Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Használati útmutató Navodila za uporabo Kinder-scooter/Lernroller trottinette pour enfants/d’apprentissage scooter per bambini/Monopattino gyerekroller/tanulóroller otroški skiro/skiro za učenje ID: #05007...
Page 2
Qr-Code • Codes Qr • Codici Qr • Qr-kódok • Kode Qr Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes ge- langen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu diesem Kinder-Scooter/Lernroller. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Kinder-Scooter/Lernroller im Fol- genden nur „Roller“ genannt. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie den Roller einsetzen.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! - Gefahr für Kinder! − Dieser Roller kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt werden. Kinder können die Gefahren, die bei der Benutzung des Rollers entstehen können, nicht einschätzen. − Weisen Sie Ihr Kind nach Möglichkeit auf die Gefahren hin, die bei der Benutzung des Rollers entstehen können.
Montage Montage Roller und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie den Roller aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob der Roller oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, montieren und benutzen Sie den Roller nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
− Prüfen Sie den Roller vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. − Reinigen Sie den Roller gründlich, bevor Sie ihn einlagern. − Lagern Sie den Roller an einem trocken und frostfreien Raum. Technische Daten Typ: Kinder-Scooter 10052 Aufbaumaße: ca. 59,5 x 66x 28 cm Zulässige Gesamtbelastung: 20 kg Gewicht: ca.
Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Unterschrift: Schicken Sie die ausgefüllte KUNDENDIENST Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: 00800 77 88 55 99 service@ersatzteil-garantie.de Typ: 10052 Artikel-Nr.: 41014 02/2015 HUDORA Servicecenter Kostenfreie Hotline 42897 Remscheid Jägerwald 13 GERMANY AHRE...
Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei norma- lem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
Généralités Généralités Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage fait partie de cette trottinette pour enfants/d'apprentis- sage. Il contient des informations importantes pour la montage et l'utilisation. Pour garantir une compréhension facile, la trottinette pour enfants/d'apprentis- sage est appelé...
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! - Dangers pour les enfants! − Cette trottinette peut être utilisée par des enfants de 3 ans et plus s'ils sont surveillés. Les enfants ne peuvent pas évaluer les dangers pouvant survenir lors de l'utilisation de la trottinette.
Montage Montage Vérifier la trottinette et le contenu de la livraison 1. Enlevez la trottinette de l'emballage et vérifiez si la trottinette ou les pièces détachées pré- sentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la trottinette. Veuillez-vous adresser au fabricant à...
− Contrôlez la trottinette avant et après utilisation pour dommages et usure. − Nettoyez soigneusement la trottinette avant de l'entreposer. − Stockez la trottinette dans un endroit sec et à l'abri du gel. Données techniques Type: 10052 Dimensions monté: env. 59,5 x 66 x 28 cm Charge maximale autorisée: 20 kg Poids: env.
Signature: Envoyez la carte de garantie remplie en SERVICE APRèS-VENTE commun avec le produit défectueux à : 00800 77 88 55 99 service@ersatzteil-garantie.de HUDORA GmbH Type: 10052 N° d´art.: 41014 02/2015 Jägerwald 13 42897 Remscheid Hotline gratuite GERMANY ANS DE GARANTIE...
Garantie Conditions de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio appartengono al presente scooter per bam- bini/monopattino. Contiene informazioni importanti relative all'utilizzo. Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi lo scooter per bambini/monopatti- no verrà chiamato “scooter”. Prima di utilizzare lo scooter, leggere attentamente le istruzioni di montaggio, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! - Pericolo per bambini! − Questo scooter può essere utilizzato da bambini dai 3 anni in su, se sono sorvegliati. I bam- bini potrebbero sottovalutare i pericoli che possono verificarsi quando si utilizza lo scooter. −...
Montaggio Montaggio Controllare lo scooter e la dotazione 1. Spacchettare lo scooter e controllare se lo scooter o i suoi componenti presentano danni. Nel caso fosse danneggiato, non montare né utilizzare lo scooter. Rivolgersi al produttore tramite il centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia. 2.
− Controllare lo scooter prima e dopo l'uso per i danni e usura. − Pulire lo scooter a fondo prima di riporlo. − Conservare lo scooter in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Dati tecnici Tipo: 10052 Dimensioni: ca. 59,5 x 66x 28 cm Carico totale ammesso: 20 kg Peso: ca.
Garanzia Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della con- segna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente ne- cessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
Általános tudnivalók Általános tudnivalók olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót A szerelési útmutató a gyerekrollerhez/tanulórollerhez tartozik. Fontos tudniva- lókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban. Az érthetőség érdekében a gyerekrollert/tanulórollert a továbbiakban röviden, csak rollernek nevezzük. A roller használata előtt alaposan olvassa el a szerelési útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat.
Biztonság Biztonságtechnikai tudnivalók fIGYELMEZTETÉS! - Veszély gyermekek számára! − A rollert csak 3 éves vagy annál idősebb gyermek, felügyelet mellett használhatja. A gyer- mekek nem tudják megítélni a roller használatából fakadó veszélyeket. − Lehetőség szerint figyelmeztesse gyermekét a roller használatából fakadó veszélyekre. −...
Összeszerelés Összeszerelés A roller és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. A rollert a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e rajta vagy valamely ele- mén sérülés. Ha sérülést lát a rolleren, ne szerelje össze és ne használja azt. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 2.
− Használat előtt és után vizsgálja meg a rollert, hogy az nem sérült vagy kopott-e. − Mielőtt elteszi, alaposan tisztítsa meg a rollert. − A rollert száraz és fagymentes helyen tárolja. Műszaki adatok Típus: 10052 A szerkezet méretei: kb. 59,5 x 66 x 28 cm Megengedett összterhelés: 20 kg Súly:...
és a service@ersatzteil-garantie.de 00800 77 88 55 99 hibás terméket az alábbi címre küldje A fogyasztási cikk Gyártási szám: 41014 02/2015 típusa: 10052 Ügyfélszolgálat: HUDORA Kundendienst Telefonszolgáltatója Jägerwald 13 rendes, vezetékes dí- 42897 Remscheid jszabása szerint.
Page 30
Garancia A kijavítási igény bejelentésének A kijavításra történő átvétel időpontja: időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás Kicserélés esetén ennek időpontja: időpontja: Kelt, aláírás, bélyegző: A javítószolgálat neve és címe:...
2051 Biatorbágy Germany HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: A fogyasztási cikk típusa: Gyerekroller/tanulóroller 10052 Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): 02/2015 41014 A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: HUDORA Kundendienst, Jägerwald 15, 42897 Remscheid, GERMANY 00800 77 88 55 99 A jótállással kapcsolatos általános szabályok...
Page 32
Garancia A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy sza- bálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelke- zésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló...
Page 33
Garancia kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekin- tetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó...
Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za montažo Ta navodila za montažo veljajo za ta otroški skiro/skiro za učenje. Vsebujejo po- membne informacije o sestavljanju in ravnanju. Zaradi boljše razumljivosti bomo otroški skiro/skiro za učenje v navodilih krajše imenovali „skiro“. Preden pričnete skiro uporabljati, natančno in v celoti preberite navodila za montažo, zlasti varnostne napotke.
Varnost Varnostni napotki oPoZoRILo! - Nevarnost za otroke! − Ta skiro smejo uporabljati otroci od 3 leta dalje pod nadzorom odrasle osebe. Otroci ne morejo oceniti nevarnosti, ki lahko nastopijo pri uporabi skiroja. − Po možnosti opozorite otroka na nevarnosti, ki lahko nastopijo pri uporabi skiroja. −...
Montaža Montaža Preverite skiro in vsebino kompleta 1. Skiro vzemite iz embalaže in preverite, če so skiro ali posamezni deli poškodovani. Če so, Skiroja ne montirajte in ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalca na naslovu za servis, na- vedenem na garancijskem listu. 2.
− Preverite skiro pred in po uporabi, če je poškodovan ali obrabljen. − Temeljito očistite skiro, preden ga shranite. − Shranjujte skiro na suhem kraju brez zmrzali. Tehnični podatki Tip: 10052 Dimenzije sestavljenega izdelka: pribl. 59,5 x 66 x 28 cm Dovoljena skupna obremenitev: 20 kg Teža:...
Garancija Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa ozi- roma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju ga- rancije je potrebno pre- dložiti račun in izpolnjen garancijski list.
Page 40
KUnDenDienst • serViCe aprÈs-Vente • assistenza post VenDita ÜgYFÉLszoLgÁLat • poproDaJna poDpora Jahre garantie service@ersatzteil-garantie.de ans De garantie 00800 77 88 55 99 anni Di garanzia ÉV garanCia Typ/Type/Tipo/Típus/Tip: 10052 02/2015 Leta garanCiJa Artikel-Nr.N° d‘art./Cod. art./ Gyártási szám/ Številka izdelka: 41014...