Leica BLK3D Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour BLK3D:

Publicité

Liens rapides

Leica BLK3D
Manuel de l'utilisateur
Version 2.2
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica BLK3D

  • Page 1 Leica BLK3D Manuel de l'utilisateur Version 2.2 Français...
  • Page 2 Validité de ce manuel Ce manuel s’applique au Leica Geosystems AG BLK3D. Adresses de Leica Sur la dernière page de ce manuel se trouve l'adresse du siège social de Leica Geosystems Geosystems Pour obtenir une liste de contacts régionaux, visitez le site...
  • Page 3: Table Des Matières

    Organiser Contrôle & Ajustement Entretien et transport 17.1 Transport 17.2 Stockage 17.3 Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 18.1 Conformité avec la réglementation nationale 18.1.1 BLK3D 18.1.2 Réglementation des matières dangereuses 18.2 Caractéristiques techniques générales du produit Garantie Table des matières...
  • Page 4 Limites d'utilisation 20.4 Responsabilités 20.5 Risques liés à l’utilisation 20.6 Classification du laser 20.6.1 Informations générales 20.6.2 BLK3D 20.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) 20.8 Déclaration FCC, applicable aux États-Unis 20.9 Déclarations ISED (EN / FR), applicables au Canada Table des matières...
  • Page 5: Composants De L'instrument

    Composants de l'instrument Composants de l'ins- Le Leica BLK3D Imager est une solution de mesure 3D temps réel sur image. trument Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour le domaine d'application. Écran tactile Laser/prise de photo Précédent Page d'accueil Laser/prise de photo Récents...
  • Page 6: Écran D'accueil

    Écran d'accueil Écran d’accueil Barre d’état Menu latéral Reality Capture Sketch & Document (optionel) Nouveau projet Laser BIM 360 (optionel) Organiser Écran d'accueil...
  • Page 7: Batteries

    Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la bat- terie ou un endommagement de l'appareil.
  • Page 8: Charger La Batterie Avec Le Chargeur Usb (Optionel)

    Ouvrez le couvercle (a) et branchez le câble sur le port de l'appareil (b). Branchez l'extrémité du câble USB-C dans l'un des adaptateurs four- nis. Sélectionnez l'adaptateur approprié pour le pays d'utilisation. Il est aussi possible de charger l'appareil en connectant le câble USB- ☞...
  • Page 9 Assurez-vous que la batterie (d) et la languette de plastique se ☞ trouvent dans la position correcte. Installez le couvercle de batterie (e) par le dessus sur le BLK3D. Assurez-vous que le couvercle de la batterie (e) et le glisseur (f) se ☞...
  • Page 10: Fonctions D'alimentation

    Fonctions d'alimentation Mise sous / hors ten- sion Mise sous tension Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) (a) pour mettre l'appareil sous tension. Mise hors tension Appuyez et maintenez pressé le bouton ON/OFF (marche/arrêt) (a) pendant au moins deux secondes pour mettre l’appareil hors ten- sion.
  • Page 11: Mise À Jour

    Mise à jour Mise à jour BLK3D recherche des mises à jour au lancement de l’application. Mise à jour...
  • Page 12: Avec L'écran Tactile

    Avec l’écran tactile Utilisation de l'écran Il est recommandé d'utiliser les doigts sur l'écran tactile. Pour éviter ☞ tactile d’endommager l’écran tactile, n'appliquez pas une force excessive sur l’écran et n’utilisez pas d’outil coupant. Ne laissez pas l'écran tactile entrer en contact avec d'autres appareils ☞...
  • Page 13: Activation

    Activation Activation Sélectionnez une langue pour le système d'exploitation. Copiez vos données à partir d'un autre appareil ou créez-les. Activation...
  • Page 14 Connectez-vous à un réseau Wi-Fi. Protégez votre appareil avec un code PIN ou un mot de passe (en option). Activation...
  • Page 15: Paramètres

    Paramètres Paramètres Sélectionner le menu Settings (Paramètres). Entrez vos données utilisateur. Les données saisies sont enregistrées dans vos projets et utilisées ☞ automatiquement pour remplir l’en-tête d’un rapport PDF exporté. Paramètres...
  • Page 16 Sélectionnez l'unité de mesure. Sélection d'une langue. Paramètres...
  • Page 17: Principe De Mesure

    Reality Capture. Cette distance peut être augmentée avec la fonction Multi-Shot (captures multiples) dans des positions légèrement différentes. Les photos des deux caméras sont affichées sur l'écran BLK3D. Seuls les points visibles sur les deux photos peuvent être mesurés. Principe de mesure...
  • Page 18 L'angle d'intersection entre les deux lignes de visée des deux caméras est un facteur clé pour une bonne précision 3D. L'angle est affecté par la distance (D) à l'objet et la longueur de la ligne de base (B). Pour augmenter la précision, prendre la photo à une courte distance (D) de l’objet.
  • Page 19 Pour augmenter la distance à la ligne de base (B), prendre jusqu’à quatre photos à partir de positions légèrement différentes. Ligne de base plus longue (B) => meilleurs résultats ☞ Principe de mesure...
  • Page 20 Le mode Multi-Shot (captures multiples) est nécessaire pour des mesures 3D et des images 3D devant être utilisées pour la modélisation 3D. Pour augmenter la précision, prendre jusqu’à quatre photos. Longueur recom- La longueur recommandée pour la ligne de base entre deux photos correspond mandée pour la ligne à...
  • Page 21 Nombre de photos Single-shot (capture simple) recommandées La capture simple est recommandée pour des distances pouvant atteindre 2,5 m/8,2 ft entre l’imageur et la cible. Multi-shot (captures multiples) Pour les mesures 2D avec une distance supérieure à 2,5 m/8,2 ft, de même que pour toutes les mesures 3D, utiliser la fonction Multi-Shot (captures mul- tiples).
  • Page 22: Reality Capture

    Menu : afficher le menu pour la navigation principale. • ☞ Tenez le BLK3D correctement. Assurez-vous que vos doigts ne couvrent pas les caméras. Assurez-vous que l'objet que vous souhaitez mesurer est visible dans toutes les images. Seuls les points visibles sur au moins deux photos peuvent être mesurés.
  • Page 23: Mesure De Distances Dans L'image

    Pour augmenter la précision de mesure, prenez une nouvelle photo à partir d'une perspective légèrement différente. Examinez les photos. Appuyez sur Remove (retirer) pour supprimer les photos non souhaitées et sur Done (fini) pour quitter le mode Review (Examen). Placez-vous en mode Measure (mesure), (voir Mesure de dis- tances dans l'image).
  • Page 24 Effleurez le deuxième point. La distance mesurée est automatique- ment affichée au-dessus de la ligne. Réeffleurez tout point mesuré pour activer le mode Précis. Glissez et écartez les doigts pour centrer avec précision le point que vous souhaitez mesurer dans le réticule. Done (Terminé) : Confirmer la position du point.
  • Page 25: Mesure De Surfaces Dans L'image

    Choisissez l'une des options suivantes : New (nouveau) : quitte le mode Mesure pour prendre une • nouvelle photo. Export (exportation) : Exporter l'image 3D au format JPG ou • PDF. 10.3 Mesure de surfaces dans l'image Mesure de surfaces Sélectionnez Surfaces, puis zoomez sur l’objet que vous souhaitez dans l'image mesurer à...
  • Page 26: Précision De La Réponse

    Glissez et écartez les doigts pour centrer avec précision le point que vous souhaitez mesurer dans le réticule. Done (fini) : Confirmer la position du point. • Next (suivant) : passer au prochain point pour la sélection • du mode Précis. Sélectionnez le menu Tools (outils) pour ajouter des balises, renommer ou supprimer l’image 3D (Delete Scene (supprimer l'image)), déplacer l’image 3D vers un projet (Move to Project...
  • Page 27 Point vert : précision la plus élevée possible. • Point jaune : précision réduite. • Point rouge : précision potentiellement faible, en particulier pour les dis- • tances 3D. Causes possibles d’une précision réduite ou faible : Le point est trop éloigné de l’imageur. •...
  • Page 28: Laser

    Laser 11.1 Distance Distance Sélectionnez la fonction Laser. 20013_001 Réglez la référence de mesure (base) : Back (retour) : Distance mesurée à partir de la partie inférieure • de l'appareil (paramétrage par défaut). Front (avant) : Distance mesurée à partir de la partie •...
  • Page 29: Smart Horizontal

    Sélectionnez Calc et choisissez Add (ajouter) ou Subtract (sous- traire). Prenez une autre mesure de distance à ajouter à/soustraire de la précédente. Sélectionnez Tools (outils) pour choisir parmi différentes mesures (Distance, Smart Horizontal, Surface et Volume) et exporter les mesures dans un rapport PDF. Sélectionnez Export (exportation) et la mesure à...
  • Page 30: Suivi

    Pointez le laser actif sur la cible. Mesurez avec le bouton Laser. Les distances verticale et horizontale sont calculées. 11.3 Suivi Tracking Appuyez sur le bouton Laser pendant deux secondes pour activer le mode de mesure continue. Réappuyez sur le bouton Laser pour terminer la mesure. 11.4 Surface Surface...
  • Page 31: Volume

    Mesurez deux distances (longueur et largeur) avec le bouton Laser. Le périmètre et la surface sont calculés automatiquement. 11.5 Volume Volume Sélectionnez Volume dans le menu Tools (outils). Réglez la référence de mesure si nécessaire. ☞ Mesurez trois distances (longueur, largeur et hauteur) avec le bou- ton Laser.
  • Page 32: Sketch & Document (Optionel)

    Sketch & Document (optionel) 12.1 Import Plan (optionel) Import Plan (en Sélectionner la fonction Import Plan dans le menu Sketch & Docu- option) ment. Sélectionner l'une des options suivantes : Camera : prend un cliché avec la caméra pour les détails. •...
  • Page 33 Utilisez la fonction Rotate (pivoter) pour modifier l’orientation de l’image. Effleurez Done (fini) pour confirmer. Le mode Document est activé automatiquement. Effleurez Place (placer), puis effleurez l’écran pour insérer une nouvelle place. ☞ Pour ajouter des images 3D à la place, sélectionnez la place (voir Sketch Plan (optionel)).
  • Page 34 Commutez sur le mode Sketch (schéma). Effleurez Line (ligne) et tracez la ligne en la glissant ou en l’effleurant. Effleurez Line (ligne) une nouvelle fois pour achever la ligne. La ligne se termine automatiquement lorsqu'on la connecte au point ☞ initial.
  • Page 35: Sketch Plan (Optionel)

    Sélectionnez une ligne et appuyez sur Laser pour mesurer la lon- gueur. Ou sélectionnez une ligne et appuyez sur Enter (Entrée) pour ajouter une longueur. 12.2 Sketch Plan (optionel) Sketch Plan (en Sélectionnez la fonction Sketch Plan dans le menu Sketch & option) Document.
  • Page 36 Sélectionnez l'option Area (surface) et tracez la surface en la glis- sant ou en l'effleurant. Pour créer une surface, effleurez au moins trois points sur l'écran. Réeffleurez le bouton Area (surface) pour achever la définition de la surface. Sélectionnez une ligne et appuyez sur Laser pour mesurer la lon- gueur.
  • Page 37 Faites glisser l'ouverture pour la déplacer ou sélectionnez la distance au mur et mesurez-la. Sélectionnez « Opening » et appuyez sur Modify (modifier) pour changer le type et entrer la largeur et la hauteur. Utilisez le bouton Rotate (rotation) pour changer l'orientation initiale. Commutez sur le mode 3D.
  • Page 38: Smart Room (Optionel)

    Sélectionnez une place pour examiner les images 3D. Appuyez sur l'aperçu d'image pour l'ouvrir et ajouter des mesures. Sélectionnez une place pour effacer ou ajouter une image 3D. Le compteur de places sera actualisé. Pour supprimer une place, appuyez dessus pendant 2 secondes, puis pressez Delete (effacer).
  • Page 39 Tournez l'écran dans une autre direction que le mur pendant la mesure. Mesurez le local dans le sens horaire/antihoraire au moyen du bou- ton Laser. Jusqu'à 20 mesures sont prises en charge pour un Smart Room. Vous pouvez effectuer des mesures inversées si besoin. Vous avez la possibilité...
  • Page 40: Measure Plan (Optionel)

    Sketch Plan (optionel)). 12.4 Measure Plan (optionel) Measure Plan (en Connectez le BLK3D au Leica DST 360 adapter. option) Sélectionnez la fonction Measure Plan dans le menu Sketch & Document. 20087_001 Réglez l'appareil à l'horizontale avant de démarrer la mesure. Suivre les instructions sur l'écran.
  • Page 41: Measure Facade (Optionel)

    Sketch Plan (optionel)) ou visualiser en 3D. 12.5 Measure Facade (optionel) Measure Facade (en Connectez le BLK3D au Leica DST 360 adapter. option) Sélectionnez la fonction Measure Facade dans le menu Sketch & Document. 20093_001 Sketch & Document (optionel)
  • Page 42 Réglez l'appareil à l'horizontale avant de démarrer la mesure. Suivre les instructions sur l'écran. Définissez le plan de façade pour créer un plan de projection. Suivre les instructions sur l'écran. Après la définition du plan de façade, sélectionnez Point, Line (ligne) ou Area (surface) dans l'onglet P2P Measure (mesure P2P).
  • Page 43 Vous pouvez modifier le plan du sol en mode Sketch, (voir la fonc- tion Sketch Plan (optionel)). ☞ Vue 3D non disponible pour les façades. Sketch & Document (optionel)
  • Page 44: Bim 360 (Optionel)

    BLK3D Web. Connexion au compte BIM 360. Afin de commencer à utiliser des fichiers de BIM 360 Docs, vous devez au préalable établir une connexion entre le BLK3D et votre compte Autodesk BIM 360. Connectez-vous à votre compte BIM 360.
  • Page 45 Assurez-vous que votre compte Autodesk est activé dans ☞ Autodesk BIM 360 Docs. Toutes les données BIM 360 sont automatiquement synchr- onisées avec le BLK3D après la connexion. L’icône dans la barre d'outils supérieure indique le statut du processus de synchronisation : - Synchronisation en cours...
  • Page 46 Chaque fichier est doté d’une icône de statut de synchroni- sation : - Synchronisation en cours... • - Synchronisation réussie. • - Synchronisation échouée. • - Synchronisation non lancée. • Effleurez un fichier pour l’ouvrir. Effleurez Add (ajouter) pour créer une nouvelle série. Effleurez l’écran pour placer la série.
  • Page 47 Saisissez le Nouvelle série, le Titre et la Description. • Réglez le statut de la série sur Open (ouvrir) ou sur • Draft (ébauche). Effleurez New (nouveau) pour capturer une nouvelle • image 3D et l’ajouter à la série. Sinon, effleurez Browse (naviguer) et sélectionnez une •...
  • Page 48: Publisher (Optionel)

    Publier un lien importe l’image 3D dans le cloud, où elle reste acces- sible pendant 90 jours. Un lien est créé automatiquement. Pour sélectionner une application de partage du lien, effleurez Share (partager). Ce lien peut servir à ouvrir l’image 3D dans BLK3D Web. Publisher (optionel)
  • Page 49 Vous pouvez également supprimer un lien, ou bien activer ou désac- tiver l’accès en écriture au document. ☞ Quand un lien est supprimé, l’image 3D est retirée du cloud et ne peut plus être ouverte sur BLK3D Web. Publisher (optionel)
  • Page 50: Organiser

    Organiser Organiser Sélectionnez la fonction Organiser. 20076_001 Tous les plans et images 3D sont enregistrés dans cinq catégories : All. Projects. 3D Images. Plans. Exports. Ouvrez la catégorie All (tous). Tous les plans, images 3D et projets sont enregistrés. ☞ Utilisez le bouton Select (sélectionner) pour sélectionner un objet.
  • Page 51 ☞ Les plans et images 3D peuvent être déplacés dans des dossiers projet. Ouvrez la catégorie 3D Images. Appuyez sur le bouton RC pour commuter sur la Reality Capture pour prendre de nouvelles images ☞ Toutes les images 3D en Reality Capture sont sauvegardées. Ouvrez la catégorie Plans.
  • Page 52: Contrôle & Ajustement

    Contrôle & Ajustement Contrôles et réglages Le contrôle et l’ajustement du BLK3D est possible grâce à la fonction Check & Adjust (Contrôles et réglages). Contrôle - Le processus de contrôle de la précision de l’appareil à l'aide du test de précision initiale.
  • Page 53 Sélectionnez Later (plus tard) pour repousser l’échéance. Pour effectuer un ajustement Placez le BLK3D à l'horizontale sur le trépied. Il est impossible d’effectuer des ajustements sans le trépied. ☞ Placez ou pendez la plaque de calibrage contre le mur.
  • Page 54 Le processus d'ajustement passe par les étapes suivantes : Ajuster la distance entre la caméra et la cible de calibr- age. Déplacez-la vers la gauche ou la droite en suivant les instructions s'affichant à l’écran. Faites entrer la cible de calibrage dans le cadre rouge indiqué...
  • Page 55: Entretien Et Transport

    Sauvegarder les données régulièrement. Leica Geosystems AG décline • toute responsabilité pour des pertes de données. L'imageur BLK3D est un système de mesure optique de haute précision. • Ne pas laisser tomber. Utiliser la sangle de cou pour éviter une chute de •...
  • Page 56: Nettoyage Et Séchage

    Batteries Li-Ion Se reporter au paragraphe 18 Caractéristiques techniques pour plus • d'informations concernant la plage de température de stockage. Retirer les batteries du produit et du chargeur avant le stockage. • Après le stockage, recharger les batteries avant de les utiliser. •...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Conformité avec la réglementation nationale Informations régle- Des informations légales, sur la certification et la conformité sont disponibles mentaires sur le BLK3D. Ouvrez Paramètres > A propos du téléphone > Informations légales dans le système Android. 18.1.1 BLK3D Conformité à la FCC partie 15, applicable aux États-Unis...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques Générales Du Produit

    Le transport ou l’expédition de batteries endommagées ou défec- ☞ tueuses est interdit. Il faut donc s’assurer de la sécurité de transport de toute batterie. 18.2 Caractéristiques techniques générales du produit Mesure Type Valeur de distance laser (ISO Précision obtenue dans des condi- ±1,0 mm ±0,04 in 163331-1)
  • Page 59 Type Valeur Tolérance de la fonction P2P à des ± 2 mm à 2 m distances approximatives ± 5 mm à 5 m (combinaison de mesure de capteurs ± 10 mm à 10 m et de distance) Plage de calage ±5.0°...
  • Page 60 Type Valeur Capteurs additionnels Boussole, accéléromètre 3D et gyro- scope 3D Classe laser Type de laser 655 nm, 0,95 mW Stockage Type Valeur Stockage interne 64 GB Captures simples 14 000 images 3D Captures mutiples 5 000 images 3D (2 photos) Communication Type Valeur...
  • Page 61: Garantie

    Garantie Description Le Leica BLK3D est assorti d'une garantie d’un an de Leica Geosystems AG. Vous trouverez de plus amples informations sur la Garantie limitée internatio- nale sur notre site Internet : https://leica-geosystems.com/-/media/files/leicageosystems/about_us/legal %20document/internationallimitedwarranty_english_2013.ashx?la=en Garantie...
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 20.1 Informations générales Description Les instructions suivantes permettent à la personne responsable du produit et à son utilisateur de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. La personne responsable du produit doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent bien ces directives et y adhèrent.
  • Page 63: Domaine D'application

    Utilisation de produits manifestement endommagés ou présentant des • défauts évidents Utilisation du produit avec des accessoires provenant d’autres fabricants, • sans l’autorisation expresse préalable de Leica Geosystems Aveuglement intentionnel de tiers • Contrôle de machines, d’objets en mouvement ou application de surveil- •...
  • Page 64: Responsabilités

    • sécurité et de prévention des accidents ; d’informer Leica Geosystems sans délai si l’équipement et l’application • présentent des défauts de sécurité ; de s’assurer que les lois nationales, règlements et conditions relatifs à...
  • Page 65 AVERTISSEMENT Exposition des batteries résultant de contraintes mécaniques impor- tantes, de températures élevées ou de l’immersion dans des fluides Une fuite, un incendie ou une explosion des batteries peut en résulter. Mesures préventives : ▶ Protégez les piles des contraintes mécaniques et des températures ambiantes trop élevées.
  • Page 66: Classification Du Laser

    ATTENTION Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. ATTENTION Utiliser uniquement les chargeurs recommandés par le fabricant pour charger les batteries.
  • Page 67: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Un rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement d’autres équipements. Mesures préventives : ▶ Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la pos- sibilité que d’autres équipements puissent être perturbés. Consignes de sécurité...
  • Page 68: Déclaration Fcc, Applicable Aux États-Unis

    Bien que le produit soit conforme aux normes et aux règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que d’autres équipements puissent être perturbés par le fonctionnement du produit dans un tel environnement électromagnétique.
  • Page 69 ATTENTION Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. Déclaration d'exposi- La puissance de sortie irradiée de l'instrument se trouve largement en dessous tion aux radiations des limites d'exposition à...
  • Page 70: Déclarations Ised (En / Fr), Applicables Au Canada

    Étiquetage 20.9 Déclarations ISED (EN / FR), applicables au Canada WARNING This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Canada Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s).
  • Page 72 905449-2.2.0fr Traduction du texte original (905446-2.2.0en) Publié en Suisse © 2020 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Table des Matières