Sommaire des Matières pour TV Unser Original BR-SDJ01E
Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d'emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 31 Z 08776_V0...
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
Page 5
❐ Schließen Sie das Ladegerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspan- nung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen (siehe Kapitel „Technische Daten“). ❐ Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, –...
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Akku 2 Ladegerät 3 Ladekontrollleuchte 4 Reinigungsfuß 5 Schmutzbehälter (auf der Unter- seite des Reinigungsfußes) 6 Akkufach 7 Abdeckung des Reinigungs fußes 8 Unteres Stielstück 9 ON / OFF Ein / Aus-Schalter 10 Gelenk 11 Mittleres Stielstück 12 Oberes Stielstück Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:...
Lieferumfang auspacken ACHTUNG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht (!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
Gerät zusammenbauen 1. Stecken Sie das untere Stielstück auf das Stielstück des Reinigungsfußes. Achten Sie darauf, dass die beiden Pfeile auf den Stielstücken zueinander zeigen. Drücken Sie beim Zusammenschieben die beiden Rastnasen am Stielstück des Reinigungsfußes zusammen. Die Rastna- sen müssen danach in den Öffnungen des unteren Stiel- stücks einrasten.
Wenn zu viel Schmutz die Bürsten verstopft, können diese stehenbleiben. In diesem Fall stellen Sie den Ein / Aus-Schalter auf Position OFF, nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und reinigen Sie die Bürsten (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“). Schmutzbehälter entleeren Wenn vom Gerät kein Schmutz mehr aufgenommen wird, ist der Schmutzbehälter voll und muss geleert werden.
2. Nehmen Sie die Bürsten aus ihren Halterungen heraus: An den Bürstenenden sind kleine Pfeilmarkierungen. Wenn Sie eine Bürste zu der Markierung drücken, lässt Sie sich aus ihrer Halterung herausnehmen. 3. Befreien Sie die Bürsten sowie den Reinigungsuß von Staub und Schmutz. Sie können alle Geräteteile bei Be- darf mit einem trockenen oder feuchten, fusselfreien Tuch abwischen.
Überprüfen Sie, ob sich Abfallteile in die drehbaren Abfallteile. Reinigungsbürsten verwickelt haben und entfernen Sie diese. Technische Daten Gerät Artikelnummer: Z 08776 Modellnummer: BR-SDJ01E Spannungsversorgung: 7,2 V DC Leistung: 20 W Akkuladedauer: 5 – 8 Stunden, je nach Ladezustand Ladegerät...
Page 12
Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen. Alle Rechte vorbehalten.
Content Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________13 Intended Use ________________________________________________14 Safety Instructions ____________________________________________14 Scope of delivery and device overview ____________________________15 Before fi rst use ______________________________________________16 Unpacking the product contents ______________________________________ 16 Charging the rechargeable battery ____________________________________ 16 Assembling the device _____________________________________________ 17 Use _______________________________________________________17 Emptying the dust bin _________________________________________18 Cleaning and storage _________________________________________18...
Intended Use ❐ The appliance is designed for cleaning dry surfaces. ❐ Do not use the appliance to take up liquids or wet dirt; this applies in particular to highly infl ammable or combustible liquids. Do not take up glowing or burning ashes, matches or cigarettes.
❐ The battery must not be taken apart, thrown into a fi re, immersed in liquids or shortcircuited. ❐ Do not use any additional accessories. ❐ Do not allow the appliance, the charger and the rechargeable battery to fall and do not subject them to strong percussions.
Before fi rst use Before you can use the device, you must: 1. unpack the product contents, 2. charge the rechargeable battery, 3. assemble the device. Unpacking the product contents ATTENTION! ❐ Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. •...
Assembling the device 1. Connect the bottom pole section with the pole section on the cleaning head. Make sure that the two arrows on the respective poles are facing on another. Depress the two catches on the pole section of the cleaning head when pushing the pole sections together.
Emptying the dust bin If the device is no longer capable of collecting dirt, this indicates that the dust bin is full and must be emptied. You can also empty it each time after you use the device. 1. Turn the device off (On/Off switch position OFF). 2.
2. Take the brushes out of their brackets: Small arrow marks are located on the brush ends. If you push a brush to- wards the mark it can be removed from the bracket. 3. Remove any dust and dirt from the brushes and the clean- ing head.
Technical data Device Product number: Z 08776 Model number: BR-SDJ01E Voltage supply: 7.2 V DC Output: 20 W Rechargeable battery charging time: 5 – 8 hours depending on the charge level Charger Model number: XR-DC080200z Input voltage: 220 – 240 V~ 50 Hz Output voltage: 7.5 V DC, 200 mA...
Page 21
Contenu Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _________________22 Utilisation conforme ___________________________________________22 Consignes de sécurité _________________________________________22 Étendue de la livraison et vue générale de l’appareil _________________24 Avant la première utilisation ____________________________________24 Déballer la marchandise livrée _______________________________________ 25 Charger l'accu ___________________________________________________ 25 Assembler l’appareil _______________________________________________ 26 Utilisation ___________________________________________________26 Vider le réservoir à...
Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole attire l’attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d’éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Utilisation conforme ❐...
Page 23
❐ Branchez le chargeur uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l’appareil (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). ❐ Retirez le chargeur de la prise –...
Étendue de la livraison et vue générale de l’appareil 1 Accu 2 Chargeur 3 Voyant de contrôle de la charge 4 Pied de nettoyage 5 Réservoir à saletés (sous le pied de nettoyage) 6 Logement d’accu 7 Protection du pied de nettoyage 8 Partie inférieure du manche 9 Interrupteur Marche/Arrêt ON / OFF 10 Articulation...
Déballer la marchandise livrée ATTENTION ! ❐ Risque d'asphyxie ! Gardez le matériel d'emballage loin des enfants et des animaux. • Déballez toutes les pièces et vérifi ez l'intégralité de la livraison (voir chapitre « Éten- due de la livraison et vue générale de l'appareil ») ainsi que les éventuels dommages de transport.
Assembler l’appareil 1. Assemblez la partie inférieure du manche sur la partie de manche du pied de nettoyage. Veillez à ce que les deux fl èches sur les parties de manche soient l'une en face de l'autre. Lors de l'assemblage, rapprochez les deux taquets sur la partie de manche du pied de nettoyage.
Si trop de saletés se sont accumulées dans les brosses, celles-ci peuvent s'ar- rêter. Dans ce cas, mettez l'interrupteur marche/arrêt sur la position OFF, retirez l'accu de l'appareil et nettoyez les brosses (voir chapitre « Nettoyage et range- ment »). Vider le réservoir à...
2. Retirez les brosses de leurs supports : De petites fl èches se trouvent aux extrémités des brosses. Lorsque vous poussez une brosse vers la marque, elle peut être retirée de son support. 3. Enlevez la poussière et la saleté sur les brosses et sur le pied de nettoyage.
Données techniques Appareil Numéro de référence : Z 08776 Numéro de modèle : BR-SDJ01E Alimentation électrique : 7,2 V DC Puissance : 20 W Durée de charge de l'accu : 5 à 8 heures selon l'état de charge Chargeur Numéro de modèle :...
Mise au rebut Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l’emballage dans le respect de l’environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l’environnement. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés.
Page 31
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________32 Doelmatig gebruik ____________________________________________32 Veiligheidsinstructies __________________________________________32 Leveringspakket en overzicht van het apparaat _____________________34 Voor het eerste gebruik _______________________________________34 Leveringspakket uitpakken __________________________________________ 35 Accu opladen ____________________________________________________ 35 Apparaat monteren _______________________________________________ 35 Gebruik ____________________________________________________36 Vuilreservoir leegmaken _______________________________________37 Reiniging en bewaring _________________________________________37 Oplossing van fouten __________________________________________38...
Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn voorzien van dit symbool. Doelmatig gebruik ❐...
Page 33
netspanning moet met de technische gegevens van het apparaat overeenstemmen (zie hoofdstuk ‘Technische gegevens’). ❐ Trek de lader uit het stopcontact, – wanneer de accu wordt opgeladen, – wanneer zich tijdens het gebruik een storing voordoet, – vóór een onweersbui, –...
Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Accu 2 Lader 3 Oplaadcontrolelampje 4 Reinigingsvoet 5 Vuilreservoir (onderaan de reini- gingsvoet) 6 Accuvak 7 Afdekking van de reinigingsvoet 8 Onderste steelgedeelte 9 ON / OFF aan/uit schakelaar 10 Scharnier 11 Middelste steelgedeelte 12 Bovenste steelgedeelte Voor het eerste gebruik Alvorens het apparaat te kunnen gebruiken, dient u:...
Leveringspakket uitpakken OPGELET! ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. • Pak alle onderdelen uit en controleer de levering op volledigheid (zie hoofdstuk “Le- veringspakket en overzicht van het apparaat”) en transportbeschadigingen. Als er onderdelen schade vertonen gebruikt deze dan niet (!), maar contacteer de klanten- service.
3. Als de accu is opgeladen, steekt u hem in het accuvak van het onderste steelgedeelte (pijl naar pijl). Gebruik OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren weg van het apparaat tijdens het gebruik. ❐ Wees er zeker van dat het apparaat is adequaat is gemonteerd alvorens het te ge- bruiken.
Vuilreservoir leegmaken Als het apparaat geen vuil meer opneemt, is het vuilreservoir vol en moet het worden leeggemaakt. Maak hem ook na elk gebruik van het apparaat leeg. 1. Schakel het apparaat uit (aan/uit-schakelpositie OFF). 2. Neem de accu uit het accuvak zodat wordt gegarandeerd dat het apparaat niet per vergissing wordt ingeschakeld.
4. Na de reiniging plaatst u de reinigingsborstels terug in de houders. Daarvoor steekt u eerst het borsteluiteinde met de gemarkeerde pijl in de houder, drukt ertegen en dan plaatst u het andere borsteluiteinde in de tweede houder. 5. Plaats de afdekking opnieuw op de reinigingsvoet en fi xeer deze met de grendels die u van elkaar wegschuift.