Coussin de noyaux de cerise avec housse (36 pages)
Sommaire des Matières pour GRÜNSPECHT 186-10
Page 1
Gebrauchsanweisung Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Bezug Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Bezug – Gebrauchsanweisung ........2 Grape seed heat pillow for the back and stomach with cover – Instructions for use ........6 Coussin chauffant aux pépins de raisin pour le dos et le ventre avec housse –...
Page 2
Siehe Verpackung! Hergestellt in Europa 1. Geltungsbereich Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Produkte: 186-10 / 186-20 Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Bezug (verschiedene Designs) 2. Produktinhalt Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Bezug, Gebrauchsanweisung 3. Zweckbestimmung und bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Be-...
Page 3
4. Anwendungsgebiete Das Traubenkern-Wärmekissen für Rücken und Bauch mit Bezug ist als Wärmeauflage ausschließlich für die folgenden Anwendungsgebiete geeignet: • Muskelschmerzen/-verhärtungen • Rückenverspannungen • Rückenbeschwerden • Menstruationsbeschwerden • Allgemeines Erwärmen von kalten Körperstellen 5. Anwendungs- und Erwärmungshinweise Bitte das Innenkissen zum Erwärmen vorher aus dem Bezug heraus nehmen! Zur Erwärmung gibt es folgende Möglichkeiten: •...
Page 4
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte halten Sie sich unbedingt an die angegebenen Erwär- mungshinweise, da längere Zeiten oder höhere Energieleis- tungen zu Schäden führen können (Entflammungsgefahr)! Bezug nicht mit erhitzen! Innenkissen nur unter Aufsicht und nicht feucht erwärmen! Kissen vor dem nächsten Erwärmen abkühlen lassen! Die Anwendung von Wärme sollte bei akuten entzündlichen oder fieberhaften Erkrankungen, Ekzemen, Herz- und Vene-...
Page 6
1. Application These instructions for use are applicable for the following pro- duct: 186-10 / 186-20 Grape seed heat pillow for the back and stomach with cover (various designs) 2. Contents Grape seed heat pillow for the back and stomach with cover, Instructions for use 3.
Page 7
4. Areas of Application The grape seed heat pillow for the back and stomach with cover is exclusively suitable as a warmer for the following complaints: • Muscle pain/ stiffness • Back tension • Back pain • Menstrual cramps • Generally warming cold body parts 5.
Page 8
Attention! Important Safety Information! Please observe the above directions on heating the pillow, as a longer heating time or higher temperatures may cause da- mage (risk of inflammation)! Do not heat up the cover! Always supervise the heating process of the pillow and do not heat the pillow when moist! Let the pillow cool down before reheating it! Heat should not be applied in case of an acute inflammatory disease or an illness accompanied by a temperature, eczema,...
Page 9
9. Material Composition Fabric: Cover: 100% polyester Internal pillow: 100% cotton Filling: Grape seeds 10. Explanation of Symbols used Manufacturer Attention! Article number Batch number Observe the instructions for use! Protect against moisture!
Page 10
Voir l'emballage ! Fabriqué en Europe 1. Champ d'application Ce manuel s'applique au produit suivant : 186-10 / 186-20 Coussin chauffant aux pépins de raisin pour le dos et le ventre avec housse (différents modèles) 2. Contenu du produit Coussin chauffant aux pépins de raisin pour le dos et le ventre avec housse, instructions d'utilisation 3.
Page 11
cas de sensation de froid, ou encore de façon ciblée pour soula- ger les douleurs dans le cadre d'une thermothérapie. 4. Domaines d'application À titre de compresse chaude, le coussin chauffant aux pépins de raisin pour le dos et le ventre avec housse est exclusi- vement destiné...
Page 12
Le premier réchauffement du coussin peut provoquer l'appariti- on d'humidité à la surface de celui-ci. Ce phénomène disparaît avec une utilisation répétée. Attention ! Consignes de sécurité importantes ! Observez sans faute les consignes de réchauffement indi- quées, car un réchauffement trop long ou à puissance excessi- ve pourrait endommager le coussin (risque d'inflammation) ! Ne pas réchauffer la taie avec le coussin ! Faire réchauffer le coussin sous surveillance uniquement et jamais à...
Page 13
9. Composition des matériaux Matériau : Housse : 100% polyester Coussin intérieur : 100% coton Garniture : Pépins de raisin 10. Explication des symboles utilisés Fabricant Attention ! Numéro d‘article Numéro de lot Suivre les instructions d‘utilisation ! Protéger de l‘humidité !
Page 14
Prodotto in Europa 1. Ambito di validità Le presenti istruzioni per l’uso valgono per il seguente prodotto: 186-10/ 186-20 Cuscino termico ai vinaccioli per la schiena e l’addome con fodera (vari design) 2. Contenuto del prodotto Cuscino termico ai vinaccioli per la schiena e l’addome con fodera, istruzioni per l'uso 3.
Page 15
4. Ambiti di applicazione Il cuscino termico ai vinaccioli per la schiena e l’addome con fo- dera come fonte di calore è destinato esclusivamente ai seguenti ambiti di applicazione: • Dolori muscolari/ indurimenti muscolari • Tensioni dorsali • Dolori dorsali •...
Page 16
Attenzione! Importanti avvertenze di sicurezza! Si prega di attenersi assolutamente alle istruzioni per il riscaldamento indicate, poiché tempi eccessivi e temperature eccessive possono causare danni (pericolo di incendio)! Non riscaldare la fodera con il cuscino! Riscaldare il cuscino solo tenendolo sempre sotto controllo e dopo essersi accertati che non sia umido! Far raffreddare il cuscino prima dell’utilizzo suc- cessivo! L’applicazione di calore dovrebbe essere evitata in caso di mal-...
Page 17
9. Composizione del materiale Materiale: Fodera: 100% poliestere Cuscino interno: 100% cotone Imbottitura: Vinaccioli 10. Spiegazione dei simboli utilizzati Produttore Attenzione! Codice articolo Numero di lotto Rispettare le istruzioni per l’uso! Proteggere dall’umidità!
Page 18
Made in Europe 1. Toepassing Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende product: 186-10 / 186-20 Druivenpit warmte-kussen voor de rug en maag met hoes (verschillende designs) 2. Inhoud Druivenpit warmte-kussen voor de rug en maag met hoes, ge- bruiksaanwijzing 3.
Page 19
4. Toepassingsgebieden Het druivenpit warmte-kussen voor de rug en maag met hoes is als een warmteondersteuning uitsluitend voor het volgende gebruik bestemd: • Spierpijn/ stijfheid • Spanningen in de rug • Rugklachten • Menstruatiepijn • Het opwarmen van koude lichaamsdelen 5.
Page 20
Pas op! Belangrijk veiligheidsadvies! Houdt u alstublieft aan het hierboven gegeven advies voor het opwarmen van het kussen, omdat langere opwarmprocessen of hogere temperaturen kunnen leiden tot schade (met risico van ontbranding)! Verwarm de hoes niet! Houd altijd toezicht op het opwarmingsproces van het kussentje en verwarm het nooit vochtig! Laat het kussen afkoelen voordat u het opnieuw opwarmt! Geen warmte toepassen in geval van een acute ontstekings-...
Page 21
9. Materiaalsamenstelling Materiaal: Hoes: 100% polyester Binnenkussen: 100% katoen Vulling: druivenpitten 10. Verklaring van de gebruikte symbolen Fabrikant Let op! Artikelnummer Batchnummer Houdt u aan de gebruiksaanwijzing! Beschermen tegen vocht!
Page 22
Ambalaja bakınız! Avrupa'da üretilmiştir 1. Geçerlilik sahası Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki ürün için geçerlidir: 186-10 / 186-20 Kılıflı Üzüm Çekirdeği Boyun ve Karın Isı Yastığı (farklı modeller) 2. Ürün İçeriği Kılıflı Üzüm Çekirdeği Boyun ve Karın Isı Yastığı, Kullanım Kılavuzu 3.
Page 23
• Kas ağrıları/ sertleşmeleri • Sırt kasılmaları • Sırt aĝrıları • Adet aĝrıları • Soğuk olan beden bölgelerinin genel olarak ısıtılması 5. Kullanım ve Isıtma Bilgileri Iç yastıĝı ısıtmak için lütfen önce kılıfından çıkarınız! Isıtmak için aşağıdaki imkanlar mevcuttur: • Fırında, önceden ısıtmadan, maks. 110 °C'de, maks. 5 dakika için •...
Page 24
ama, kalp ve damar hastalıklarında, tümör, kanser ve acıyı tam olarak algılayamayan hastalarda kullanılmamalıdır! 7. Bakım Tavsiyeleri ve Saklanması Kılıf çıkarılabilir ve çamaşır makinasında 30 °C ısıda yıkanabilir. Lütfen ürün üzerindeki bakım simgelerini dikkate alınız! Çürüme/ küflenmeyi önlemek için Üzüm Çekirdeği dolu iç yastığı yıkamay- ın! Ürünü...
Page 25
Смотрите на упаковке! Сделано в Европе 1. Сфера применения Данная инструкция относится к следующему продукту: 186-10 / 186-20 Подушка для спины и живота с тепловым эффектом и наполнителем из виноградных косточек с чехлом (различный дизайн) 2. Содержимое Подушка для спины и живота с тепловым эффектом...
Page 26
3. Назначение и применение Подушку для спины и живота с тепловым эффектом и наполнителем из виноградных косточек с чехлом можно использовать для согревания при ощущении холода, или для облегчения физического дискомфорта при помощи тепловой терапии. 4. Область применения Подушку для спины и живота с тепловым эффектом и наполнителем...
Page 27
• В течение продолжительного времени подогревать на горячей батарее или изразцовой печи Сразу после подогрева встряхните подушку для равномерного распространения тепла! Затем вставьте внутреннюю подушка в чехол. При первом подогреве на поверхности может выделяться небольшое количество жидкости, которая исчезает при повторном...
Page 28
из виноградных косточек для предотвращения гнили/плесени! Продукт необходимо сохранять сухим! Беречь от влаги! 8. Информация о сроке службы и утилизации Рекомендуется менять подушку для спины и живота с тепловым эффектом и наполнителем из виноградных косточек при нормальном использовании максимум каждые четыре года. Подушку можно утилизировать вместе...