Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE C-RAY/310
Page 1
Aktives Säulen-Lautsprechersystem Active Column Speaker System C-RAY/310 Bestell-Nr. • Order No. 25.8030 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
3 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht allen relevanten Richt- linien der EU und trägt deshalb das C-RAY/310 LINE MIC / LINE OUTPUT INPUT CLIP Zeichen . LINE WARNUNG Das Gerät wird mit lebens- gefährlicher Netzspannung GAIN SPEAKER versorgt . Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor .
5 Anschlüsse herstellen 7 Technische Daten 5.4 Stromversorgung • Zur Stromversorgung die Netzbuchse (14) Vor dem Herstellen oder Verändern von Lautsprechertyp: � � � � � � � aktiver PA-Bass- mit dem beiliegenden Netzkabel an eine Anschlüssen das C-RAY/ 310 und die an- reflex- Subwoofer mit Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen .
3 Safety Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with C-RAY/310 LINE MIC / LINE WARNING The unit is supplied with dan- OUTPUT INPUT CLIP gerous mains voltage . Leave LINE servicing to skilled personnel...
Prior to making or changing any connec- Speaker type: � � � � � � � � � active PA bass reflex plied to connect the mains jack (14) to a tions, switch off the C-RAY/310 and the subwoofer with socket (230 V/ 50 Hz) .
3 Conseils d’utilisation et de sécurité L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte C-RAY/310 LINE MIC / LINE OUTPUT INPUT CLIP donc le symbole LINE AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse . GAIN SPEAKER Ne touchez jamais l’inté-...
: � � � � � � 100 W fiche, tirez sur le levier de verrouillage de la puissance maximale : � � 700 W les modifier, éteignez le C-RAY/310 et les fiche et tournez-la vers la gauche . appareils à relier .
Page 10
3 Avvertenze per l’uso sicuro L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla C-RAY/310 LINE MIC / LINE AVVERTIMENTO L’apparecchio è alimentato OUTPUT INPUT CLIP con pericolosa tensione di LINE rete . Non intervenire mai...
5 Effettuare i collegamenti 7 Dati tecnici 5.4 Alimentazione • Per l’alimentazione, collegare la presa (14) Prima di effettuare o modificare i collega- Tipo altoparlante: � � � � � � Subwoofer PA bass- menti, spegnere il C-RAY/ 310 e gli appa- con una presa di rete (230 V/ 50 Hz) serven- reflex attivo con recchi da collegare .
3 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está mar- cado con el símbolo C-RAY/310 LINE MIC / LINE OUTPUT INPUT CLIP ADVERTENCIA El aparato está alimentado LINE con un voltaje peligroso .
Page 13
5 Conexiones 7 Especificaciones 5.3 Altavoz de columna • Antes de hacer o modificar cualquier co- Utilice el cable entregado para conectar Tipo de altavoz: � � � � � � � � Subwoofer bass nexión, desconecte el C-RAY/ 310 y todos réflex para megafonía el altavoz de columna a la toma SPEAKER los aparatos que haya que conectar .
Lees aandachtig de onderstaande vei- Przed użyciem urządzenia należy prze- Læs nedenstående sikkerhedsoplys- ligheidsvoorschriften, alvorens het ap- czytać uważnie poniższą instrukcję ob- ninger op-mærksomt igennem før paraat in gebruik te nemen . Voor meer sługi i zachować tekst do wglądu . Więcej ibrugtagning af enheden .
Ge akt på säkerhetsinformationen innan Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa enheten tas i bruk . Skulle ytterliggare seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat information behövas kan den återfinnas ennen laitteen käyttöä . Laitteen toimin- i Manualen för andra språk . nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä...