128kbps. ※Les estimations suivantes indiquent la durée de service maximale des piles pour le PSD450. Les durées pour le PSD430 sont les mêmes que pour le PSD450 avec ATA (OFF). Conseils pour l’alimentation secteur et les piles •...
L’écran suivant devrait apparaître: 4. Bouger le joystick vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, pour sélectionner Year (année), Month (mois), Day (jour), Hour (heure), Minute ou Second (seconde). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 27 -...
à la création de base de données quand création de la base de données. on insère une carte SD dans le PSD430 ou le PSD450. Ne pas retirer la carte mini SD C. Stocker des fichiers audio volumineux sur le pendant l’enregistrement, la lecture ou...
INPUT de l’enceinte. Le canal gauche est correspond au connecteur blanc et le droit au connecteur rouge. Utiliser le contrôle du volume des enceintes amplifiées pour régler le niveau. Entrées RCA Enceintes amplifiées Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 29 -...
Connections Unbalanced (mono) Les signaux unbalanced utilisent seulement deux conducteurs et sont, par conséquent, plus susceptibles de générer du bruit de fond que les connections balanced. Jack 6.35 Unbalanced (mono) Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 30 -...
à l’aide du contrôle du Si vos micros ont un niveau de sortie supérieur à la niveau d’entrée instrument normal, essayer de déplacer l’interrupteur MIC ATT sur ON. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 31 -...
Les réglages sont faits par incréments de 1 % entre gauche 100 % - centre – droit 100 %. Le réglage initial est sur centre. Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 32 -...
Pan Mode (mode panoramique). Écran Input Select 2. Presser sur le bouton Input Select (choisir l’entrée) pour afficher les options Source d’entrée. Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 33 -...
0dB. Tourner FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour Écran Input Select régler le niveau d’enregistrement. Appuyer sur FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour remettre le niveau d’enregistrement sur 0dB. Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 34 -...
INPUT SELECT pour quitter l’écran. 2. Presser sur le bouton Input Select (choisir l’entrée) Écran Input Select pour afficher les options Source d’entrée. Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 35 -...
Page 36
FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour remettre le niveau incréments de 1 % entre gauche 100 % - centre – d’enregistrement sur 0dB. droit 100 %. Le réglage initial est sur centre. Écran Input Select Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 36 -...
2. Presser sur le bouton Input Select (choisir l’entrée) pour afficher les options Source d’entrée. Écran Input Select L/1: Contrôle le niveau R/2: Contrôle le niveau d’entrée de LINE L/1. d’entrée de LINE R/2. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 37 -...
Consulter la section Paramétrage des niveaux. Table de mixage 2. Presser sur le bouton Input Select (choisir l’entrée) pour afficher les options Source d’entrée. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 38 -...
Page 39
être réglé sur la valeur par défaut 0dB. Tourner FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour régler le niveau d’enregistrement. Appuyer sur FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour remettre le niveau d’enregistrement sur 0dB. Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 39 -...
Source d’entrée. Écran Input Select 3. Tourner la jog wheel pour sélectionner DIGITAL, puis appuyer sur le bouton INPUT SELECT pour quitter l’écran Écran Input Select Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 40 -...
Écran Track Select [Folder] (sélection du titre [dossier]) 3. Appuyer sur ENTER pour voir le contenu du dossier sélectionné. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 42 -...
écran Group Selection, appuyer sur ENTER pour voir Écran Track Select [Folder] ou modifier les informations du titre. Appuyer sur le (sélection du titre [dossier]) bouton Play/Pause (8C) pour lancer le playback. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 43 -...
Les quatre groupes de caractères sont montrés ci-dessous. 2. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre [Search] en surbrillance, puis appuyer sur ENTER. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 44 -...
Page 45
Appuyer sur le bouton CANCEL pour effacer un caractère. Confirmer l’entrée Lorsque vous avez terminé de saisir du texte, appuyer sur le joystick pour valider (ENTER). Lorsque la recherche est terminée, les résultats de la recherche s’affichent. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 45 -...
L’appareil ne vous permet pas d’utiliser le même nom pour un autre fichier ou dossier situé au 5. Saisir le nom du nouveau dossier en suivant même endroit. la méthode de saisie de texte. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 46 -...
Appuyer sur ENTER pour ajouter le titre la méthode de saisie de texte. sélectionné à la liste de lecture. Écran saisie de texte Écran Track Select [Folder] (sélection du titre [dossier]) Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 47 -...
Page 48
[End Edit] en surbrillance. Appuyer sur ENTER pour enregistre la nouvelle liste de lecture et quitter. Écran Edit Playlist (modifier la liste de lecture) Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 48 -...
Suivre ces instructions pour copier des titres audio digitaux depuis un CD vers un format WAV sur le disque dur du PSD450 ou la carte SD du PSD430. Appuyer sur le bouton Cancel pendant la copie pour annuler la procédure.
Écran Track Select [Folder] (sélection du titre [dossier]) Appuyer sur ENTER pour supprimer un titre de la liste des titres copiés. Écran CD Ripping 3. Appuyer sur le bouton EDIT. Superscope PSD430 / PSD450 User Manual - 50 -...
Page 51
PSD450 haut ou le bas pour mettre [Clear All] (effacer tout) en ou de la carte SD du PSD430. Le nom du dossier surbrillance.. est constitué à partir de l’heure et de la date, par exemple [2010-05-27 (14h29mn51s)] Écran CD Ripping...
Page 52
: Écran Device Select 4. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre [CDROM] en surbrillance. Appuyer sur ENTER. Écran Device Select Superscope PSD430 / PSD450 User Manual - 52 -...
Le signal du métronome peut être entendu à travers le Écran fréquence d’accord haut-parleur intégré, la sortie casque ou les sorties de niveau ligne. 1. Appuyer sur les boutons METRO ou TAP pour ouvrir l’écran métronome. Écran métronome Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 54 -...
Accent Beat Number. Sélectionner beat (pulsation) 1-7 ou 0 pour n’accentuer aucune pulsation. Appuyer sur FUNCTION ADJUST #1 (4A) pour ramener Accent Beat Number à son paramètre par défaut (4). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 55 -...
2. Appuyer sur le bouton TRACK SELECT pour ouvrir l’écran Track Select [Folder] (sélection de titre [dossier]). Le contenu du disque dur du PSD450 ou de la carte SD du PSD430. Pour parcourir le contenu d’un autre périphérique, consulter la section Parcourir un périphérique USB, une carte CD Tourner le potentiomètre...
Les systèmes d’enregistrement PSD400 contient plusieurs modes de playback alternatifs pour répondre aux besoins. Suivre les étapes suivantes pour sélectionner un nouveau mode de playback (repeat). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 57 -...
1. Quand on entend le point auquel la boucle devrait finir, appuyer sur FUNCTION ADJUST #2 (4B). Quand le point B est réglé, le playback de la boucle Single, 1 commence automatiquement. Single, All Single - 58 - Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450...
A. Tourner FUNCTION ADJUST #2 (4B) pour ajuster précisément le point B. Tourner FUNCTION ADJUST #3 (4C) pour repositionner les points A et B en même temps. - 59 - Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450...
à sa valeur de départ (pas d’ajustement de tonalité). L’ajustement de tonalité se fait par +/- 12 demi-tons. Lorsque vous quittez l’écran Tempo/Key, ※ Écran Tempo/Tonalité tous les paramètres sont sauvegardés avec le fichier sélectionné. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 60 -...
3. Bouger le joystick vers la gauche pour sélectionner Voice Reduction ON. Une icône VR s’affiche en haut de l’écran. Écran Tempo/Key (tonalité) [VR] 4. Pendant la lecture d'un fichier, le niveau du chant principal peut être réduit. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 61 -...
1. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre Export Type en surbrillance. Le paramètre par défaut est [WAV]. Appuyer sur ENTER pour exporter le titre sélectionné au format MP3. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 62 -...
48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, ou 160kbps pour les procédure d’exportation. Ne pas éteindre fichiers mono. l’appareil avant que la procédure soit Écran Export Menu Edit terminée. Si l’alimentation est coupée pendant l’exportation, le fichier exporté sera perdu. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 63 -...
Une barre de progression s’affiche durant la ※ procédure de déplacement. Ne pas éteindre l’appareil avant que la procédure ne soit terminée. Si l’alimentation est coupée pendant le déplacement, le fichier déplacé sera perdu. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 64 -...
Une barre de progression s’affiche durant la ※ procédure de déplacement. Ne pas éteindre l’appareil avant que la procédure ne soit terminée. Si l’alimentation est coupée pendant le déplacement, le fichier déplacé sera perdu. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 65 -...
WAV. Si l’on souhaite diviser un fichier MP3, le convertir tout d’abord en WAV avant d’utiliser la fonction Divide (Consulter la section exportation). Chaque nouveau fichier doit durer plus de 4 secondes. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 66 -...
Page 67
4. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre Divide en surbrillance. 8. Appuyer sur ENTER pour diviser le titre. Appuyer sur ENTER. Écran Edit (édition) Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 67 -...
2. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre le titre qu’on veut combiner en surbrillance (ce titre devient alors la première partie du fichier combiné). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 68 -...
Track Select [Folder] (sélection de titre tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le [dossier]). haut ou le bas pour mettre Title en surbrillance. Appuyer sur le bouton EDIT pour changer le titre. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 70 -...
Cette option est disponible uniquement pour des fichiers au format WAV 24-bit. Sélectionner cette option pour permettre la lecture de fichiers 24-bit par le PSD400. Consulter la section Convertir automatiquement. 2. Appuyer sur le bouton EDIT Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 71 -...
ENTER. allumé pendant l’enregistrement. Écran Track Select [Folder] Écran Record Les étapes restantes sont identiques à celle concernant l’enregistrement sur le disque dur interne (voir ci-dessus). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 72 -...
[CDROM] en surbrillance. Appuyer sur ENTER. 2. Depuis l’écran menu, tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner les paramètres d’enregistrement. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 73 -...
Pré-roll et de Post-roll est de [0] secondes. en fonction des paramètres en cours du format de fichier d’enregistrement et du numéro de canal d’enregistrement. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 74 -...
Pour permettre ce niveau de traitement en temps réel, il est nécessaire que la qualité du playback soit du niveau de celle d’un CD (16bit/44,1kHz). Si des enregistrements de qualité supérieure sont réalisésPour permettre ce Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 75 -...
Dans ce mode, vous identifiez une section d’audio, puis enregistrez ensuite de l’audio supplémentaire 4. Appuyer sur FUNCTION ADJUST #1 (4A) pendant le playback pour déterminer le point d’overdub “par-dessus” cette section. Le résultat est un Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 76 -...
Dans ce mode, vous identifiez une section d’audio, puis enregistrez ensuite de l’audio supplémentaire “par-dessus” cette section jusqu’à ce que le bouton STOP soit pressé. Contrairement au mode A (empiler des Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 77 -...
Page 78
4. Appuyer sur FUNCTION ADJUST #1 (4A) pendant le d’Overdub A comme prévu par le temps de Pré-roll. playback pour déterminer le point de départ de votre boucle d’accompagnement (point A). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 78 -...
à travers le haut-parleur intégré. Cela vous permet d’entendre le morceau d’accompagnement sans Cette icône s’affiche entendre votre propre voix ou instrument pendant lorsque Recording Signal est sélectionné. l’enregistrement. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 79 -...
Écran paramétrage boucle bouton PLAY/PAUSE pour écouter le morceau. Écran Play (lecture) 3. Pendant le playback, appuyer sur le bouton LOOP pour voir le menu de paramétrage LOOP Écran paramétrage boucle Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 80 -...
Page 81
A comme prévu par le temps de Pré-roll. Le playback et les emplacements des points de PUNCH IN/OUT sont affichés Début Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 81 -...
Veuiller vous référer au tableau sur la page suivante. 4. Tourner la jog wheel pour sélectionner le type d’effet dans le tableau ci-dessous. Le paramètre par défaut est OFF. Capot supérieur Panneau côté droit Panneau côté gauche Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 82 -...
2. Presser le joystick une fois vers le bas pour ouvrir l’écran Tempo&Key [Bal & Lvl]. Écran Tempo & Key [Balance and Level] ② Decay Decay détermine l’atténuation pour chaque répétition. Plus l’atténuation est grande, plus la vitesse à laquelle Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 83 -...
Page 84
être ajusté entre -20dB (0 %) et 0dB (100 %) par incréments de 0.5dB (1 %). Le paramètre par défaut est 0dB (100 %). Écran Tempo and key [Balance and Level] Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 84 -...
Écran Tempo&Key [EQ] 3. Parameter Type: Tourner la jog wheel pour sélectionner le paramètre qui doit être réglé : Frequency, Gain, or Bandwidth (fréquence, gain ou largeur de bande). Écran Tempo&Key [EQ] Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 85 -...
2. Presser le joystick une fois vers le bas pour ouvrir l’écran Input Select [EQ]. Écran Input Select [EQ] 3. Répéter les étapes restantes de la rubrique Paramétrages de l’égaliseur : Égaliseur du playback. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 86 -...
Le PSD430 allouera automatiquement 800 ※ Mo de mémoire sur la carte SD pour la gravure provisoire de fichiers CD. Si la PSD430 détecte moins de 800 Mo restants sur la carte SD, aucune mémoire ne sera allouée. Si on préfère libérer cet espace pour des enregistrements supplémentaires, mettre...
5. Bouger le joystick vers la gauche pour sélectionner CD-R/RW. OK. Appuyer sur ENTER. 6. Lorsque la finalisation est terminée, l’état retournera à l’écran principal. Quand on sélectionne OK, l’écran suivant apparaît : Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 88 -...
Écran Make CD List [Data Disc] seront pas lisibles sur des lecteurs CD standards. Utiliser des CD de données pour transférer des fichiers WAV ou MP3 (enregistrés sur le PSD450 ou le PSD430) vers un ordinateur 1. Insérer un CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW.
PSD450, puis sur un CD-R/RW vierge : 1. Insérer le CD que vous souhaitez copier dans le lecteur de CD-R/RW. 5. Bouger le joystick vers la gauche pour sélectionner OK. Appuyer sur ENTER. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 90 -...
※ 2. Appuyer sur le bouton MAKE CD. vous demande d’effacer le disque avant de graver. 9. Lorsque la gravure est terminée, le CD sera automatiquement éjecté. L’écran suivant apparaîtra: Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 91 -...
1. Insérer un CD-R/RW contenant des titres audio dans le lecteur de CD-R/RW. 5. L’écran suivant apparaîtra: 2. Appuyer sur le bouton MAKE CD. 6. Bouger le joystick vers la gauche pour sélectionner OK. Appuyer sur ENTER. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 92 -...
4. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre Erase Last en surbrillance. Appuyer sur ENTER. Écran Make CD [Erase] 2. Appuyer sur le bouton MAKE CD. 5. L’écran suivant apparaîtra: Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 93 -...
1. Tourner la jog wheel ou bouger le joystick vers le haut ou le bas pour mettre Erase All en surbrillance. Appuyer sur ENTER. Écran Make CD [Erase] 2. L’écran suivant apparaîtra: Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 94 -...
15 minutes d’inactivité. Cela concerne l’utilisation de tous les boutons, les potentiomètres et la télécommande. Cette fonction est désactivée lors de l’enregistrement et du playback. Le paramètre par défaut est [Disable] (désactivé). Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 95 -...
[Disable]. Si aucun espace temporaire n'est alloué, il peut ne pas être possible de graver certains fichiers MP3 et WAV 24-bit sur CD. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 96 -...
Format HDD PSD450. (PSD450 ※Toutes les données présentes uniquement) sur le disque dur seront effacées. Réinitialise tous les paramètres des Restore Defaults menus sur les valeurs d’usine par défaut. Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 98 -...
[1/12, 1/6, 1/3, 1/2, 1, 2]Octave 1/2 Octave Band 1 Type de paramètre Band Band 2 Type de paramètre Band 3 Type de paramètre Atténuation Atténuation de la voix ON / OFF de la voix Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 101 -...
Incrément : 1 Normal Beat Volume [MUTE, -20.0 ~ 0.0] dB Incrément : 0.5 dB -12.0 dB Accent Beat Volume [MUTE, -20.0 ~ 10.0] dB Incrément : 0.5 dB 0.0 dB Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 102 -...
(fonctionnement sur piles) (PSD450) Les estimations suivantes indiquent la durée de service maximale des piles pour le PSD450. Les durées pour le PSD430 sont les memes que pour le PSD450 avec ATA (OFF). Type de pile Fantôme Durée de vie des piles (en heures) Luminosité...
“Ready to burn?” Lorsque [Execute] est sélectionné sur l’écran MakeCD “CD burning…” Pendant la gravure de CD MakeCD “Disc Information” Lorsqu’une erreur d’écriture sur disque se produit “Disc write error.” Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450 - 104 -...
SD card.” L’espace temporaire pour les fichiers a graver sur CD a (Le fichier ne peut pas être ajouté à Make CD list. été dépassé. Voir Allouer de l’espace temporaire. (PSD430 Veuillez retirer les fichiers non voulus de la carte uniquement)
20 Hz to 20 KHz +/- 1 dB Niveau de sortie ligne.......2.2Vrms, 300W Niveau de sortie casque.....30mW, 32W, 10% THD Niveau de sortie d’enceinte....2W, 8W, 10% THD Niveau de sortie numérique...Charge de 0,3 Vp-p, 75 W - 106 - Manuel de l’utilisateur Superscope PSD430 / PSD450...