Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de maintenance
Installation and maintenance sheet - Installations- und Wartungs-Anleitung
(serrures PL-PLT / locks PL-PLT / Schlösser PL-PLT)
Manuel comprenant :
PL-PLT - Position du support shunt sur la porte - Réglage du percuteur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Position et réglage du levier de déverrouillage - Leviers+ Galets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Serrures PL-PLT (Utilisation - Etanchéité - Maintenance) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Les différentes types de fixations - Dimensions :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Notice d'installation - Raccordement des contacts (précablage) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
Including :
PL-PLT - The position of the shunt support on the door frame - Adjustment of the pin : . . . . . . . . . page 2
The position and the adjustment of the unlocking lever - Levers and Round rubbers : . . . . . . . . . . page 3
Locks PL-PLT (Using - Sealing - Maintenance) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Types of fixings - Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Instructions - Wiring of the contacts (pre-wiring) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
Die Gebrauchsanweisung enthält :
PL-PLT - Position der Türkontaktbasis - Einstellung der Fehlschliessung : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Position und Einstellung des Entriegelungshebels - Hebel und Gummirolle : . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Schlösser PL-PL-PLT (Gebrauch, Dichtigkeit, Wartung) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Die verschiedenen Befestigungsarten - Dimensionen : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Installation-Notize - Anschliessung der Kontakte (Vorverkabelung) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
matériel spécifique pour ascenseurs - specific parts and components for elevators

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour prudhomme PL-PLT

  • Page 1 Serrures PL-PLT (Utilisation - Etanchéité - Maintenance) : ....... .
  • Page 2 Serrure PL-PLT pour serrure T-2000 / Lock PL-PLT for lock T-2000 / Schloss PL-PLT für Schloss T-2000 (Procédures de montage et réglages / Mounting and adjustments / Montage- und Einstellung) Réglage du percuteur Support shunt “SH4-T” pour T-2000 (Tieffe) Fixations / Fastening / Befestigung Adjustment of the pin Shunt support “SH4-T”...
  • Page 3 - It’s an lubrified lock. No maintenance is necessary. Ø 35 - Réglage de la position du Never open a lock PL-PLT. The access to contacts is only possible Ø 22 galet sur le levier à l’aide de by the removing of the transparent cover.
  • Page 4 Serrure / Lock / Schloss PL-PLT (Procédures de montage et réglages / Mounting and adjustments / Montage- und Einstellung) Raccordement des contacts Wiring of the contacts / Anschliessen der Kontakte. Serrure non précablée / Locks without pre-wiring / Unverkabeltes Schloss...