Page 1
wave. Mode d'emploi. wave. Le transat pour baignoire et douche de Rifton.
Page 2
Veuillez noter que, selon l'équipement, les remarques et les figures de ce mode d'emploi peuvent différer de votre produit. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifica- tions techniques. Information importante ! Veillez à ce que le présent mode d'emploi se trouve toujours sur le produit. L'équipe schuchmann...
Content. 1. Préparation................... 05 1.1 Livraison ..........................05 1.2 Mesures de sécurité avant l'utilisation ............05 1.3 Conseil de recyclage ....................05 1.3.1 Emballage ......................05 1.3.2 Produit ........................05 1.4 Conservation du mode d'emploi ..............05 2. Description du produit..............06 2.1 Informations relatives aux matériaux .............06 2.2 Maniement / Transport ..................06 2.3 Champs d'application, utilisation conforme ..........06 2.3.1 Indication ......................06...
Page 4
Content. 6. Caractéristiques techniques............16 7. Garantie..................17 8. Identification................18 8.1 Déclaration de conformité UE ................18 8.2 Numéro de série/Date de fabrication ............19 8.3 Version du produit ....................20 8.4 Version du document .....................20 8.5 Nom et adresse du fabricant, revendeur .............20...
1.4 Conservation du mode d'emploi Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le avec le produit lors d'une éventuelle cession à des tiers. En cas de perte du mode d'emploi, une version actuelle à télécharger est disponible à tout moment sur www. schuchmann.de.
2. Description du produit. 2.1 Informations relatives aux matériaux Le transat pour baignoire et douche wave. est en tube PVC résistant aux UV et en tissu de nylon. Toutes les pièces en métal sont en acier inoxyda- ble. Les sangles sont cousues en nylon velcro. Le châssis pour baignoire du transat est en tube PVC résistant aux UV.
électrique ou à gaz. • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces détachées de la société Schuchmann afin de ne pas mettre en danger la sécurité de l'utilisateur. • Utilisez le transat pour baignoire et douche uniquement si toutes les pièces sont correctement montées et réglées.
2. Description du produit. 2.5 Équipement du modèle de base • châssis en plastique, résistant aux UV, avec housse amovible • siège et dossier réglables en inclinaison • réglage pratique d'une seule main de l'inclinaison du dossier • deux hauteurs de transat réglables au niveau des pieds •...
3. Réglages. Le transat pour baignoire et douche wave. offre un soutien dans les baig- noires ou autres contextes balnéaires. L'assise, le dossier et le repose-jam- bes sont complètement réglables. Rifton Wave est disponible en trois tailles. Toutes les tailles du transat de bain sont adaptées au châssis de douche (A), au châssis de baignoire (B) et au châssis de transfert (C).
3. Réglages. 3.4 Appui-tête / Support torse La position de l'appui-tête/support torse (A) s'ajuste vite et simplement dans la position souhaitée grâce à la fermeture velcro. La largeur se règle en déplaçant le guidage respectif. 3.5 Ceinture thoracique, pelvienne et sangles jambes La position de la sangle thoracique/ ceinture pelvienne (B) s'ajuste vite et...
4. Accessoires. 4.1 Montage du transat sur le châssis pour baignoire Placez les pieds du transat en position écartée au maximum (voir point 3.6). Ensuite, poussez fermement les pieds du transat dans les logements (A) du châssis jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Pour sortir le transat, appuyez sur les leviers gris (B) l'un après l'autre vers le bas comme sur l'illustration et soulevez...
4. Accessoires. 4.3 Montage du transat sur le châssis de transfert Pressez à deux doigts les languettes grises (A) et relevez les pieds jusqu'à ce qu'ils s'enclen- chent avec un "clic" sonore. Ramenez ensui- te les pieds du transat en position complè- tement à...
4. Accessoires. 4.3.2 Pivotement du châssis de transfert de droite à gauche (ou inverse- ment) Le châssis de transfert pivote soit de gauche à droite, soit de droite à gauche. Pour inverser la direction de pivotement, retirez les vis (A). Enlevez les deux patins en plastique (B) et le bouchon en plastique (C) et soulevez la pla- te-forme supérieure.
(comme p.ex. A+B) sur l'élément cor- Polyuréthane respondant. Veuillez tenir compte de nos consignes générales de nettoyage et d'hygiè- ne. Vous les trouverez sur www.schuchmann.de/mediathek. 5.1.2 Désinfection Pour la désinfection des surfaces en métal et en plastique, différents pro- duits sont utilisables.
5.4 Pièces de rechange Utilisez uniquement des accessoires originaux et des pièces détachées originales de la société Schuchmann afin de ne pas mettre en danger la sécurité de l'utilisateur, faute de quoi la garantie perd sa validité. Pour commander des pièces détachées, veuillez vous adresser à votre re- vendeur en indiquant le numéro de série du produit (voir point 8.5).
6. Caractéristiques techniques. Dimensions T. 1 T. 2 T. 3 Profondeur d'assise 27 cm 33 cm 43 cm Largeur assise 38 cm 38 cm 44 cm Hauteur dossier 58 cm 67 cm 81 cm Hauteur assise 5 cm / 18 cm 5 cm / 18 cm 5 cm / 18 cm Hauteur assise avec châssis pour...
7. Garantie. Le délai de garantie légal de deux ans s'applique à tous les produits. Ce délai commence à la livraison ou à la remise du produit. Si, au cours de cette période, un vice de matériau ou de fabrication prouvé est constaté sur la marchandise que nous avons livrée, retournez-nous la marchandise franco de port.
EU Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Firma / Company Schuchmann GmbH & Co. KG Rudolf-Runge-Str. 3 · 49143 Bissendorf · Deutschland / Germany Tel. +49 (0) 5402 / 40 71 00 · Fax +49 (0) 5402 / 40 71 109 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend genannte Produkt der Risikoklasse 1...
8.5 Nom et adresse du fabricant, revendeur Ce produit a été fabriqué par : Schuchmann GmbH & Co. KG Rudolf-Runge-Str. 3 · 49143 Bissendorf · Allemagne Tél. +49 (0) 5402 / 40 71 00 · Fax +49 (0) 5402 / 40 71 109 info@schuchmann.de ·...