ANLEITUNG
WICHTIG - SORGFÄLTIG DURCHLESEN – FÜR
ZUKÜNFTIGE REFERENZ BEWAHREN
a) WARNUNG - Hochbetten und das Oberbett von Etagenbetten sind wegen der
Verletzungsgefahr durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet.
b) WARNUNG - Etagenbetten und Hochbetten können ein ernstes
Verletzungsrisiko darstellen, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden.
Befestigen oder hängen Sie niemals Gegenstände an einem Teil des Etagenbetts,
die nicht für die Verwendung mit dem Bett vorgesehen sind, zum Beispiel
Schnüre, Kordeln, Haken, Gurte und Taschen.
c) WARNUNG - Kinder können zwischen Bett und Wand eingeklemmt werden.
Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, darf der Abstand zwischen
der oberen Sicherheitsbarriere und der angrenzenden Konstruktion 75 mm
nicht überschreiten oder mehr als 230 mm betragen.
d) WARNUNG - Verwenden Sie das Etagenbett / Hochbett nicht, wenn ein
Bauteil beschädigt ist oder fehlt. Ersatzteile werden zwischendurch beim
Hersteller oder beim Händler angefordert.
e) Befolgen Sie unbedingt die Installationsanweisungen und die
Gebrauchsanweisung des Herstellers.
f) Die empfohlene Größe der Matratze für das Bett beträgt 200 cm x 90 cm,
maximale Dicke der Matratze: 15 cm.
g) Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um ein niedriges Feuchtigkeitsniveau
aufrechtzuerhalten und das Wachstum von Schimmel im Bett und an dessen
Peripherie zu verhindern.
h) Verbindungselemente sollten immer richtig angezogen und regelmäßig
überprüft werden. Bei Bedarf festziehen.
i) Erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm NC-Sicherheit EN 747-1:
2012 + A1: 2015.
INSTRUCTIONS
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT - CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
a) AVERTISSEMENT - Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne
conviennent pas aux enfants de moins de six ans en raison du risque de blessure
dû à une chute;
b) AVERTISSEMENT - Les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter
un risque sérieux de blessure par strangulation s'ils ne sont pas utilisés
correctement. Ne jamais attacher ou suspendre à des parties du lit superposé
des objets qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec le lit, par exemple, mais
ne se limitant pas à des cordes, des ficelles, des cordes, des crochets, des
ceintures et des sacs.
c) AVERTISSEMENT - Les enfants peuvent rester coincés entre le lit et le mur, un
toit incline les meubles adjacents au plafond (par exemple, des armoires), etc.
Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de
sécurité supérieure et la structure adjacente ne doit pas dépasser 75 mm ou
doit être supérieure à 230 mm.
d) AVERTISSEMENT - N'utilisez pas le lit superposé / le lit surélevé si une partie
de la structure est cassée ou manquante. Les pièces de rechange sont
demandées au fabricant ou au magasin.
e) il est impératif de toujours suivre les instructions d'installation et l'utilisation
du fabricant.
f) La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est 200 cm x 90 cm,
épaisseur maximale du matelas: 15 cm.
g) Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un faible niveau
d'humidité et d'empêcher la formation de moisissure dans le lit et à sa
périphérie.
h) Les dispositifs de jonction doivent toujours être correctement serrés et
vérifiés régulièrement. Serrer si nécessaire.
i) Conforme aux exigences de la norme européenne en matière de sécurité NC
EN 747-1: 2012 + A1: 2015.
INSTRUCTIONS
IMPORTANT - READ CAREFULLY - RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
a ) WARNING - High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for
children under six years due to the risk of injury from falls;
b) WARNING - Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from
strangulation if not used correctly. Never attach or hang items to any part of the
bunk bed that are not designed to be used with the bed, for example, but not
limited to ropes, strings, cords, hooks, belts and bags.
c) WARNING - Children can become trapped between the bed and the wall, a
roof pitch, the ceiling adjoining pieces of furniture (e.g. cupboards) and the like.
To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and
the adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be more than 230 mm.
d) WARNING - Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken
or missing; Replacement parts are between requested from the manufacturer or
the store.
e) it is imperative to always follow the installation instructions and
manufacturer's use.
f) The recommended size of the mattress to be used with the bed is 200cm
x90cm, maximum thickness mattress: 15cm.
g) It is necessary to ventilate the room in order to maintain a low level moisture
and prevent mold growth in the bed and its periphery.
h) Joining devices should always be tightened properly and regularly verified.
Tighten if necessary.
i) Meets European standard requirements NC safety EN 747-1:2012+A1:2015.
ISTRUZIONI
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE -
CONSERVARE IL FUTURO RIFERIMENTO
a) ATTENZIONE - I letti alti e il letto superiore a castello non sono adatti a
bambini di età inferiore ai sei anni a causa del rischio di lesioni da cadute;
b) AVVERTENZA - I letti a castello e i letti alti possono presentare un serio rischio
di lesioni a causa di strangolamento se non utilizzati correttamente. Non
attaccare o appendere mai oggetti a qualsiasi parte del letto a castello che non
sono progettati per essere utilizzati con il letto, ad esempio, ma non limitato a
corde, corde, corde, ganci, cinture e borse.
c) AVVERTENZA - I bambini possono rimanere intrappolati tra il letto e la parete,
un tetto inclinato il mobile adiacente al soffitto (ad es. armadi) e simili. Per
evitare il rischio di gravi lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e
a struttura adiacente non deve superare 75 mm o deve essere superiore a 230
mm.
d) ATTENZIONE - Non utilizzare il letto a castello / letto alto se qualche parte
strutturale è rotta o mancante; Le parti di ricambio sono tra quelle richieste al
produttore o al negozio.
e) è indispensabile seguire sempre le istruzioni di installazione e l'uso del
produttore.
f) Le dimensioni consigliate del materasso da utilizzare con il letto sono 200 cm x
90 cm, materasso di massimo spessore: 15 cm.
g) È necessario ventilare l'ambiente per mantenere un'umidità bassa e prevenire
la formazione di muffe nel letto e nella sua periferia.
h) I dispositivi di giunzione devono essere sempre serrati correttamente e
regolarmente verificati. Stringere se necessario.
i) Soddisfa i requisiti della norma europea Sicurezza NC EN 747-1: 2012 + A1:
2015.
3