Page 1
Godet balayeur 2019 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Godet balayeur Référence Godet balayeur 1 100 mm A35945 Godet balayeur 1 100 mm avec le pulvérisateur d'eau A36023 Godet balayeur 1 500 mm A35689 Godet balayeur 1 500 mm avec le pulvérisateur d'eau...
4 (34) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurer le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
5 (34) 2. Usage prévu Le godet balayeur XL AVANT est un accessoire utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT tel qu'indiqué dans le Tableau 1. Le godet balayeur est un choix parfait pour retirer le sable, le gravier ou d'autres petites ordures des grandes cours, des rues, ou d'autres surfaces régulières et solides.
C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
Page 8
8 (34) N'inclinez pas la balayeuse trop vers l'avant. La balayeuse est articulée de manière à lui permet de suivre les contours du terrain. En cas d'inclinaison excessive, la balayeuse peut s'incliner sur le bras de levage et atteindre la zone du conducteur.
Page 9
été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur.
Page 10
Portez un masque respiratoire lorsque vous travaillez dans des conditions poussiéreuses. Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire.
12 (34) 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages sur l'accessoire. Ils doivent être visibles et lisibles sur l'équipement. Remplacez toute étiquette floue ou manquante. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre revendeur ou accessibles à partir des coordonnées indiquées sur la couverture. Assurez-vous que tous les autocollants d'avertissement sont lisibles.
Page 13
Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez les consignes avant utilisation. A46772 Risque d'écrasement - N'allez pas sous l'accessoire élevé ; restez à l'écart de l'équipement en position en position haute.
Montez l'accessoire uniquement sur une surface plane. AVERTISSEMENT Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Raccord rapide Avant : Étape 1 : Soulevez les boulons de verrouillage de la platine d'accrochage et tournez-les vers l'arrière pour les faire entrer dans la fente afin de les verrouiller en...
Page 15
à la surcharge et de mouvement non contrôlé de l'accessoire et de ses pièces. Si votre chargeur n'est pas répertorié dans le Tableau 1 à la page , interrogez votre concessionnaire Avant avant d'utiliser cet accessoire.
16 (34) 5.1 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
Page 17
17 (34) Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
18 (34) 5.2 Branchement électrique Fonctions électriques de l'accessoire : La pompe du pulvérisateur d’eau en option est électrique. La pompe à eau électrique du pulvérisateur d'eau peut être commandée avec le faisceau électrique standard fourni avec l'accessoire, ou avec le kit interrupteurs électriques pour l'accessoire du chargeur.
Page 19
électrique est intégrée au multiconnecteur, le faisceau électrique de l'accessoire est connecté lorsque le multiconnecteur est couplé. Nettoyez les deux multiconnecteurs avant de les connecter au multiconnecteur. Le faisceau de câble séparé A34731 n'est pas nécessaire lorsque le chargeur est équipé du kit interrupteurs électriques pour l'accessoire.
été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel. Exercez-vous à l'utilisation de l'accessoire et de ses commandes dans une zone sans risque.
21 (34) 6.1 Vérifications avant utilisation Avant le début des travaux, retirez les grands éléments qui ne peuvent pas être collectés de la zone de travail par la balayeuse. Conduisez avec soin sur des terrains irréguliers et remarquez l'effet de charges lourdes à l'avant du ...
22 (34) 6.2 Manœuvre de la balayeuse Le godet balayeur est manœuvré à l'aide des hydrauliques extérieures du chargeur, à l'aide du levier de commande des hydrauliques extérieures du chargeur ou des boutons électriques du joystick (équipements en option destinés aux chargeurs). Actionnez le levier de commande des hydrauliques extérieures du chargeur vers sa position de verrouillage (ou utilisez les boutons électriques du joystick) pour abaisser la balayeuse et commencer à...
Page 23
Ceci donnera à la balayeuse la liberté de suivre la surface du sol, même si le bras de levage est maintenu immobile. Positionnez le chargeur de sorte que la platine d'accrochage flottante de la balayeuse puisse librement se déplacer...
6.2.2 Vidage du godet de bac de collecte Pour vider le godet, la balayeuse est levée de manière hydraulique, de l'avant du godet en tournant le levier de commande des hydrauliques extérieures dans le sens opposé de la position de verrouillage.
Videz complètement le système avant de stocker l'accessoire dans des conditions de gel. L'ajout du liquide lave-glaces dans le réservoir et sa circulation à travers la pompe et les buses peuvent empêcher le gel de petites quantités d'eau.
4. Fixez la pompe à eau au bas du réservoir d'eau, les connecteurs étant orientés vers l'avant. Fixez le tuyau et ses raccords entre le réservoir et la pompe. Fixez et préparez le faisceau électrique pour la pompe.
27 (34) 6.4 Position de transport Maintenez le chargeur stable. Transportez toujours l'accessoire le plus bas et près du sol que possible. Maintenez le bras télescopique rétracté pendant le transport. ATTENTION...
28 (34) 6.5 Stockage de l'accessoire Découplez et stockez l'accessoire sur une surface horizontale. Le meilleur endroit où ranger l'accessoire est un lieu où il est protégé de la lumière directe du soleil, de la pluie et des températures extrêmes. ...
être évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. Risque d'injection de liquide à haute pression à...
être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
Le nylon est la matière avec laquelle est fabriquée les poils de brosse, et dans des conditions normales d'utilisation, la brosse mettra long avant de nécessiter d'un remplacement. Au fur et à mesure que le diamètre de la brosse diminue, sa vitesse circonférentielle baisse également, au point d'être inadéquat pour la projection efficace de matériaux.
8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
Page 33
Hydraulitoiminen harjalaite; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk sopvals; arbetsredskap för Avant lastare A35945 Hydraulic broom; attachment for Avant loaders A35689 Godet balayeur ; accessoire pour chargeurs Avant 26.6.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Directeur général...