Technibel SCDF C5 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SCDF C5 Série:

Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
COOL / DRY / FAN
SCDF xxx C5
COOL / DRY / HEAT / FAN
SCDF xxx R5
Condizionatore d'ambiente con condensatore remoto
Climatiseur avec condenseur a air exterieur • Klimagerät mit außenkondensator
Acondicionador de ambiente con condensador a distancia
INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO
O O D D H H L L I I E E S S C C R R H H S S E E W W S S
Room air conditioner with remote condenser
Ar Condicionado com condensador remoto
K K l l i i m m a a t t i i s s t t i i k k o o k k l l e e i i s s t t w w n n c c w w r r w w n n m m e e s s u u m m p p u u k k n n w w t t h h
37.4253.006.0
ISTRUZIONI D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
COOL / DRY / FAN
SMDF xxx C5
01/2011
EG
I
F
D
E
P
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel SCDF C5 Série

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS ● ISTRUZIONI D'USO NOTICE D’UTILISATION ● BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ● INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO O O D D H H L L I I E E S S C C R R H H S S E E W W S S COOL / DRY / FAN SCDF xxx C5 COOL / DRY / HEAT / FAN...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES DESCRIPTION DU PRODUIT ................ AVERTISSEMENT POUR PANNEAU DE SIGNALISATION ..............L’ELIMINATION CORRECT PRODUIT EMPLACEMENT D’INSTALLATION ............... TERMES DE LA PRECAUTIONS ELECTRIQUES ..............DIRECTIVE EUROPEENNE INSTRUCTIONS DE SECURITE..............2002/96/CE AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS............. Au terme de son utilisation cet INSTALLATION DU CLIMATISEUR..............équipement ne doit pas être éliminé...
  • Page 3: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 01. Télécommande à infrarouge 02. Panneau de signalisation 03. Sortie d'air 4. Grille d'aspiration 5. Unité extérieure 06. Liaison frigorifique flexible 07. Filtre à air 08. Câble électrique avec fiche 09. Tuyau de drainage sortie de condensat 10.
  • Page 4: Emplacement D'installation

    Assurez-vous que les disjoncteurs automatiques et les EMPLACEMENT D’INSTALLATION ● organes de protection de l'installation soient calibrés pour supporter un courant de pointe (pendant une période inférieure à 1 sec.). AVERTISSEMENT Tous les branchements électriques devront être conformes ● aux normes et réglementations en vigueur. Consulter Ne pas installer le climatiseur dans un local où...
  • Page 5: Installation Du Climatiseur

    INSTALLATION DU CLIMATISEUR Le climatiseur est composé de deux unités raccordées par un tube flexible. L’unité intérieure se place dans la pièce à climatiser, à côté d’une fenêtre, d’une porte-fenêtre ou d’un mur extérieur. L’unité extérieure, qui élimine la chaleur et l’humidité, se place au-dehors sur le rebord d’une fenêtre ou d’un balcon ou fixée au mur.
  • Page 6: Utilisation De La Telecommande

    REMARQUE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE La télécommande transmet le signal de la température INSTALLATION DES PILES ambiante en appuyant sur n’importe quelle touche et Enlever le couvercle au dos de la commande et verifier ● automatiquement toutes les cinq minutes. que les 4 interrupteurs somme places comme representer: Si, à...
  • Page 7: Telecommande

    TELECOMMANDE AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. Indique que le climatiseur fonctionne en mode I FEEL Mode de fonctionnement Température (capteur télécommande actif) ambiante Auto Confirme la transmission des données au Refroidissement climatiseur et bloc de la telecommande Chauffage...
  • Page 8: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L'HEURE FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT D'UN SYSTEME "REVERSIBLE" 1. Appuyer trois fois sur le bouton SEL TYPE. Un climatiseur en version "Reversible" rechauffe l'air L’indication de l’heure seule clignote. ambiance en prélevant la chaleur de l'air extérieur. La 2. Appuyer sur le bouton SET H jusqu’a ce que l’heure désirée capacité...
  • Page 9: Ventilation

    LA VALEUR DE LA TEMPERATURE PROGRAMME NOCTURNE SELECTIONNEE S’AFFICHE. Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie 5 SECONDES APRES LA PROGRAMMATION DE ● LA TEMPERATURE CHOISIE, SUR L’AFFICHAGE électrique. APPARAIT DE NOUVEAU LA TEMPERATURE 1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de AMBIANTE.
  • Page 10: Reglage Du Temporisateur

    REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU FLUX D’AIR A) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN VERTICALEMENT MARCHE (ON) Saisir le volet et orienter le vers le bas ou vers le haut. 1. Appuyer une fois sur le bouton SEL TYPE. Les indications d’arrêt (ON) et de l’heure clignotent.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    FILTRE A AIR REMARQUE Coupure de courant pendant le fonctionnement. Le filtre doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux En cas de coupure de courant, l’appareil s’arrête. semaines (pendant les périodes de fonctionnement). Le Quand l’alimentation est rétablie, l’appareil se redémarre fonctionnement avec un filtre sale ou obstrué...
  • Page 12: Accessoires (Fournis Sur Demande)

    ACCESSOIRES (FOURNIS SUR DEMANDE) KIT PANIER OU GLISSIERE DU SUPPORT UNITE EXTERIEURE SUPPLEMENTAIRES Si on désire utiliser le climatiseur dans plusieurs locaux, il est possible l’acheter des paniers ou des glissières du support pour l’installation de l’unité extérieure. 2 trous ø 10 2 trous ø...
  • Page 13: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    Remède: CONSEILS POUR LE CONFORT 1. Prendre contact avec un service après-vente. ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE EVITER Panne: Les voyants STANDBY et OPERATION clignotent D’obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air de ● l’appareil. Si elles sont bouchées, l’appareil ne et le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Page 15 F-GAS Regulation (EC) No. 842/2006 Do not vent R410A into atmosphere: R410A is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975. Non disperdere R410A nell'atmosfera: R410A è un gas fluorinato a effetto serra, coperto dal protocollo di Kyoto, con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 1975.
  • Page 16 R.D. 28 Reyrieux BP 131 - 01601 Trévoux CEDEX France Tél. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00 R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728...

Ce manuel est également adapté pour:

Scdf r5 sérieSmdf c5 série

Table des Matières