steute Ex BF 80 Instructions De Montage page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex BF 80:
Table des Matières

Publicité

Ex BF 80
//
Montage- und Anschlussanleitung / Befehls- und Meldegeräte
Mounting and wiring instructions / Command and signalling devices
Instructions de montage et de câblage / Organes de commande et de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivi di comando e segnalazione
Instruções de montagem e instalação / Equipamentos de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Командоаппараты и сигнальные устройства
Português
Instalação, montagem e desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas e atmosfera explosiva. Risco de cho-
que elétrico! Perigo de explosão! Risco de queima-
duras! A não observação dessa mensagem pode
levar a lesões graves ou morte. Conexão e desco-
nexão apenas por pessoal qualificado e autorizado.
Conexão e desconexão apenas em ambiente
não explosivo.
=
PERIGO
Os prensa-cabos são inadequados para ambientes
com baixa temperature. Perigo de explosão! A não
observação dessa mensagem pode levar a lesões
graves ou morte. Com temperaturas ambiente <
-40 °C, instale a entrada do cabo de forma que
fique protegida contra esforços mecânicos. Como
alternativa, utilize uma entrada de cabo especial
para esta aplicação.
=
PERIGO
Abra os buracos de furadeira e prensa-cabos não
utilizados. Perigo de explosão! A não observação
dessa mensagem pode levar a lesões graves ou
morte. Feche de maneira segura os furos abertos
e prensa cabos não utilizados com tampões e
bujões certificados.
=
PERIGO
Não estanque, caso montado sem um atuador.
Risco de choque elétrico! A não observação dessa
mensagem pode levar a lesões graves ou morte.
Operar somente com um atuador.
Montar o equipamento de comando em uma superfície plana. Obser-
var as instruções nas normas EN ISO 12100 e EN ISO 14120. Com tem-
peraturas ambiente <-40 ° C, instale a entrada do cabo de forma que
fique protegida contra esforços mecânicos. Como alternativa, utilize
uma entrada de cabo especial para esta aplicação. Também é impor-
tante observar o grau de proteção da entrada de cabos utilizada. En-
tradas de cabos e furações não utilizadas deverão ser vedadas com
tampões de vedação certificados de acordo com a diretriz 2014/34/EU.
Aplicação e operação
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A não ob-
servação dessa mensagem pode levar a lesões gra-
ves ou morte. A tampa protetora sobre os contatos
deve estar intacta.
=
PERIGO
Em caso de sobrecarga dos contatos podem ocor-
rer temperaturas de operação muito altas. Perigo
de explosão! Risco de queimaduras! A não obser-
vação dessa mensagem pode levar a lesões graves
ou morte. Para proteção de curto-circuito utilizar
fusível 6 A (gG/gN).
- Use o dispositivo somente dentro dos limites de carga elétrica auto-
rizada (ver dados técnicos).
- Use o dispositivo somente dentro do intervalo de temperatura am-
biente permitido (ver rótulo do produto e dados técnicos).
- AVISO - NÃO ABRA NA PRESENÇA DE POERIA COMBUSTÍVEL
NA ATMOSFERA
- AVISO - NÃO ABRA QUANDO ENERGIZADO
Limpeza
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A não ob-
servação dessa mensagem pode levar a lesões gra-
ves ou morte. Durante a limpeza: observar o grau
de proteção IP66.
- Use um pano úmido para limpar dispositivos em áreas explosivas.
Isto previne contra carga eletrostática.
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Manutenção, reparo e serviços
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A não ob-
servação dessa mensagem pode levar a lesões gra-
ves ou morte. Não repare dispositivos com defeito e
danos. Substitua.
8 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières