Télécharger Imprimer la page

prudhomme serrures SPX4 Manuel D'installation Et De Maintenance page 6

Publicité

(Procédures de montage et réglages / Mounting and adjustments / Montage- und Einstellung)
Les différentes types de fixations / Various types of fixations / Die verschiedenen Befestigungs-Arten
75,5
82
29,5
60
Ø 18
104
29,5
74
75,5
34
réf. SPX4-O/L
97
80
Ø 18
60
29,5
75,5
34
réf. SPX4-O/P
Maintenance / Wartung
!
- Serrure autolubrifiée, aucune maintenance n' e st nécessaire. Ne jamais tenter d' o uvrir une
serrure SPX4. Seul l'accès aux contacts est possible par la dépose du couvercle transparent.
- It's an autolubrified lock. No maintenance is necessary. Never open a lock SPX4. The access to
contacts is only possible by the removing of the transparent cover.
- Selbstfettendes Schloss, keine Wartung notwendig. Nie versuchen ein SPX4 Schloss zu öffnen.
Nur der Zugang zu den Kontakten ist durch abnehmen des transparenten Deckels erlaubt.
Serrure / Lock / Schloss
46
76
60
Ø 14
174
Ø 14
29,5
98
41,5
réf. SPX4-K/L
(droite ou gauche)
(right or left)
(rechts oder links)
36
18
82
104
SPX4
101
147
Réglage de la position du levier
sur la serrure à l'aide de l' é crou
de serrage du levier sur l'axe.
46
The adjustment of the lever' s
position on the lock is carried out
by the lever retaining nut on the
36
réf. SPX4-S/L
- Einstellung der Position des
Hebels des Schlosses mit Hilfe der
Befestigungsmutter des Hebels
60,5
29,5
164
Ø 20
74
104
SPX4-T/L
réf.
(droite ou gauche)
(right or left)
(rechts oder links)
- Page 6 -
Réglage de la position du levier et du galet sur la serrure
The adjustment of the lever and the round rubber on the lock
Einstellung der Position des Hebels und der Gummirolle
Position du levier sur la serrure
Important :
Assurez-vous de la présence de la rondelle sous la vis après chaque
The position of the lever on the lock
maintenance.
Position des Hebels
Important :
Verify the presence of the washer on the screw after each maintenance
Wichtig :
Überprüfen Sie die Existenz der Unterlagescheibe auf der Schraube
nach jeder Instandsetzung oder Einstellung
axis
The adjustment of the round rubber on the lever
auf der Achse.
réf.
LDC35
Leviers et galets / Levers and round rubber / Hebel und Gummirollen
85
15
16
16
30 mini
65 maxi
Le levier est livré en standard avec un galet Ø35 (réf. GAL35). Sur demande, Ø 22 et 45.
The lever is delivered in standard with a Ø35 ruller (ref. GAL35). And on request, with Ø22 and Ø45 ruller.
Der Hebel ist als Standard mit einer Rolle Ø35 (Ref. GAL35). Option auf Anfrage, Ø 22 oder 45.
matériel spécifique pour ascenseurs - specific parts and components for elevators
Réglage du galet sur le levier
Einstellung der Gummirolle auf dem Hebel
- Réglage de la position du galet sur le
levier à l'aide de l'axe du galet en tige filetée
- The adjustment of the round rubber' s
position on the lever is carried out by the
threaded rod
- Einstellung der Position der Gummirolle
auf dem Hebel mit Hilfe der Achse der
Gummirolle als Schraube
Ø 45
Ø 35
Ø 22
réf.
GAL45
réf.
GAL35
réf.
GAL22
tél. +33 o1 45 18 19 20

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spx4Spx4-sSpx4-kSpx4-tSpx4-o