Munkahelyi Biztonság - Hilti HIT-MD2000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Hilti HIT-MD 2000/Hilti HIT-MD 2500 injektáló készűlék
Az Hilti HIT-MD 2000/HIT-MD 2500 készülék kizárólag Hilti HIT-HY fóliatubusokhoz használ-
ható. A készülékhez tartozó tartály a Hilti HIT fóliatubusok befogadására szolgál.
Ne használjon a készülékhez idegen termékeket.
➀ Párhuzamos előretoló dugattyúszárak a visszahúzásukhoz szükséges műanyag fogantyúval
➁ Reteszelő gomb
➂ Ütésálló, fémmel erősített műanyag ház, ebbe kell a tartályt behelyezni
➃ Fogantyú és adagolóbillentyű
➄ Nyílás a tartály kivételének megkönnyítésére
➅ Tartály beépített nyomódugattyúkkal
➆ Behelyezett Hilti HIT-HY fóliatubus
➇ Keverőszár HIT-HY 20 alkalmazása esetén
➈ Keverőszár HIT-HY 50 ill. HIT-HY 150alkalmazása esetén
38
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103001 / 000 / 00
Karbantartás, gondozás
Az egymáson csúszó alkatrészeket (dugat-
tyúszárak) rendszeresen meg kell olajozni. A
készüléket vagy a tartályt az esetlegesen belé
került és még meg nem kötött habarcstól
azonnal (pl. bő vízzel) meg kell tisztítani.
Ügyeljen arra, hogy a tartályban lévő dugat-
tyúk könnyen járjanak.
Munkahelyi biztonság
A munkavégzés során viseljen védőkesztyűt
és védőszemüveget.
A különböző fóliatubusok biztonsági előírásait
vegye figyelembe.
Kivánságra a DIN biztonsági jegyzőkönyveket
is rendelkezésükre bocsájtjuk.
Készülékek gyártói
garanciája
A Hilti garantálja, hogy a szállított készü-
lék anyag- vagy gyártási hibától mentes.
Ez a garancia csak azzal a fel té tellel érvé-
nyes, hogy a gép alkalmazása és keze lé-
se, ápo lása és tisztítása a Hilti használati
utasításban meg hatá rozottak szerint tör-
ténik, és hogy az egységes műszaki álla-
pot sértetlen marad, azaz hogy csak ere-
deti Hilti anyagot, tartozékokat és pótal-
katrészeket használnak a géphez.
Ez a garancia magában foglalja a meghi-
básodott részek térítésmentes javítást
vagy pótlását a gép teljes élet tar tama
alatt. Azok az alkatrészek, amelyek ter-
mészetes elhasználódásnak vannak kité-
ve, nem esnek ezen garan cia alá.
Ezen túlmenő igények, amennyiben
kényszerítő nemzeti előírások másképp
nem rendelkeznek, ki vannak zárva.
Különösképpen nem vállal a Hilti
felelősséget a közvetlen vagy közvetett
hiányos sá gokból vagy a hiányosságok
következményeiből eredő károkért, a gép
valamilyen célból történő alkalmazásával
vagy az alkalmazás lehetetlensé gével
összefüggő veszteségekért vagy költsé-
ge kért. Nyomatékosan kizárt a hallgatóla-
gos jótállás a gép alkalmazásáért vagy
bizonyos célra való alkal masságáért.
Javítás vagy csere céljából a gépet vagy
az érintett alkat részt a hiányosság megál-
lapítása után haladéktalanul el kell juttat-
ni az illetékes Hilti szervezethez.
Ezen garancia magában foglal minden
garanciális köte lezettséget a Hilti rés-
zéről, és helyébe lép minden korábbi
vagy egyidejű nyilatkozatnak, írásba
foglalt vagy szóbeli, garanciával kapcso-
latos megállapodásnak.
ungarisch

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hit-md2500

Table des Matières