Scott Safety GEMINI RFF40 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
GEMINI se puede usar con sistemas de
respiración
Powerpak,
Proflow, siempre y cuando lleven el tipo
de filtro adecuado.
En tales casos, además de este manual
será
necesario
siguientes publicaciones:
Producto
Publicación
Manual de usuario
Powerpak
Manual del filtro
Manual de usuario
Tornado
Manual del filtro
Manual de usuario
Proflow
Manual del filtro
Póngase
en
contacto
Departamento de Atención al Cliente si
desea más información.
GEMINI se puede desmontar de manera
sencilla en caso de que se necesite
reparar
o
revisar.
advertimos que la revisión únicamente
puede realizarla personal autorizado o
especializado.
FILTROS
Los siguientes filtros se pueden utilizar
con el GEMINI:
Código
Tipo de Filtro
EC200R
A2
EC201R
B2
EC203R
K2
EC213R
ABEK2
EC219R
AX
EC220R
A2 P3
EC221R
B2 P3
EC222R
E2 P3
EC223R
K2 P3
EC230R
A2 B2 E1 P3
EC233R
ABEK2 P3
EC238R
AE1Hg P3
EC239R
AXP3
EC251R
P3
USO
1.
Asegúrese de que la máscara facial
esté limpia y no tenga daños, prestando
especial atención a las válvulas de
inhalación y exhalación y al arnés de
cabeza.
TORNADO o
leer
también
las
Nº de Pieza
1065558
1064883
1070613
1070782
009741
009752
con
nuestro
No
obstante,
le
Norma
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 143 : 2000
2.
Asegúrese de que la válvula de
inhalación este presente, en buenas
condiciones y correctamente instalada en
el accesorio frontal. Si fuese preciso,
sustitúyalos.
3.
Compruebe que el filtro no está
atascado, saturado o pasado de fecha, y
que es el adecuado para el peligro al que
se enfrenta. Coloque un nuevo filtro si
fuese necesario.
4.
Asegúrese de que el filtro está
correctamente instalado en la máscara.
5.
Asegúrese de que el visor esté
limpio y no presente arañazos u otras
abrasiones que pudiesen perjudicar la
visión.
6.
Colóquese la máscara alrededor
del cuello utilizando la correa del cuello,
afloje el arnés de cabeza y retire la
cubierta del filtro.
7.
Sujete
introduciendo los pulgares en su interior.
Coloque la barbilla en el soporte para la
barbilla y pasar el arnés sobre la cabeza.
Ajuste con cuidado las correas del arnés,
primero la inferior, a continuación la del
medio y finalmente la correa superior.
Deberá
obtenerse
buena sin necesidad de sobreapretar, lo
que podría causar que el ajuste de la
máscara
se
incómodo para el usuario.
8.
Compruebe la estanqueidad de la
máscara cubriendo la entrada del filtro
con una mano e inhalando. La máscara
deberá pegarse a la cara. Contenga la
respiración
durante
compruebe que la máscara mantiene su
estanqueidad durante este período de
tiempo. Si la máscara se despega de la
cara, compruebe que el filtro esté
correctamente
máscara a la cara y vuelva a repetir la
prueba. Si fallase una segunda vez, será
necesario revisar la máscara.
AVISO:
Si tras pasar por el servicio técnico, la
máscara
sigue
DEBERÁ USAR la máscara.
33
GEMINI
el
arnés
de
cabeza
una
estanqueidad
deformara
y
resultara
10
segundos
colocado,
ajuste
sin
sellarse,
y
la
NO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gemini rff60

Table des Matières