Produktgruppen 512, 522, 592
26 von 28
Empujar 4 tensores (Figura 6, posición 1) por encima de las patas del aparato.
Introducir desde arriba a través de los taladros existentes 4 tornillos hexagonales M6 (Figura 6, posición 2) con arandelas
galvanizadas B6,4 (Figura 6, posición 3).
Atornillar desde abajo 4 tensores con arandelas de 38 mm Ø (Figura 6, posición 4), arandelas galvanizadas B6,4
(Figura 6, posición 3) y tuercas hexagonales M6 (Figura 6, posición 5).
Insertar desde abajo las tuercas hexagonales de los tensores del racor con tuercas hexagonales M6 (Figura 6, posición 6).
¡Peligro!
¡Peligro de vuelco y de caída! ¡Es necesario establecer inmediatamente una fijación entre el zócalo y el suelo y entre la máquina y el
zócalo!
Advertencia
Conexión de desagüe al suelo o a la pared, véase Plano de instalación PW 6080
Advertencia
El material de fijación para pavimento flotante se entrega en el lugar de la instalación.
Zócalo UG 6008
Atornillar 2 paredes laterales con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7.
Atornillar la pared frontal con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7.
Realizar una comprobación de seguridad.
Conectar la máquina a la red eléctrica y , si fuera necesario, a la red de gas.
Llevar a cabo una prueba de funcionamiento, bien mediante programas de servicio o bien ejecutando un programa de lavado.
Comprobar la estanqueidad desde la toma de desagüe de la máquina hasta la conexión de desagüe en el suelo o la pared.
es
am
Parts required
Quantity
Mat. no.
1
07689330
1
07129240
Note
Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience,
and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Servicing, modification, testing and maintenance of electrical appliances should only be carried out in accordance with all appropriate
legal requirements, accident prevention regulations and valid standards.
Note
Service and repair work on gas machines should only be carried out by suitably qualified persons in accordance with all appropriate local
and national safety regulations. Ensure that all special regulations applying to gas installations (DVGW G 676) are also complied with.
Before starting any service work, the machine must be disconnected from the gas supply.
22.02.2012
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
Designation
UO 6008 installation kit
UG 6008 installation kit
M.-Nr. 07707491