Technibel SCDF C5 Série Notice D'installation page 14

Climatiseur avec condenseur a air extérieur
Masquer les pouces Voir aussi pour SCDF C5 Série:
Table des Matières

Publicité

A
ø 50
B
Inside
Interno
Intérieur
Innen
Interior
QERMOKRASI
C
D
8
Choose the best position where to install indoor unit. Mark the hole to be made in
EG
the wall.
60
Scegliere la posizione più idonea per l'installazione dell'unità interna, evidenziare
I
il foro da eseguire nella parete.
Choisir la position la plus indiquée pour installer l'unité extérieure. Marquer le trou
F
à percer dans la paroi.
Die beste Lage für die Inneneinheits-Aufstellung wählen. Das in der Wand
D
durchzuführende Loch bezeichnen.
E
Elegir la posición más adecuada para la instalación de la unidad. Evidenciar el
orificio a ejecutar en la pared.
Escolha um lugar adequado para a instalação. Evidenciar os furos a serem feitos
P
na parede.
Epilev x te thn pio katav l lhlh qev s h gia thn egkatav s tash th" eswterikhv "
GR
moni shmeiwv s te to shmeiv o ov p ou qa kav n ete thn truv p a ston toiv c o.
Drill a 50 mm diameter hole, insert a PVC pipe.
EG
Outside
Esterno
Eseguire un foro di diametro 50 mm. Inserire ed adattare un tubo in plastica.
Extérieur
I
Exterior
Außen
Percer un trou de ø 50 mm. Insérer un tube en PVC.
F
QERMOKRASI
5 - 10 mm
5 - 10 c c l l s s t t
Ein Loch mit Durchmesser 50 mm. durchführen. Ein PVC- Rohr einsetzen.
D
Realizar un orificio de 50 mm de diámetro: introducir y adaptar el tubo de plástico.
E
Faça um furo de 50 mm de diâmetro. Introduza um tubo de PVC
P P
Kav n te miv a truv p a diamev t rou 50 clst. Topoqethv s te kai prosarmov s te ev n an
GR
plastikov swlhv n a.
Remove the coupling cover of the outdoor unit.
EG
Rimuovere il coperchio attacchi della valigetta.
I
Oter le couvercle de l'unité extérieure.
F
Den Verbindungsdeckel der Außeneinheit ausschrauben.
D
Desmontar la tapa de conexión de la unidad exterior.
E
P P
Retire a cobertura da ligação da unidade exterior.
GR
Bgav l te to kapav k i twn sundev s ewn sto balitsav k i.
Disconnect the condensate plastic tube and the electric connector.
EG
Sfilare il tubetto scarico condensa e staccare il connettore cavo elettrico.
I
Oter le tube d'évacuation des condensâtes et débrancher le connecteur électrique.
F
Das Kondenswasser-Rohr ausziehen und den elektrischen Verbinder abschalten.
D
Extraer el tubo de descarga de la condensación: desconectar el conector del
E
cable eléctrico.
P P
Desconecte a ligação eléctrica e o tubo plástico condensado
GR
Bgav l te to swlhnav k i apostrav g gish" kai aposundev s te ton sundethv r a tou
hlektrikouv kalwdiv o u.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières