Gardena 1867 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 1867:

Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'emploi
Sonde d'humidité
Art. 1867

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1867

  • Page 1 Mode d’emploi Sonde d’humidité Art. 1867...
  • Page 3 Reset 3 sec.
  • Page 4: Sonde D'humidité Gardena

    Traduction des instructions originales. Utilisation conforme : La Sonde d’humidité GARDENA est réservée à l’utilisation privée dans les Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins jardins de maison et de loisir ainsi que dans les serres, en vue d’un usage de 16 ans et les personnes n’ayant pas lu et compris ce mode...
  • Page 5: Mise En Service

    6 mois en tout. 2. FONCTION Avec la sonde d’humidité GARDENA, l’humidité du sol est prise en compte Quand les piles sont vides et ne sont pas remplacées, le programmateur lors de l’arrosage.
  • Page 6 – Le câble d’alimentation est extensible jusqu’à une longueur de 105 m surface de tous les côtés. avec la rallonge GARDENA réf. 1868 (10 m). 6. Consolidez légèrement le sol autour de la sonde d’humidité du sol La sonde doit tenir solidement dans le sol.
  • Page 7: Conseils D'utilisation

    Fonctionnement avec tous les autres programmateurs d’arrosage – Pour les sols sablonneux, le point de commutation doit être choisi très GARDENA avec raccord de sonde, réf. 1881, 1883, 1885, 1862, 1864, humide. 1866, 1874, 1283, 1284, 1276 et modèles antérieurs avec raccord de –...
  • Page 8: Dépannage

    Nettoyage / remplacement de la pointe de la sonde [ fig. M1 ] : Lorsque le feutre est endommagé, une nouvelle pointe de sonde peut être commandée auprès des services GARDENA. Lorsque la sonde est implantée ailleurs, sa pointe devrait être nettoyée / v Dévissez la pointe de la sonde...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Adressez-vous au service après-vente GARDENA. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après­vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après­vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 10: Accessoires

    9. ACCESSOIRES Rallonge GARDENA (longueur : 10 mètres) Pour rallonger le câble de sonde jusqu’à maximum 105 mètres. réf. 1868 Pointe de sonde GARDENA avec rondelles Pour le remplacement d’une pointe de sonde endommagée. disponible par le service après­vente en feutre GARDENA Pour fixer le câble d’alimentation ou de rallonge.
  • Page 11 Les dommages causés par une fuite ou une mauvaise installation des piles d’Allemagne. ne sont pas couverts par la garantie. En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit défectueux accompagné d’une copie de la preuve d’achat et d’une description du défaut, suffisamment affranchi, à l’adresse de service GARDENA.
  • Page 12 GARDENA-onderdelen of onder- reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han delen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
  • Page 13 řádně opraveny schváleným servisním kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hooldus- partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA partneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või...
  • Page 14 The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufac- S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / turer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja tuote kohtaisten standardien vaatimuk-...
  • Page 15: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określo- PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju ne poniżej urządzenie / -nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu speł- označene naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve...
  • Page 16 Produktbezeichnung: Bodenfeuchtesensor Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée : GARDENA-Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, Description of the product: Soil Moisture Sensor M. Kugler 89079 Ulm M. Kugler 89079 Ulm Désignation du produit : Sonde d’humidité Beschrijving van het product: Bodemvochtigheidssensor Deposited Documentation:...
  • Page 17 Ulm, den 14.12.2020 Der Bevollmächtigte Ulm, 14.12.2020 Authorised representative Fait à Ulm, le 14.12.2020 Le mandataire Ulm, 14-12-2020 De gevolmachtigde Ulm, 2020.12.14. Auktoriserad representant Ulm, 14.12.2020 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 14.12.2020 Valtuutettu edustaja Ulm, 14.12.2020 Persona delegata Ulm, 14.12.2020 La persona autorizada Ulm, 14.12.2020 O representante Ulm, dnia 14.12.2020...
  • Page 18 France Via del Lavoro 2, Scala B Phone: (+375) 17 257-00-33 Santiago RM Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr 22036 ERBA (CO) Mob.: (+375) 29 676-16-09 Phone: (+ 56) 2 24142560 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Tel. (+39) 031.4147700 800 100 425 mg@mastergarden.by...
  • Page 19 Magasins Jules Neuberg Hy-Ray PRIVATE LIMITED Peru 39, rue Jacques Stas Sweden 40 Jalan Pemimpin Husqvarna Perú S.A. Husqvarna AB / GARDENA Sverige Luxembourg-Gasperich 2549 #02-08 Tat Ann Building Jr. Ramón Cárcamo 710 Drottninggatan 2 Case Postale No. 12 Singapore 577185...

Table des Matières