Page 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Kinder-Scooter/ Lernroller Scooter pour enfants/Trottinette d’apprentissage | Monopattino per bambini/Monopattino a tre ruote Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..25 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Kinder-Scooter/Lernroller (im Folgenden nur „Roller“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Zusammenbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Roller einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchs- anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Roller führen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Roller ist ausschließlich als Spielzeug für Kinder bis 3 Jahre und einem Gewicht von maximal 20 kg konzipiert und entspricht nicht der Straßenverkehrs-Zulassungs- ordnung (StVZO). Ihr Kind darf auf Gehwegen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen fahren. Der Roller ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Page 9
Sicherheit − Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass der Lenker bis zum Anschlag im Gabelende steckt und dass die Schrauben der Lenkerschelle fest verschraubt sind. − Achten Sie darauf, dass Ihr Kind den Roller ausschließlich auf ebenen und gut befestigten Flächen und nicht in der Nähe von Treppen oder Gewässern nutzt.
Zusammenbau Zusammenbau Roller und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Roller schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung. 2.
Zusammenbau 2. Drehen Sie den Innensechskantschlüssel (5 mm) und das Kombi-Werk- zeug jeweils gegen den Uhrzeigersinn, um die Schraube der Hinterachse (Kin- der-Scooter) zu lösen (siehe Abb. E). 3. Ziehen Sie die Hinterachse (Kinder-Scooter) vorsichtig aus dem Trittbrett her- aus. Die zwei Mini-Distanzhülsen und das Hinterrad fallen heraus.
− Reinigen Sie den Roller gründlich, bevor Sie ihn einlagern. − Lagern Sie den Roller an einem trockenen und frostfreien Ort. Technische Daten Modell: 650160 Gewicht, kg: Aufbaumaße (L × H × B), cm: 64,5 × 68 × 28,5 Artikelnummer: 80585 Konformitätserklärung...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Roller entsorgen − Entsorgen Sie den Roller entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
Page 14
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/éléments du produit ..........16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire le mode d’emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ..................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 19 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison/éléments du produit Contenu de la livraison/éléments du produit Marchepied Garde-boue (scooter pour enfants) Roue arrière, 2× Bride de fixation du guidon Guidon Clé hexagonale (5 mm), 2× Essieu arrière (trottinette d’apprentissage); douille d’écartement longue, 2× Essieu arrière (scooter pour enfants); mini douille d’écartement, 2× Garde-boue (trottinette d’apprentissage) Clé...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce/cette scooter pour enfants/trottinette d’apprentissage (appelé seulement «trottinette» par la suite). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la trottinette.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La trottinette est exclusivement conçue comme jouet pour enfants jusqu’à 3 ans et pe- sant 20 kg maximum et elle n’est pas conforme au Code de la route allemand (StVZO). Votre enfant ne doit l’utiliser sur des trottoirs sous surveillance d’un adulte. La trotti- nette est exclusivement destinée à...
Page 19
Sécurité − Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement et fermement vissées. − Avant toute utilisation, assurez-vous que le guidon est enfon- cé jusqu’à la butée dans l’extrémité de la fourche et que les vis de la bride de fixation du guidon sont bien serrées. −...
Montage Montage Vérifier la trottinette et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement la trottinette. − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1.
Montage 2. Tournez la clé hexagonale (5 mm) et l’outil combiné à chaque fois dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer la vis de l’essieu arrière (scoo- ter pour enfants) (voir fig. E). 3. Retirez avec précaution l’essieu arrière (scooter pour enfants) du marchepied Les deux mini douilles d’écartement et la roue arrière ...
− Nettoyez soigneusement la trottinette avant de l’entreposer. − Entreposez la trottinette dans un endroit sec et à l’abri du gel. Données techniques Modèle: 650160 Poids en kg: Dimensions montée (L × h × l), cm: 64,5 × 68 × 28,5 N°...
Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer la trottinette − Éliminez la trottinette selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays.
Page 24
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti del prodotto ..............26 Codici QR ....................27 Informazioni generali ................28 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........28 Descrizione pittogrammi ..................28 Sicurezza ....................29 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............29 Avvertenze di sicurezza ..................29 Montaggio ....................31 Controllare il monopattino e la dotazione ............31...
Dotazione/parti del prodotto Dotazione/parti del prodotto Predellino Parafango (monopattino per bambini) Ruota posteriore, 2× Morsetto del manubrio Manubrio Chiave a brugola (5 mm), 2× Asse posteriore (monopattino a tre ruote); manicotto distanziale lungo, 2× Asse posteriore (monopattino per bambini); mini manicotto distanziale, 2× Parafango (monopattino a tre ruote) Chiave a bocca (7 mm) Attrezzo combinato...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo monopat- tino per bambini/monopattino a tre ruote (in seguito nominato “mono- pattino”). Esse contengono informazioni importanti relative all’assemblaggio e all’utilizzo. Prima di utilizzare il monopattino, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in par- ticolar modo le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Il monopattino è progettato esclusivamente come giocattolo per bambini fino a 3 anni di età e con un peso massimo di 20 kg e non è conforme alle norme sulla circolazione stradale (StVZO). Il bambino deve andare sui marciapiedi solo sotto supervisione di un adulto.
Page 29
Sicurezza − Assicurarsi prima di ogni utilizzo che le due parti siano avvitate nell’ordine corretto e saldamente. − Assicurarsi prima di ogni utilizzo che il manubrio sia completa- mente inserito fino all’arresto nell’estremità della forcella e che le viti del morsetto del manubrio siano ben avvitate. −...
Montaggio Montaggio Controllare il monopattino e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il monopattino. − Nell’aprire la confezione fare molta attenzione. 1.
Montaggio Convertire il monopattino per bambini in monopattino a tre ruote 1. Rimuovere le due viti del parafango con l’attrezzo combinato e la chiave a e rimuovere il parafango (vedi Fig. D). bocca (7 mm) 2. Ruotare la chiave a brugola (5 mm) e l’attrezzo combinato in senso antiorario per allentare la vite dell’asse posteriore (monopattino per bambini) ...
− Pulire il monopattino a fondo prima di riporlo. − Conservare il monopattino in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Dati tecnici Modello: 650160 Peso, kg: Dimensioni (LU × AL × LA), cm: 64,5 × 68 × 28,5...
Smaltimento Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltire il monopattino − Smaltire il monopattino secondo le leggi e le disposizioni vigenti nel Paese di residenza.
Page 34
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 80585 +41 7174 720 58 info@ies-systems.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 650160 03/2018 ANNI GARANZIA...