Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NODE
1 & NODE
2
Mode d'emploi
FRANCAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bontrager NODE 1

  • Page 1 ™ ™ NODE 1 & NODE Mode d’emploi FRANCAIS...
  • Page 2 Veuillez lire ce manuel avec attention. Si vous ne comprenez pas les informations qu’il contient ou si vous avez une question à laquelle ne répondent pas ces instructions, consultez votre revendeur Bontrager ou prenez contact avec nous.
  • Page 3: Sécurité En Roulant

    Sécurité en roulant Lorsque vous roulez avec votre vélo, ne fi xez pas le compteur pendant trop longtemps (Figure 1). Si vous ne regardez pas la route, vous risquez de percuter un obstacle, donc de perdre le contrôle et de chuter. Terminologie employée Appuyer sur un bouton de façon constante Maintenir enfoncé...
  • Page 4: Elements De L'ecran Et Abreviations

    ELEMENTS DE L’ECRAN ET ABREVIATIONS Il existe deux modèles de compteur NODE: · NODE 1 · NODE 2 HORLOGE ALARME TEMPÉRATURE SÉLECTION DU VÉLO ∙ Vélo1 ∙ Vélo2 Vous pouvez utiliser l’un comme l’autre sur deux vélos avec des tailles de roues différentes, car ils continuent à...
  • Page 5: Données De Trajet

    Données de trajet (vitesse, cadence, puissance, rythme cardiaque) • Cadence AVG et MAX • Distance (TRP) • Rythme cardiaque AVG, MIN et MAX ; plus Zones 1 à 5 • Puissance AVG, MIN et MAX • Vitesse AVG et MAX •...
  • Page 6: Changement De Modes

    Modes Le compteur Node possède deux modes : Ride et Réglage: · Ride · Réglage MODE RIDE C’est le mode que vous utilisez lorsque vous roulez à vélo (Figure 3). Ce mode affi che les fonctions et les informations rassemblées par le compteur. Il peut Figure 3.
  • Page 7: Fonction Des Capteurs

    équipé, vous pouvez acheter un capteur combinant vitesse et cadence. Vous pouvez également personnaliser votre compteur en achetant des capteurs Bontrager Node supplémentaires ou un système de détection de puissance de votre choix chez votre revendeur Bontrager.
  • Page 8: Avant Votre Premiere Sortie

    Avant votre premiere sortie Procédure d’appariement (Pair) Avant que le Node puisse affi cher des données, il doit identifi er chaque signal radio transmis par les capteurs (Figure 6). Cette procédure, qui prend environ une minute, est appelée « Appariement » (Pair). Une fois que le Node a créé une Paire, il se rappelle des signaux, par conséquent une fois suffi t (lors de la mise en service initiale).
  • Page 9: Procédure De Connexion (Connect)

    Procédure de connexion (Connect) Chaque fois que vous activez le Node, il essaie automatiquement de se connecter (verrouiller) aux signaux de la procédure d’appariement. Comme pour l’appariement, vous devez activer les capteurs (en leur faisant envoyer un signal) pour que le Node se connecte aux signaux. Lors de la procédure de connexion, le 0 de l’affi chage de vitesse clignote.
  • Page 10: Activer (On) Ou Désactiver (Off) Les Capteurs

    Activer (ON) ou Désactiver (OFF) les capteurs Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer au mode Réglage . Lorsque l’indication BIKES, s’affi che, faites défi ler jusqu’à SENS. Appuyez sur (3 secondes) Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la Cadence, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ou) Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la Puissance, appuyez sur...
  • Page 11 Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le Rythme cardiaque, appuyez sur . Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ou) Pour sauvegarder et quitter, appuyez sur Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes.
  • Page 12: Réglage Automatique

    Réglage Automatique Lorsque vous activez le Node pour la première fois (ou lorsque vous remplacez les piles ou bien en cas de réinitialisation), le compteur exécute automatiquement les procédures d’appariement et de connexion et défi nit les unités pour un vélo. Remarque Avant de lancer cette procédure, placez le Node dans un rayon de 1,5 m par (ou)
  • Page 13 Répétez l’étape 4 pour changer et sélectionner les autres chiffres, puis appuyez sur Pour changer MPH ou KMH, appuyez sur . Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ou) Pour changer °C ou °F, appuyez sur . Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ou) Pour changer 12hr ou 24hr, appuyez sur .
  • Page 14 Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur . Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 9 pour modifi er et sélectionner les autres chiffres. Si vous avez sélectionné l’horloge 12hr, vous devez également choisir AM (a.m.) ou PM (p.m.). (ou) Lorsque l’indication PAIR, apparaît, faites envoyer par le(s) capteur(s) un signal (faites tourner la roue ou la manivelle, etc.).
  • Page 15: Réglages Avancés

    Réglages avancés Ce chapitre explique comment effectuer les réglages pour un second vélo ou défi nir une taille de roue spécifi que. Réglages pour un second vélo (ou) Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer en (3 secondes) mode Réglage.
  • Page 16: Pour Mesurer Le Roulement

    Pour mesurer le roulement Mesurer la distance parcourue en un tour de roue (Figure 9). Remarque Le roulement est la distance exacte parcourue par votre vélo sur un tour de roue. Si l’une des roues de votre vélo est plus grande, mesurez la roue avec l’aimant. Le corps de la valve de la roue étant au niveau du sol (Figure 9), asseyez-vous sur le vélo.
  • Page 17 Pour effectuer une sélection, appuyez sur Faites défi ler jusqu’à CUSTOM puis appuyez sur (ou) Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 6 pour les autres chiffres. (ou) Pour sauvegarder et quitter, appuyez sur Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 18: Pour Les Sorties Suivantes

    Pour les sorties suivantes Pour activer le NODE, appuyez sur n’importe quel bouton ou envoyez au NODE des données de vitesse ou de cadence : faites tourner la manivelle ou la roue. La procédure de connexion commence immédiatement. Pour effectuer une réinitialisation partielle (remise à...
  • Page 19: Comprendre Les Fonctions De Votre Node

    Comprendre les fonctions de votre NODE VITESSE La vitesse est une mesure du déplacement de votre vélo par rapport au temps. Caractéristiques de la fonction vitesse En mode Ride, la vitesse s’affi che toujours (Figure 10). Le Node peut également affi cher votre vitesse actuelle (CUR), moyenne (AVG) et maximum (MAX) Le Node peut affi cher ces valeurs pour deux vélos, bike1 et bike2.
  • Page 20: Caractéristiques De La Fonction Cadence

    CADENCE (CAD) La cadence correspond à la vitesse de votre pédalage, exprimée en tours complets par minute (tr/min) du pédalier. Caractéristiques de la fonction cadence Lors de l’affi chage de la fonction cadence, la partie inférieure de l’écran affi che CAD (Figure 11).
  • Page 21: Caractéristiques De La Fonction Puissance

    Figure 12. Fonction puissance. Le NODE peut recevoir des signaux de plusieurs appareils de mesure de puissance (capteurs) fonctionnant avec le protocole ANT+. Toutefois, Bontrager ne produit pas d’appareil de mesure de puissance. Le capteur doit être commuté sur ON et transmettre un signal (faites tourner la manivelle).
  • Page 22: Étalonnage De La Puissance

    Étalonnage de la puissance Pour obtenir les données les plus précises, vous devez étalonner la fonction puissance avant chaque sortie. En mode Ride, faites défi ler jusqu’à PWR. Appuyez sur CALIB? apparaît. Pour effectuer l’étalonnage, appuyez sur Pendant que le Node réalise l’étalonnage, le 0 (zéro) de la vitesse clignote sur chaque segment de façon circulaire.
  • Page 23: Rythme Cardiaque

    RYTHME CARDIAQUE (HR) Le rythme cardiaque correspond au nombre de battements de cœur en une minute. Caractéristiques de la fonction du rythme cardiaque Si les données de rythme cardiaque sont transmises au Node, la partie inférieure de l’écran affi che HR (Figure 13). Le NODE peut affi cher le rythme cardiaque actuel (CUR), moyen (AVG) et maximum (MAX).
  • Page 24: Visualisation Du Rythme Cardiaque Cur Avg Max

    Visualisation du rythme cardiaque CUR AVG MAX En mode Ride, faites défi ler jusqu’à HR. Faites défi ler CUR passe à AVG, puis à MAX. Si vous avez défi ni les zones de rythme cardiaque, une valeur s’affi che à côté du rythme cardiaque actuel CUR. Cette valeur correspond à...
  • Page 25: Réglage Des Zones De Rythme Cardiaque

    Zone 1 apparaît, indiquant le temps passé en Zone 1 depuis la dernière réinitialisation. Faites défi ler pour affi cher les Zones 1 à 5. Pour revenir à HR, appuyez sur Réglage des zones de rythme cardiaque MIN = minimum MAX = maximum Maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 26 Pour passer à MAX, appuyez sur Pour changer la valeur MAX, appuyez sur Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 8 pour les autres chiffres. (ou) Pour sauvegarder et quitter, appuyez sur Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 27: Depense Calorique

    DEPENSE CALORIQUE (CAL) Cette fonction permet d’estimer les calories que vous brûlez à partir de l’effort et du poids de corps (Figure 15). La valeur CAL est basée sur le rythme cardiaque, aussi le capteur doit-il être commuté sur ON et transmettre un signal. Figure 15.
  • Page 28: Réglage De La Dépense Calorique

    Réglage de la dépense calorique M = homme F = femme WGT = poids kg = kilogramme lb = livre Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer en mode Réglage . (ou) Lorsque l’indication BIKES s’affi che, faites défi ler jusqu’à...
  • Page 29: Horloge D'intervalles

    INTERVALLES (INT) Les intervalles sont des périodes de temps d’une durée défi nie séparées par des périodes de temps défi nies. Horloge d’intervalles L’horloge d’intervalles fonctionne séparément de la fonction durée. Ainsi, vous pouvez continuer d’utiliser la fonction chronomètre tout en faisant défi ler les fonctions standard sans arrêter l’horloge d’intervalles.
  • Page 30: Pour Arrêter L'horloge D'intervalles

    Pour démarrer l’horloge des répétitions ou remettre à 0 En mode Ride, faites défi ler jusqu’à INT. Pour démarrer l’horloge depuis son état actuel, appuyez sur (ou) Pour redémarrer l’horloge à 00:00, maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Pour arrêter l’horloge d’intervalles En mode Ride, faites défi ler jusqu’à...
  • Page 31: Pour Défi Nir Les Intervalles

    Pour défi nir les intervalles Le paramétrage des intervalles comprend quatre sections: · ON/OFF (activé/désactivé) · TIME (la durée de l’intervalle) · REST (la durée entre les intervalles) · REPS (le nombre de répétitions) Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer en (ou) mode Réglage.
  • Page 32 Pour changer la durée Rest, appuyez sur Pour passer à REPS, appuyez sur et allez à l’étape 13. Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 9 pour les autres chiffres. (ou) Pour passer à REPS, appuyez sur Pour changer le nombre de répétitions, appuyez sur Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur...
  • Page 33: Caractéristiques De La Fonction Trajet

    TRAJET (TRP) Le trajet est la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation. L’odomètre est la distance depuis la dernière remise à zéro (effacement des réglages). Le Node ajoute les distances Trajet et Odomètre de bike1 à celles de bike2. Caractéristiques de la fonction Trajet En mode Trajet, la partie inférieure de l’écran affi che TRP (Figure 17).
  • Page 34: Réglage De L'odomètre

    Réglage de l’odomètre SYSTEM = Système Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer en mode Réglage. Lorsque l’indication BIKES s’affi che, faites défi ler jusqu’à SYSTEM. Appuyez sur (3 secondes) Lorsque l’indication ODO apparaît, appuyez sur Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 5 pour les autres chiffres.
  • Page 35: Caractéristiques De La Fonction Altitude

    ALTITUDE (ALT) Le NODE 2 peut calculer l’altitude ou ALT. L’altitude est la hauteur au-dessus du niveau de la mer. Le Node additionne les valeurs d’altitude de bike1 à celles de bike2. Caractéristiques de la fonction altitude La fonction altitude peut calculer les changements d’altitude pendant un trajet, y compris les pertes, les gains et le changement total (Figure 18).
  • Page 36: Réglage De L'altitude Actuelle

    Pour affi cher le gain (+) ou la perte (-) en Trajet ou Total, faites défi ler jusqu’à cette fonction et appuyez sur Lorsque % apparaît, basculez pour affi cher la valeur actuelle (CUR) et maximum (MAX). Réglage de l’altitude actuelle L’altimètre mesure votre altitude en fonction de la pression atmosphérique et de la température.
  • Page 37 Lorsque l’indication ODO s’affi che, faites défi ler jusqu’à ALT. Appuyez sur Pour passer de FT à MT, appuyez sur (ou) Pour effectuer une sélection, appuyez sur Pour passer de à , appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ou) Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur...
  • Page 38: Pour Activer La Fonction Double Vue Et Confi Gurer L'affi Chage

    DOUBLE VUE (DV) La fonction Double vue partage l’écran inférieur pour affi cher simultanément deux des fonctions secondaires (Figure 24). La vitesse, principale fonction, s’affi che toujours en mode Ride. Avec la Double vue, en plus de la vitesse, votre Node peut également affi cher, par exemple, la Puissance et le Rythme cardiaque.
  • Page 39: Pour Visualiser La Double Vue

    Pour changer ON ou OFF, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Pour changer la fonction à gauche, faites défi ler (ou) Pour changer la fonction à droite, faites défi ler Pour sauvegarder et quitter, appuyez sur Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 40: Visualisation De L'horloge Et Du Temps De Trajet

    TEMPS Le Node fonctionne de deux façons en matière de temps: · Heure (horloge) HH:MM; heures et minutes · Temps de trajet (chronomètre) HH:MM:SS; heures, minutes et secondes En mode Ride, la fonction temps s’affi che toujours (Figure 20). Les données de temps de trajet sont effacées lors d’une réinitialisation, mais pas les réglages de l’horloge.
  • Page 41: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure 12hr = douze heures 24hr = vingt-quatre heures Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour passer en mode Réglage. Lorsque l’indication BIKES s’affi che, faites défi ler jusqu’à SYSTEM. (ou) Appuyez sur (3 secondes) Lorsque l’indication ODO s’affi che, faites défi ler jusqu’à...
  • Page 42 Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 7 pour les autres chiffres. Si vous avez sélectionné l’horloge 12hr, vous devez également sélectionner AM (a. m.) ou PM (p. m.). (ou) Pour sauvegarder et quitter, appuyez sur Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 43: Minuteur D'alimentation

    MINUTEUR D’ALIMENTATION L’alarme d’alimentation affi che une sonnette d’alarme (Figure 21) pour vous rappeler de vous alimenter selon les intervalles que vous avez défi nis. Les intervalles sont basés sur l’horloge du temps de trajet et non sur l’heure du jour.
  • Page 44 Pour changer ON ou OFF, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Appuyez de nouveau sur (ou) Pour changer le chiffre souligné, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur Répétez l’étape 6 pour les autres chiffres. Pour passer en mode Ride, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 45: Retroeclairage

    RETROECLAIRAGE Le NODE 2 dispose d’un écran à rétroéclairage. Le rétroéclairage fournit une source lumineuse derrière l’écran pour rendre les chiffres plus lisibles. Pour activer le rétroéclairage (ON) En mode Ride, maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Pour économiser la pile, le rétroéclairage s’éteint dans un délai de cinq secondes.
  • Page 46: Outils Nécessaires

    Installation Ce chapitre explique comment fi xer le compteur au guidon et les capteurs et aimants à leurs emplacements respectifs. Il n’y a pas de câble. Outils nécessaires • Tournevis à petite fente • Tournevis cruciforme, petit • Clé hexagonale de 2,5 mm (pour l’installation d’un capteur SpeedTrap ou DuoTrap) Fixation du compteur au guidon Déterminez le diamètre de votre guidon (25,4 mm, 26,0 mm ou 31,8 mm).
  • Page 47: Fixation Du Compteur À La Potence

    Fixation du compteur à la potence Insérez le patin en caoutchouc marqué B à l’arrière de l’embase du compteur. Placez l’embase sur la potence. Fixez l’embase à la potence à l’aide d’attaches mono-usage. Faites glisser la tête du compteur dans l’embase (Figure 25). Installation de l’aimant de vitesse Avec la partie marquée B tournée vers l’extérieur de la roue (Figure 26), enveloppez l’aimant autour d’un rayon.
  • Page 48: Installation De L'aimant De Cadence

    Installation de l’aimant de cadence Retirez la pédale gauche. Faites glisser l’aimant de cadence (Figure 30) sur la manivelle en gardant l’aimant vers l’intérieur. Remettez en place la pédale. Alignez l’aimant sur le capteur de cadence. Pour installer le(s) capteur(s) Certains vélos de route Trek et Gary Fisher sont pourvus d’une poche spéciale qui vous permet d’installer directement un capteur SpeedTrap dans le fourreau ou un capteur DuoTrap (Figure 32) directement dans la fourche arrière.
  • Page 49: Entretien De La Pile

    Entretien de la pile Réinitialisation Le compteur, ainsi que chaque capteur, est équipé d’une pile. Si vous utilisez le Vous pouvez effacer tous les réglages et la programmation. Appuyez sur le NODE une heure par jour, les piles durent environ 10 mois. bouton Réinitialisation (Figure 36).
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage En cas de problèmes avec votre compteur NODE, utilisez ce guide pour les résoudre. Si vous n’y parvenez pas, apportez le compteur (avec le vélo) à votre revendeur. Symptôme Cause possible Solution Données irrégulières Aimant mal aligné ou trop éloigné Modifi ez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur La pile du capteur est faible Remplacez la pile...
  • Page 51 Bontrager ainsi que le logo Bontrager sont des marques déposées de Trek Bicycle Corporation. ©2009 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, Wisconsin 53594 USA. Tous droits réservés. Référence 304105...

Ce manuel est également adapté pour:

Node 2

Table des Matières