Gardena 1188 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 1188:

Publicité

Liens rapides

GARDENA
D
Gebrauchsanweisung
Bodenfeuchtesensor
GB
Operating Instructions
Soil Moisture Sensor
F
Mode d'emploi
Sonde d'humidité
NL
Gebruiksaanwijzing
Bodemvochtigheidssensor
S
Bruksanvisning
Fuktighetsmätare
I
Istruzioni per l'uso
Tester di umidità
E
Manual de instrucciones
Sensor de humedad
P
Instruções de manejo
Sensor de humidade do solo
DK
Brugsanvisning
Fugtighedssensor
®
Art. 1188

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1188

  • Page 1 ® GARDENA Art. 1188 Gebrauchsanweisung Bodenfeuchtesensor Operating Instructions Soil Moisture Sensor Mode d’emploi Sonde d’humidité Gebruiksaanwijzing Bodemvochtigheidssensor Bruksanvisning Fuktighetsmätare Istruzioni per l’uso Tester di umidità Manual de instrucciones Sensor de humedad Instruções de manejo Sensor de humidade do solo Brugsanvisning...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1. Domaine d’application de la sonde d’humidité GARDENA Utilisation conforme à la La sonde d’humidité GARDENA est conçue pour un usage privé destination : dans les jardins de maison et les jardins particuliers. Elle se destine exclusivement à...
  • Page 3: Fonctionnement

    été atteinte. grammateur. 3. Fonctionnement La sonde d’humidité GARDENA permet de tenir compte de l’humidité du sol pour l’arrosage. La sonde assure une mesure automatique de l’humidité du sol au niveau des racines des plantes toutes les 10 minutes environ et envoie le résultat au programmateur d’arrosage.
  • Page 4 Raccordement Pour que l’extrémité de sonde mesure le volume d’eau fourni du système Micro Drip par le système Micro Drip GARDENA, vous pouvez placer un GARDENA : goutteur immédiatement au-dessus de la sonde. v Montez un tuyau Micro Drip de 4,6 mm (3 /16 ”) avec goutteur au support de la sonde d’humidité.
  • Page 5: Utilisation

    5. Utilisation Les besoins en eau des plantes dépendent de nombreux fac- teurs, entre autres du type de plante, du sol, de l’ensoleillement, du vent. Pour trouver le point de commutation approprié de la sonde, observez-le pendant une période de 1 à 2 semaines en- viron et corrigez-le si nécessaire.
  • Page 6: Mise Hors Service

    Nettoyez l’extrémité avec de l’eau propre. En cas d’endommagement du feutre, vous pouvez commander une extrémité de rechange auprès du service après-vente GARDENA. v Dévissez l'extrémité de la sonde et vissez la nouvelle extrémité.
  • Page 7: Incidents De Fonctionnement

    Contactez le service après- vente GARDENA. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 9. Accessoires disponibles Câble-rallonge GARDENA Pour rallonger le câble de capteur à...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
  • Page 9 GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
  • Page 10 énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles EU directives : qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica- Directives tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la européennes : validité de ce certificat. 89 / 336 / EC...
  • Page 11 NE13 6DS 1086 Oslo Turkey info gardena.co.uk info gardena.no Bulgaria GARDENA / Dost Diþ Ticaret DENEX LTD. Greece Poland Mümessillik A.Þ. Sanayi 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Agrokip GARDENA Polska Sp. z o.o. Çad. Adil Sokak No. 1 Sofia 1404 Psomadopoulos S.A.

Table des Matières