Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions d'installation
__________________________________________________________________________
Die elektrischen Anschlüssen müssen von
Fachleuten gemäß der aktuellen Normen
für das jeweilige Land durchgeführt werden.
Veränderung jeglicher Art des Thermostats
und/oder Messfühlers ist verboten und
bewirken den Verlust der Gewährleistung
für dieses Produkt.
Vor jedem Eingriff, die Stromversorgung
trennen.
Verwenden Sie nur den mit dem
Thermostat gelieferten Messfühler.
Installieren Sie das Thermostat in einem
Schaltschrank oder in einem
Verbindungskasten.
Feuchtigkeit am Thermostat vermeiden.
Montage
Wählen Sie das geeignete Thermostat für
Ihre Anwendung aus, je nach Möglichkeiten
wie im Datenblatt beschrieben.
Es ist zwingend notwendig, das Thermostat
während der Wartungsarbeiten
auszuschalten
Installieren Sie immer den Messfühler in
direktem Kontakt mit dem zu beheizenden
Teil.
Die gesamte Länge des Messfühlers muss
einen perfekten Kontakt an jedem Punkt
mit der beheizten Fläche haben.
Vor und nach der Installation überprüfen
Sie den allgemeinen Zustand des
Thermostates und des Messfühlers.
Installieren Sie kein beschädigtes Produkt.
Im Zweifelsfall, kontaktieren Sie uns.
Schließen Sie das Thermostat gemäß den
Anweisungen, die in diesem Dokument
beschrieben sind, an
Die elektrischen Schutzvorrichtungen
(Sicherungen, Leistungsschalter,...)
müssen entsprechend dimensioniert
werden.
Achten Sie darauf dass die maximale
Oberflächentemperatur nicht überschritten
wird.
Vermeiden Sie Stöße an der Oberfläche
des Thermostates und/oder des
Messfühlers.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit
chemischen Stoffen, die das Thermostat
und/oder den Messfühler beschädigen
können.
Installieren Sie nicht mehrere Messfühler
auf dem gleichen Thermostat.
Installieren Sie keine andere Art des
Messfühlers mit dem gewählten
Thermostat.
C:\Users\pierre.gabriel\Desktop\FXTM3_inst_01_02_2019.doc 3
Thermostat
FX/TM3/140 – FX/TM3/200
Electrical connections must only be made by a
qualified electrical technician in accordance
with the electro technical regulations applicable
in the country.
Any modifications to the thermostat and/or
sensors are not permitted and will void the
product warranty.
Before undertaking any work, turn off the power
supply.
Only use the sensor supplied with the
thermostat.
The thermostat must be placed in an electrical
cabinet or electrical box enclosure.
Do not expose the thermostat to humidity.
Installation
Select the most appropriate thermostat model
according to your application based on the
descriptions in the technical datasheet.
It is mandatory to disconnect the thermostat
from the power supply for any maintenance
operation.
Always fit the sensor in direct contact with the
product to be heated.
The total surface of the sensor must be in direct
contact with the product to be heated.
Perform a general check on the thermostat and
the sensor both before and after installation.
Do not use damaged products. If any doubt
please contact us.
Connect the thermostat according to the
attached instructions.
Electrical security and safety measures must be
provided on site.
The maximum permitted temperature must not
be exceeded.
Avoid any impact on the thermostat and/or the
sensor surface.
Avoid any contact with chemical products which
could damage the materials of the thermostat or
the sensor.
Do not install multiple sensors on the same
thermostat.
Only use the sensor supplied with the
thermostat
Les raccordements électriques doivent être
effectués par des professionnels
conformément aux normes en vigueur dans
chaque pays.
Toute modification du thermostat et/ou de
la sonde est interdite et annulera d'office la
garantie du produit.
Avant toute intervention, couper
l'alimentation électrique.
Utiliser uniquement la sonde fournie avec le
thermostat.
Installer le thermostat dans une armoire
électrique ou une boite de raccordement.
Ne pas soumettre le thermostat à
l'humidité.
Installation
Définir le modèle du thermostat adapté à
votre application en fonction des possibilités
décrites dans la fiche technique.
Il est impératif de mettre hors tension le
thermostat pendant toute opération de
maintenance.
Toujours installer la sonde en contact direct
avec la pièce à chauffer.
La totalité de la longueur de la sonde doit en
tout point être en parfait contact avec la
pièce à chauffer.
Vérifier l'état général du thermostat et de la
sonde avant et après son installation.
Ne pas installer un produit endommagé. En
cas de doute, consultez-nous.
Raccorder le thermostat conformément aux
instructions décrites dans ce document.
Les systèmes de protection électrique
(fusibles, disjoncteurs,...) doivent être prévus
et dimensionnés sur site.
Ne pas dépasser la température maximum
autorisée.
Eviter tout choc à la surface du thermostat
et/ou de la sonde.
Eviter tout contact avec des produits
chimiques pouvant altérer les matériaux du
thermostat et/ou de la sonde.
Ne pas installer plusieurs sondes sur le
même thermostat.
Ne pas installer un autre type de sonde avec
le thermostat choisi.