Sommaire des Matières pour Siemens Simatic DP/PA-Link
Page 1
Avant-propos SIMATIC Coupleurs de bus DP/PA-Link et Y-Link Présentation générale du ______________ produit ______________ Description des composants SIMATIC ______________ Mise en oeuvre Coupleurs de bus DP/PA-Link et Y-Link ______________ Montage ______________ Raccordement Instructions de service Mise en service : ______________ coupleur DP/PA Mise en service : ______________...
Page 2
Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.
Avant-propos Objet de ces instructions Ces instructions vous donnent toutes les informations nécessaires pour configurer les couplages de bus DP/PA-Link et Y-Link, les monter, les câbler et les mettre en service. Connaissances de base requises Pour comprendre le contenu de ces instructions, il faut avoir des connaissances générales dans le domaine des automates programmables.
Page 4
– données d'identification et de maintenance (données I&M) – mise à jour des IM 153-2 redondants via PROFIBUS DP La description du télégramme de paramétrage et de configuration est disponible sur l'Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 13406349. STEP 7 Configuration avec STEP 7 Les couplages de bus DP/PA-Link et Y-Link peuvent être configurés avec...
à une entreprise agréée d'élimination des déchets électroniques. Interlocuteurs Assistance technique, interlocuteurs et formation Voir l'information produit Elle est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 19293011. Formation Assistance technique, interlocuteurs et formation Voir l'information produit...
Page 6
Avant-propos Assistance technique SIMATIC Assistance technique, interlocuteurs et formation Voir l'information produit Service & Support sur Internet Assistance technique, interlocuteurs et formation Voir l'information produit DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Sommaire Avant-propos ............................. iii Présentation générale du produit......................1-1 Coupleurs de bus........................1-1 Intégration dans le monde de l'automatisation ................1-2 1.2.1 Qu'est-ce que la périphérie décentralisée ? ................1-2 1.2.2 Coupleur DP/PA......................... 1-3 1.2.3 DP/PA-Link..........................1-4 1.2.4 Y-Link ............................1-5 Description des composants........................
Page 8
Sommaire Connexions ..........................5-6 5.2.1 Câblage du coupleur DP/PA pour un fonctionnement en mode autonome....... 5-6 5.2.2 Câblage du DP/PA-Link pour un fonctionnement en mode non redondant....... 5-7 5.2.3 Câblage du DP/PA-Link pour le fonctionnement redondant ............5-8 5.2.4 Câbler Y-Link ..........................5-9 Raccordement de l'alimentation....................
Page 9
Sommaire Fonctions .............................. 11-1 11.1 Synchronisation de l'heure sur le réseau maître de niveau inférieur........11-1 11.2 Redondance avec l'IM 153-2 ....................11-2 11.3 Modification de l'installation en cours de fonctionnement............11-4 11.3.1 Modification de l'installation en cours de fonctionnement standard S7........11-4 11.3.2 Modification de l'installation en fonctionnement redondant .............
Page 10
Sommaire Notions de base sur PROFIBUS PA .......................B-1 Sécurité intrinsèque ........................B-1 Alimentation des appareils de terrain via le PROFIBUS PA............B-3 Configuration de PROFIBUS PA avec le couplage de bus DP/PA-Link........B-4 Topologie linéaire et en étoile ....................B-5 Glossaire ........................... Glossaire-1 Index..............................Index-1 Tableaux Tableau 2-1 Versions compatibles des modules d'interface IM 153-2 et IM 157 ..........
Page 11
Sommaire Tableau 13-4 Conditions de transport et de stockage ................... 13-9 Tableau 13-5 Conditions ambiantes mécaniques ..................13-10 Tableau 13-6 Essai des conditions ambiantes mécaniques ................ 13-10 Tableau 13-7 Conditions ambiantes climatiques ..................13-11 Tableau 13-8 Tensions d'essai ........................13-12 Tableau A-1 Les composants des couplages de bus ont les numéros de référence suivants.
Page 12
Sommaire DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Présentation générale du produit Coupleurs de bus Coupleur DP/PA Le coupleur DP/PA est le lien physique entre PROFIBUS DP et PROFIBUS PA. En fonctionnement autonome, il offre un moyen facile d'adresser des appareils de terrain PA via PROFIBUS DP, sans qu'un autre composant soit nécessaire. En outre, le coupleur DP/PA est utilisé...
Présentation générale du produit 1.2 Intégration dans le monde de l'automatisation Intégration dans le monde de l'automatisation 1.2.1 Qu'est-ce que la périphérie décentralisée ? Appareils de périphérie décentralisée - domaine d'utilisation Lors du montage d'une installation, les entrées et sorties reliant le processus et le système d'automatisation sont fréquemment placées dans ce dernier.
Présentation générale du produit 1.2 Intégration dans le monde de l'automatisation 1.2.2 Coupleur DP/PA Coupleur DP/PA Le coupleur DP/PA est une passerelle entre PROFIBUS DP et PROFIBUS PA et les appareils de terrain PA y sont connectés. La figure suivante montre l'intégration du coupleur DP/PA dans le système.
Présentation générale du produit 1.2 Intégration dans le monde de l'automatisation 1.2.3 DP/PA-Link DP/PA-Link Le DP/PA-Link est un esclave DP "vers le haut" (vers l'automate) et un maître PA "vers le bas". La figure suivante montre l'intégration du DP/PA-Link dans le système. Figure 1-2 Intégration du DP/PA-Link dans le système DP/PA-Link et Y-Link...
Présentation générale du produit 1.2 Intégration dans le monde de l'automatisation 1.2.4 Y-Link Y-Link Le Y-Link est un esclave DP commutable "vers le haut" (vers l'automate) et un maître DP "vers le bas". La figure suivante montre l'intégration du Y-Link dans le système. Figure 1-3 Intégration du Y-Link dans le système DP/PA-Link et Y-Link...
Page 18
Présentation générale du produit 1.2 Intégration dans le monde de l'automatisation DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Description des composants Coupleur DP/PA Application Le coupleur DP/PA est prévu pour les cas d'utilisation suivants : • fonctionnement autonome sans autre composant • fonctionnement dans le DP/PA-Link connecté à un réseau maître DP simple ou à un automate S7-400H Propriétés Le coupleur DP/PA a les caractéristiques suivantes : •...
Description des composants 2.2 Coupleur Y Configuration Le coupleur DP/PA peut être mis en oeuvre comme appareil autonome sur tous les maîtres DP supportant 45,45 kbauds. Il n'est pas nécessaire de configurer le coupleur DP/PA. Vous devez seulement régler la vitesse de transmission sur 45,45 kbauds pour le réseau maître DP concerné, puis configurer et paramétrer les appareils de terrain PA.
Page 21
Description des composants 2.3 IM 153-2 IM 153-2 Application L'IM 153-2 est prévu pour les cas d'application suivants : • fonctionnement dans le DP/PA-Link – connecté à un réseau maître DP non redondant – connecté à un réseau maître DP redondant, p. ex. sur un automate S7-400H •...
Description des composants 2.4 DP/PA-Link DP/PA-Link Application Le DP/PA-Link est prévu pour les cas d'utilisation suivants : • fonctionnement standard S7 sur S7-300 ou S7-400 • fonctionnement redondant, p. ex. sur S7-400H • fonctionnement en maître DP normalisé Une partie des indications qui suivent s'applique aussi bien au fonctionnement standard S7 qu'au fonctionnement comme maître DP normalisé.
Page 23
Description des composants 2.4 DP/PA-Link Configuration STEP 7 Le DP/PA-Link peut être configuré avec à partir de V5.4. Paramétrage des appareils de terrain PA SIMATIC PDM À l'aide d'un outil approprié, p. ex. , les appareils de terrain PA sont paramétrés depuis un PG / PC connecté...
Description des composants 2.5 Y-Link Liaisons de communication du PG / PC aux appareils de terrain PA Vous pouvez établir jusqu'à 10 liaisons de communication simultanées d'un PG / PC à des appareils de terrain PA via le DP/PA-Link. En fonctionnement redondant, quand la voie active est commutée d'un IM 153-2 à l'autre, toutes les liaisons de communication du PG / PC aux appareils de terrain PA sont conservées.
Page 25
Description des composants 2.5 Y-Link Configuration STEP 7 Le Y-Link peut être configuré avec à partir de V5.4. STEP 7 Pour le calcul des paramètres de bus, tient compte des participants connectés au réseau maître DP de niveau inférieur ainsi que du Y-Link lui-même. Paramétrage des esclaves DP Le paramétrage des esclaves DP dans le réseau maître DP de niveau inférieur se fait depuis l'automate S7-400H via le Y-Link.
Description des composants 2.6 Compatibilité avec les modules antérieurs Compatibilité avec les modules antérieurs Compatibilité de l'IM 153-2 L'IM 153-2BA81-0XB0 peut être utilisé pour remplacer tous les IM 157. Dans ce cas, la STEP 7 configuration peut être faite aussi avec une version plus ancienne de .
Station de périphérie décentralisée ET 200M instructions Ces instructions sont disponibles sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 1142798. Configurations possibles en zone non extérieure Avec le matériel existant, vous pouvez réaliser les combinaisons énumérées par le tableau suivant en zone non extérieure.
• Modules de bus BM 2 x 40 / BM 1 x 80 et coupleurs BM DP/PA / BM Y dans une configuration Eslaves DP connectables à un Y-Link Les esclaves DP que vous pouvez connecter au Y-Link vous seront indiqués par une rubrique que vous trouverez sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805299/133000 DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
CPU 312 IFM - 318-2 DP Il est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 15390415. Lieu de montage Le coupleur DP/PA Ex [i] ou le DP/PA-Link avec coupleurs DP/PA Ex [i] peuvent être utilisés dans les atmosphères explosibles de zone 2 s'ils sont montés dans un coffret approprié.
Page 30
Vous pouvez acheter des coffrets pour la zone 2 auprès de : Siemens AG A&D SE S21 Siemensallee 84 D-76187 Karlsruhe Téléphone : ++49 (0)721 / 595-3776 Télécopie : ++49 (0)721 / 595-4711 E-mail : helmut.heib@siemens.com DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Montage 4.2 Montage du coupleur DP/PA pour un fonctionnement en mode autonome Montage du coupleur DP/PA pour un fonctionnement en mode autonome Composants nécessaires • Profilé-support pour technique de montage S7 • Coupleur DP/PA Montage du coupleur DP/PA Remarque Lorsque vous utilisez plusieurs coupleurs DP/PA en fonctionnement autonome dans un châssis, il ne faut pas les relier par des connecteurs de bus ni par des modules de bus.
Montage 4.3 Montage du DP/PA-Link pour un fonctionnement en mode non redondant Montage du DP/PA-Link pour un fonctionnement en mode non redondant Composants nécessaires • Profilé-support pour technique de montage S7 • IM 153-2 • 1 à 5 coupleurs DP/PA •...
Montage 4.3 Montage du DP/PA-Link pour un fonctionnement en mode non redondant Débrochage/enfichage d'un coupleur DP/PA Si vous voulez débrocher ou enficher des coupleurs DP/PA en cours de fonctionnement, il faut employer des modules de bus pour le montage, à la place des connecteurs de bus. Démontage du DP/PA-Link Pour démonter le DP/PA-Link, procédez en sens inverse.
Montage 4.4 Montage du DP/PA-Link pour le fonctionnement redondant Montage du DP/PA-Link pour le fonctionnement redondant Configuration avec modules de bus Pour le fonctionnement redondant, il faut monter le DP/PA-Link avec des modules de bus. Composants nécessaires • Profilé-support pour montage avec modules de bus actifs ("profilé-support pour remplacement de module en cours de fonctionnement") •...
Page 35
Montage 4.4 Montage du DP/PA-Link pour le fonctionnement redondant Montage des modules de bus et des modules 1. Accrochez le module de bus BM IM/IM par son bord inférieur sur le profilé-support, enfoncez-le dans le profilé-support (a) et poussez-le vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche (b).
Montage 4.5 Monter Y-Link Monter Y-Link Configuration avec modules de bus Il faut toujours monter le Y-Link avec des modules de bus. Composants nécessaires • Profilé-support pour montage avec modules de bus actifs ("profilé-support pour remplacement de module en cours de fonctionnement") •...
Page 37
Montage 4.5 Monter Y-Link Montage des modules de bus et des modules 1. Accrochez le module de bus BM IM/IM par son bord inférieur sur le profilé-support, enfoncez-le dans le profilé-support (a) et poussez-le vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche (b).
Montage 4.6 Réglage de l'adresse PROFIBUS de l'IM 153-2 Réglage de l'adresse PROFIBUS de l'IM 153-2 Définition Pour être identifié sans équivoque, chaque participant au PROFIBUS DP doit recevoir une adresse PROFIBUS. Règles L'adresse PROFIBUS de l'IM 153-2 dans le réseau maître DP de niveau supérieur doit satisfaire aux règles suivantes : •...
Raccordement Séparation de potentiel et mise à la terre Introduction Selon les besoins de votre configuration système, vous pouvez câbler l'alimentation 24 V des modules décrits avec ou sans mise à la terre. Propriétés de l'IM 153-2 • Le bus de fond de panier S7 et l'alimentation 24 V sont reliés galvaniquement. •...
Raccordement 5.1 Séparation de potentiel et mise à la terre Cas d'utilisation spécifique Respectez les consignes de sécurité et de prévention des accidents applicables en cas d'utilisation spécifique, par exemple les directives pour la protection des machines. Dispositifs d'arrêt d'urgence Sécurité...
Raccordement 5.1 Séparation de potentiel et mise à la terre Tresse de blindage du câble PROFIBUS La tresse de blindage du câble PROFIBUS est à appliquer sur une barre de blindage mise à la terre. • Fixez les tresses de blindage avec des brides de câble en métal. •...
Page 42
Raccordement 5.1 Séparation de potentiel et mise à la terre Utilisation avec alimentation mise à la terre La figure suivante montre la place des modules dans la configuration d'ensemble avec alimentation à partir d'un réseau TN-S. Dans un montage avec potentiel de référence mis à la terre, les courants parasites qui se produisent sont dérivés vers le conducteur de protection.
Raccordement 5.1 Séparation de potentiel et mise à la terre 5.1.3 Utilisation avec potentiel de référence non mis à la terre Utilisation Dans les installations très étendues, il peut être nécessaire d'utiliser les modules avec potentiel de référence non mis à la terre, p. ex. en raison de la surveillance du court-circuit à la terre.
Raccordement 5.2 Connexions Connexions 5.2.1 Câblage du coupleur DP/PA pour un fonctionnement en mode autonome Connexions du coupleur DP/PA La figure suivante montre toutes les liaisons que vous devez établir depuis et vers le coupleur DP/PA pour son fonctionnement autonome : Figure 5-4 Connexions du coupleur DP/PA pour le fonctionnement autonome DP/PA-Link et Y-Link...
Raccordement 5.2 Connexions 5.2.2 Câblage du DP/PA-Link pour un fonctionnement en mode non redondant Connexions du DP/PA-Link La figure suivante montre toutes les liaisons que vous devez établir depuis et vers le DP/PA-Link pour son fonctionnement non redondant : Figure 5-5 Connexions du DP/PA-Link pour fonctionnement non redondant Alimentation Dans le DP/PA-Link, il faut des alimentations pour l'IM 153-2 et pour chaque coupleur...
Raccordement 5.2 Connexions 5.2.3 Câblage du DP/PA-Link pour le fonctionnement redondant Connexions du DP/PA-Link La figure suivante montre toutes les liaisons que vous devez établir depuis et vers le DP/PA-Link pour son fonctionnement redondant : Figure 5-6 Connexions du DP/PA-Link pour fonctionnement redondant Alimentation Dans le DP/PA-Link, il faut des alimentations pour les deux IM 153-2 et pour chaque coupleur DP/PA.
Raccordement 5.2 Connexions 5.2.4 Câbler Y-Link Connexions du Y-Link La figure suivante montre toutes les liaisons que vous devez établir depuis et vers le Y-Link : Figure 5-7 Connexions du Y-Link Alimentation Dans le Y-Link, il faut des alimentations pour les deux IM 153-2. PROFIBUS DP Dans le Y-Link, les connexions PROFIBUS DP suivantes sont nécessaires : •...
Raccordement 5.3 Raccordement de l'alimentation Raccordement de l'alimentation Introduction L'alimentation est raccordée de la même façon à tous les modules décrits. Outil nécessaire Vous aurez besoin d'un tournevis à lame de 3 mm pour raccorder l'alimentation. Bloc d'alimentation Vous ne pouvez utiliser que des blocs d'alimentation de type TBTS à très basse tension fonctionnelle (≤...
Vous trouverez toutes les indications nécessaires sur le maniement des câbles de bus et Système de périphérie décentralisée des fiches de connexion au bus dans le manuel ET 200 Il est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 1142470. DP/PA-Link et Y-Link 5-11 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Raccordement 5.5 Raccordement de PROFIBUS PA Raccordement de PROFIBUS PA Remarques importantes Pour monter le PROFIBUS PA, il faut respecter obligatoirement les contenus suivants : • Etudes sur la sécurité intrinsèque dans les systèmes de bus de terrain ; rapport W-53 du PTB, Braunschweig, mars 1993 (valable seulement pour le montage en zone à...
Raccordement 5.5 Raccordement de PROFIBUS PA Connexion PROFIBUS PA Sur le coupleur DP/PA, la borne à vis à 4 points pour la connexion PROFIBUS PA se trouve sous le volet frontal droit, en haut. Les broches ont la signification suivante : Figure 5-9 Connexion PROFIBUS PA DP/PA-Link et Y-Link...
Page 52
Raccordement 5.5 Raccordement de PROFIBUS PA Commutateur de terminaison de bus PA Le commutateur de terminaison de bus PA n'existe que sur le coupleur DP/PA (6ES7157-0AC82-0XA0). C'est le seul coupleur DP/PA qui vous permettra de déporter le PROFIBUS PA. Dans le coupleur DP/PA Ex [i], il n'est pas possible de mettre la résistance de terminaison de bus hors circuit, ce qui signifie que le coupleur DP/PA Ex [i] doit se trouver au début ou à...
Mise en service : coupleur DP/PA Condition Quand vous avez fini de monter et de câbler le coupleur DP/PA et que vous avez mis l'alimentation, il est prêt à fonctionner. Réglage de la vitesse de transmission Il faut régler la vitesse de transmission sur 45,45 kbauds pour le maître DP. DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Page 54
Mise en service : coupleur DP/PA DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Mise en service : DP/PA-Link Sommaire Ce chapitre vous explique les étapes de la mise en service du DP/PA-Link. Chaque étape est décrite en détail dans un paragraphe particulier. Mise en service du DP/PA-Link Conditions Pour que vous puissiez mettre le DP/PA-Link en service, il faut que les conditions suivantes soient remplies : •...
Mise en service : DP/PA-Link 7.2 Configuration pour fonctionnement standard S7 ou fonctionnement redondant Configuration pour fonctionnement standard S7 ou fonctionnement redondant Sommaire Pour le fonctionnement standard S7 et pour le fonctionnement redondant, vous configurez le STEP 7 DP/PA-Link à l'aide de 7.2.1 Configuration du DP/PA-Link Comment configurer le DP/PA-Link...
Page 57
Mise en service : DP/PA-Link 7.2 Configuration pour fonctionnement standard S7 ou fonctionnement redondant Temps de commutation en fonctionnement redondant Attention Il y a risque de blessure. STEP 7 Les paramètres de bus ayant été modifiés dans V5.2, l'utilisation de l'IM 153-2 comme esclave DP redondant peut provoquer des temps de commutation assez longs dans le système H.
Mise en service : DP/PA-Link 7.2 Configuration pour fonctionnement standard S7 ou fonctionnement redondant 7.2.2 Configuration du réseau maître PROFIBUS PA Introduction Les appareils de terrain PA peuvent être intégrés comme esclaves normés au moyen de SIMATIC PDM STEP 7 leurs fichiers GSD dans ou dans STEP 7...
Internet : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 15294662. Les fichiers GSD des appareils de terrain PA offerts par Siemens AG sont également disponibles à cette adresse Internet. Recherchez pour cela la rubrique numéro 1581624. Création de fichier GSD Téléchargez le fichier tronc approprié et l'outil GSD depuis l'adresse Internet ci-dessus et suivez les instructions jointes.
244 octets. La composition du télégramme de paramétrage et de configuration est disponible sur l'Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 13406349. Restrictions Les fonctions basées sur la lecture de la configuration avant le premier paramétrage du DP/PA-Link ne sont pas supportées.
1. Dans votre outil de configuration, activez la configuration d'esclave DP. 2. Dans le champ "Nº de référence" ou "Module", écrivez la désignation du constructeur (p. ex. SIEMENS SITRANS P) pour le premier appareil de terrain PA et acceptez-la dans le premier emplacement d'enfichage. Réglez l'adresse PROFIBUS pour l'appareil.
Mise en service : DP/PA-Link 7.3 Configuration pour le fonctionnement en maître DP normalisé COM PROFIBUS Configuration avec Pour SIMATIC S5, les appareils de terrain PA sont intégrés comme esclaves normés au COM PROFIBUS moyen de leurs fichiers GSD, à l'aide de (à...
Page 63
Mise en service : DP/PA-Link 7.3 Configuration pour le fonctionnement en maître DP normalisé Saisie de l'adresse PROFIBUS 1. Sélectionnez dans la colonne "Module" l'entrée "Begin of Device" de l'appareil de terrain PA respectif et cliquez sur le bouton "Paramètre…" 2.
Page 64
Mise en service : DP/PA-Link 7.3 Configuration pour le fonctionnement en maître DP normalisé DP/PA-Link et Y-Link 7-10 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Mise en service : Y-Link Sommaire Ce chapitre vous explique les étapes de la mise en service du Y-Link. Chaque étape est décrite en détail dans un paragraphe particulier. Mise en service du Y-Link Conditions Pour que vous puissiez mettre le Y-Link en service, il faut que les conditions suivantes soient remplies : •...
Mise en service : Y-Link 8.2 Configuration pour fonctionnement redondant Configuration pour fonctionnement redondant Sommaire STEP 7 Pour le fonctionnement redondant, vous configurez le Y-Link avec 8.2.1 Configuration du Y-Link Configuration du Y-Link STEP 7 Vous configurez le Y-Link dans STEP 7 1.
Page 67
Mise en service : Y-Link 8.2 Configuration pour fonctionnement redondant Esclave DPV0 ou DPV1 Le fonctionnement de l'IM 153-2 en tant qu'esclave DPV1 n'est possible qu'avec un maître DPV1. Dans ce cas seulement, vous pourrez tirer parti des fonctions supplémentaires (services acycliques) d'un esclave DPV1.
Page 68
Mise en service : Y-Link 8.2 Configuration pour fonctionnement redondant Exemple de configuration d'un Y-Link Figure 8-2 HW-Config : Y-Link dans le catalogue du matériel Figure 8-3 HW-Config : configuration minimale d'un automate S7-400H avec Y-Link DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Mise en service : Y-Link 8.2 Configuration pour fonctionnement redondant 8.2.2 Configuration d'esclaves DP de niveau inférieur Configuration d'esclaves DP de niveau inférieur STEP 7 Vous configurez les esclaves DP de niveau inférieur dans STEP 7 1. Si ce n'est pas encore fait, démarrez et ouvrez votre station SIMATIC H dans HW-Config.
Internet : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 15294662. Les fichiers GSD des esclaves DP offerts par Siemens AG sont également disponibles à cette adresse Internet. Tapez "gsd" comme terme à rechercher et sélectionnez la plage de recherche "Uniquement téléchargements".
244 octets. La composition du télégramme de paramétrage et de configuration est disponible sur l'Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 13406349. Restrictions Les fonctions basées sur la lecture de la configuration avant le premier paramétrage du Y-Link ne sont pas supportées.
1. Dans votre outil de configuration, activez la configuration d'esclave DP. 2. Dans le champ "Nº de référence" ou "Module", écrivez la désignation du constructeur (p. ex. SIEMENS ET 200S (IM151 BASIC)) pour le premier esclave DP et acceptez-la dans le premier emplacement d'enfichage. Réglez l'adresse PROFIBUS pour l'esclave Répétez cette opération pour chaque esclave DP utilisé.
Page 73
Mise en service : Y-Link 8.3 Configuration pour le fonctionnement en maître DP normalisé COM PROFIBUS Configuration avec Pour SIMATIC S5, les esclaves DP sont intégrés comme esclaves normés au moyen de COM PROFIBUS leurs fichiers GSD, à l'aide de (à...
Page 74
Mise en service : Y-Link 8.3 Configuration pour le fonctionnement en maître DP normalisé Saisie de l'adresse PROFIBUS 1. Sélectionnez dans la colonne "Module" l'entrée "Begin of Device" de l'esclave DP respectif et cliquez sur le bouton "Paramètre…" 2. Tapez l'adresse PROFIBUS voulue dans la colonne "Valeur" et confirmez par "OK". Figure 8-5 Saisie de l'adresse PROFIBUS DP/PA-Link et Y-Link...
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link Termes employés Une partie des explications qui suivent s'applique tant au DP/PA-Link avec ses appareils de terrain PA qu'au Y-Link avec ses esclaves DP subordonnés. Pour ces cas-là, convenons des simplifications suivantes : • "Link" désigne le DP/PA-Link et le Y-Link. •...
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link 9.2 Comportement de démarrage Comportement de démarrage Conditions du démarrage de l'IM 153-2 • Une adresse PROFIBUS correcte est réglée sur l'IM 153-2. • Le maître DP connecté au PROFIBUS DP supérieur est en service. •...
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link 9.2 Comportement de démarrage 9.2.1 Comportement de démarrage du DP/PA-Link en fonctionnement non redondant Comportement de démarrage L'organigramme ci-après montre le comportement de démarrage de l'IM 153-2 après la mise sous tension. Figure 9-1 Comportement de démarrage de l'IM 153-2 après la mise sous tension DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link 9.2 Comportement de démarrage 9.2.2 Comportement de démarrage en fonctionnement redondant Organigramme de l'IM 153-2 connecté à un automate S7-400H Au démarrage, les deux IM 153-2 sont adressés indépendamment l'un de l'autre : • Chaque maître DP configure et paramètre son IM 153-2 (indépendamment de l'autre maître DP) et envoie la configuration correspondante.
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link 9.3 Comportement après certains événements en mode redondant Comportement après certains événements en mode redondant Comportement de l'IM 153-2 Le tableau ci-après montre le comportement de l'IM 153-2 après certains événements en mode redondant. Tableau 9-2 Comportement après certains événements en mode redondant Evénement Réaction...
Page 80
Fonctionnement du DP/PA-Link et du Y-Link 9.3 Comportement après certains événements en mode redondant DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Maintenance 10.1 Remplacement de modules défectueux 10.1 Remplacement de modules défectueux Conformez-vous aux étapes suivantes pour remplacer un IM 153-2 défectueux, un coupleur DP/PA défectueux ou un coupleur Y défectueux. 1. Débranchez l'alimentation du module défectueux. 2. Retirez la fiche de connexion au bus de l'interface PROFIBUS DP du module défectueux ou bien débranchez la connexion PROFIBUS PA du coupleur DP/PA défectueux.ab.
à niveau (mettre à jour) le firmware du module d'interface IM 153-2. 10.2.2 Mise à jour de l'IM 153-2Bxx1 Où obtenir la toute dernière version du firmware ? Les dernières versions du firmware sont disponibles auprès de votre interlocuteur Siemens ou sur Internet : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 15350678.
Page 83
Maintenance 10.2 Mise à jour du firmware Principe La mise à jour est possible avec l'IM 153-2 à partir du nº de référence STEP 7 6ES7153-2Bxx1-0XB0. Vous aurez besoin pour cela de à partir de V5.4. Il y a deux façons de réaliser la mise à jour : •...
Page 84
Maintenance 10.2 Mise à jour du firmware Exemple de configuration Mise à jour directement via PROFIBUS DP Le PG/PC avec les fichiers de mise à jour est connecté à l'interface PROFIBUS de l'IM 153-2 (voir figure ci-après). Dans SIMATIC Manager, choisissez la commande Système cible > Partenaires accessibles. Sélectionnez l'IM 153-2 souhaitée dans la liste qui s'affiche et choisissez la commande Système cible >...
Page 85
Maintenance 10.2 Mise à jour du firmware Redémarrage après mise à jour STEP 7 Vous pouvez régler les points suivants dans l'interface utilisateur • Si l'IM 153-2 exécutera automatiquement une réinitialisation après une mise à jour réussie pour démarrer avec le nouveau firmware chargé. Précaution Une coche dans la case "Actualiser le firmware après le chargement"...
Page 86
Maintenance 10.2 Mise à jour du firmware DP/PA-Link et Y-Link 10-6 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Fonctions 11.1 Synchronisation de l'heure sur le réseau maître de niveau inférieur 11.1 Propriétés Le module d'interface IM 153-2 à partir du nº de référence 6ES7153-2Bxx1-0XB0 supporte la synchronisation de l'heure sur le réseau maître de niveau inférieur. • L'IM 153-2 envoie l'heure actuelle au réseau maître subordonné quand –...
Fonctions 11.2 Redondance avec l'IM 153-2 Format de l'heure L'heure est distribuée en format ISP sur le réseau maître subordonné. Pour cela, le télégramme ISP entier est transmis exactement dans le format dans lequel l'IM 153-2 l'a reçu du PROFIBUS DP supérieur. La composition du télégramme et la séquence de déroulement sont décrits dans Interopérable Systems™...
Page 89
Fonctions 11.2 Redondance avec l'IM 153-2 Remarque Si la fonction SYNC / FREEZE est pourtant activée dans un système redondant, c'est l'utilisateur qui sera responsable du comportement du système H (p. ex. lors des commutations). • Dans un système redondant, vous ne pouvez utiliser l'IM 153-2 que dans des maîtres DP supportant le paramètre "Fail-Safe".
Modification de l'installation en remplies pour cela sont décrits en détail dans le manuel cours de fonctionnement au moyen de CiR Il est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 14044916. DP/PA-Link et Y-Link 11-4 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
, cette suite d'étapes est regroupée en une étape "Modification du matériel". Ce chapitre décrit aussi en détail comment effectuer toute la modification d'une installation. Il est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 1186523. DP/PA-Link et Y-Link 11-5...
Fonctions 11.4 Lecture et écriture d'enregistrements 11.4 Lecture et écriture d'enregistrements 11.4 Méthodes pour lire et écrire des enregistrements de données Selon le mode de fonctionnement du maître DP (compatible S7 ou DPV1), il y a différentes méthodes pour lire et écrire les enregistrements de l'IM 153-2 et des esclaves subordonnés. •...
Page 93
Fonctions 11.4 Lecture et écriture d'enregistrements Paramètres pour SFC 58 "WR_REC" et SFC 59 "RD_REC" Les tableaux suivants vous indiquent les valeurs requises par les paramètres d'appel LADDR et REC_NUM et les informations d'erreur possibles dans la valeur de retour RET_VAL.
Fonctions 11.5 Données d'identification et de maintenance (données I&M) 11.5 Données d'identification et de maintenance (données I&M) 11.5 Définition et propriétés Les données d'identification et de maintenance (I&M) sont des informations mémorisées dans un module qui vous aideront à • vérifier la configuration de l'installation •...
Page 95
Fonctions 11.5 Données d'identification et de maintenance (données I&M) Exemple de lecture des données I&M Lecture de l'enregistrement permet à l'utilisateur d'accéder de manière ciblée à certaines données I&M. Un accès à deux niveaux est nécessaire : 1. Dans l'enregistrement 248 est stockée une liste qui indique les numéros d'enregistrement correspondant aux différents indices (voir tableau ci-dessous).
Données d'identification 0 : indice 1 (enregistrement 234) MANUFACTURER_ID lecture (2 octets) 2A hexa (= 42 déci) C'est ici qu'est stocké le nom du constructeur. (42 déci = SIEMENS AG) ORDER_ID lecture selon le module C'est ici qu'est stocké le nº de référence du (20 octets) module.
Fonctions 11.5 Données d'identification et de maintenance (données I&M) Données I&M Accès Valeur par défaut Explication Données de maintenance 2 : indice 3 (enregistrement 236) INSTALLATION_DATE lecture/écriture – Saisissez ici la date et, le cas échéant, l'heure du (16 octets) montage du module.
Page 98
Fonctions 11.5 Données d'identification et de maintenance (données I&M) DP/PA-Link et Y-Link 11-12 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Alarmes, erreurs et messages système 12.1 Diagnostic par les DEL de signalisation 12.1 12.1.1 DEL de l'IM 153-2 Introduction En ce qui concerne la communication, les appareils de terrain PA et les esclaves DP se comportent de la même façon. Convenons donc des simplifications suivantes pour la suite : •...
Page 100
Alarmes, erreurs et messages système 12.1 Diagnostic par les DEL de signalisation Signification Solution BF 1 BF 2 ét. ét. ét. ét. all. En fonctionnement non redondant : – l'IM 153-2 échange des données avec le maître DP et les esclaves subordonnés.
Alarmes, erreurs et messages système 12.1 Diagnostic par les DEL de signalisation Signification Solution BF 1 BF 2 all. ét. ét. ét. all. En fonct. non redondant : Analysez le diagnostic de l'IM 153-2 et contrôlez les esclaves tous les esclaves sont en train signalés.
Vérifiez l'alimentation 24 V du coupleur DP/PA. ou bien ou bien Erreur dans le coupleur DP/PA. Adressez-vous à votre interlocuteur SIEMENS. clign. Surcharge du PROFIBUS PA Vérifiez le nombre et le courant total des appareils de terrain PA raccordés. clign.
Alarmes, erreurs et messages système 12.1 Diagnostic par les DEL de signalisation 12.1.3 DEL de signalisation du coupleur Y Signalisations d'état et d'erreur du coupleur Y Tableau 12-3 Signalisations d'état du coupleur Y Signification Solution DP 1 DP 2 ét. ét.
Logiciel D'autres moyens de lire les informations de diagnostic sont décrits dans le manuel SIMATIC - Programmation avec STEP 7 V5.x Il est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 18652056. DP/PA-Link et Y-Link 12-6 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.1 Structure du diagnostic d'esclave Facteurs d'influence La composition du diagnostic d'esclave dépend si l'IM 153-2 est en fonctionnement standard S7, en fonctionnement redondant dans un automate S7-400H ou en fonctionnement de maître DP normalisé.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.2 Composition des blocs de diagnostic 12.2.2.1 Diagnostic standard Composition du diagnostic standard Le diagnostic standard comprend 6 octets affectés comme suit : Figure 12-1 Composition du diagnostic standard Etat de station 1 à 3 L'état de station 1 à...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Tableau 12-7 Composition de l'état de station 2 Signification 1: L'IM 153-2 doit être paramétré de nouveau. 0: Ce bit est toujours à "0". 1: Ce bit est toujours à "1" quand l'IM 153-2 avec cette adresse PROFIBUS est présent. 1: La surveillance de réaction est activée sur l'IM 153-2.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.2.2 Diagnostic de code Définition Le diagnostic de code indique pour quels emplacements d'Enfichage de l'IM 153-2 il y a un diagnostic. Termes esclave, module et emplacement Un esclave est un participant au bus qui est adressé par sa propre adresse PROFIBUS. Il peut se composer d'un ou de plusieurs modules, physiquement ou logiquement.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Composition du diagnostic de code Le diagnostic de code comprend 31 octets. Chaque emplacement d'un esclave occupe un bit. Les esclaves sont disposés dans l'ordre croissant de leurs adresses PROFIBUS. Un bit est mis à...
Page 110
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 L'entrée dans l'état des modules se fait comme suit : • Quand un esclave subordonné fournit son propre état de modules dans son diagnostic, cet état est copié à l'endroit approprié. •...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.2.4 Message d'état Définition Le message d'état fait partie des diagnostics d'appareil et fournit, entre autres, les informations suivantes : • esclaves de niveau inférieur ayant signalé un diagnostic • esclaves de niveau inférieur en train d'échanger des données •...
Page 112
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Figure 12-6 Composition du message d'état, suite Tableau 12-10 Signification de l'octet x+36 dans le message d'état Octet x+36 Etat Signification Aucun échange de données n'a lieu entre l'IM 153-2 et les esclaves subordonnés.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.2.5 Etat H Définition L'IM 153-2 fournit l'état H seulement • quand il est connecté au réseau maître DP redondant d'un automate S7-400H • ou quand il est utilisé en redondance selon la norme. L'état H renseigne sur l'état de l'IM 153-2 actif et de l'IM 153-2 passif.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Composition de l'état H Figure 12-7 Composition de l'état H des deux IM 153-2 en fonctionnement redondant DP/PA-Link et Y-Link 12-16 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.2.6 Alarmes Définition La partie alarme renseigne sur le type d'alarme et sur la cause ayant provoqué le déclenchement de l'alarme. Elle est transmise seulement quand il y a vraiment une alarme. Composition de la partie alarme La composition de la partie alarme dépend du maître DP auquel l'IM 153-2 est connecté...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Composition de la partie alarme avec un maître DP supportant DPV1 La partie alarme se compose d'un en-tête d'alarme et des informations complémentaires d'alarme. L'en-tête d'alarme comprend toujours 4 octets. La composition des informations complémentaires d'alarme dépend du type d'alarme et leur longueur est de 59 octets au plus.
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic Quand un esclave DPV0 ou un esclave DPV1 incapable d'alarme signale un diagnostic sur le réseau maître de niveau inférieur, l'IM 153-2 déclenche une alarme de diagnostic sur le réseau maître DP de niveau supérieur ("alarme de diagnostic suppléante").
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.3 Lecture des diagnostics des esclaves de niveau inférieur Introduction La SFC 59 "RD_REC" permet de lire les données de diagnostic des esclaves subordonnés capables de diagnostic, données qui sont stockées dans la mémoire tampon de l'IM 153-2. Conditions Le Link doit être connecté...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 12.2.4.1 Énoncé du problème Hypothèses L'exemple est caractérisé par les hypothèses suivantes : • Les deux IM 153-2 ont l'adresse de diagnostic 3FE • Le réseau maître PROFIBUS de niveau inférieur se compose de 4 esclaves configurés. •...
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 Aspect du DB 10 Vous créez la structure suivante pour le DB 10 : Adresse Type Valeur initiale Commentaire STRUCT +0.0 Norm_Diag ARRAY[1..6] Diagnostic standard *1.0 BYTE +6.0 Kenn_Diag ARRAY[1..31] Diagnostic de code *1.0 BYTE...
Page 121
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 DP/PA-Link et Y-Link 12-23 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Page 122
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 DP/PA-Link et Y-Link 12-24 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Page 123
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 La station H SIMATIC ne lit jamais que l'IM 153-2 actif. Un changement de voie active n'a donc pas d'effet sur l'état H. DP/PA-Link et Y-Link 12-25 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Page 124
Alarmes, erreurs et messages système 12.2 Diagnostic avec STEP 7 DP/PA-Link et Y-Link 12-26 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
• 94/9/CE "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles" (directive Atex) Les déclarations de conformité CE destinées aux autorités compétentes sont disponibles auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS RD ST Type Test Postfach 1963...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales Certification ATEX KEMA 02ATEX1096 X selon EN 50021:1999 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") II 3 G EEx nA II Tx Attention Il y a risque de blessure et de dommages matériels. Dans les environnements à...
Page 127
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales Marquage pour l'Australie Les composants décrits satisfont aux exigences de la norme AS/NZS 2064 (Class A). CEI 61131 Les composants décrits satisfont aux exigences et aux critères de la norme CEI 61131-2 (Automates programmables - Partie 2 : spécifications et essais des équipements). Norme PROFIBUS Les composants décrits sont basés sur la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1.
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales 13.1.2 Normes et homologations pour le coupleur DP/PA Ex [i] (6ES7157-0AD81-0XA0) Normes et homologations Le coupleur DP/PA Ex [i] satisfait aux normes et homologations énumérées ci-dessus, avec les différences suivantes. Certification ATEX KEMA 01ATEX1028 X selon EN 50014:1997, EN 50020:1994, EN 50021:1999 et EN 50284:1999 II 3 (1) G EEx nA [ia] IIC T4 Attention...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales Homologation FM Factory Mutual Research (FM) selon Approval Standard Class Numbers 3600 (1998), 3610 (1999), 3611 (1999), 3810 (1989), Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4 Class I, Zone 2, Group IIC T4 AIS Class I, Division 1, Group A, B, C, D [AExia] IIC, Class I, Zone 0, 1, 2, Group IIC 13.1.3...
Utilisation en atmosphère explosible, zone 2 Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area Voir l'information produit Elle est disponible sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Recherchez la rubrique numéro 19692172. DP/PA-Link et Y-Link 13-6 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales 13.1.5 Compatibilité électromagnétique Introduction Ce chapitre donne des indications sur l'immunité des composants décrits aux perturbations ainsi que sur l'antiparasitage. Les composants décrits satisfont, entre autres, aux exigences de la loi sur la compatibilité électromagnétique du marché...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales 13.1.6 Conditions de transport et de stockage Transport et stockage de modules En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, les composants décrits dépassent les exigences de la norme CEI 61131, partie 2. Les indications suivantes s'appliquent à...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales Conditions ambiantes mécaniques Le tableau ci-après indique les conditions ambiantes mécaniques requises pour les composants décrits en matière de vibrations sinusoïdales. Tableau 13-5 Conditions ambiantes mécaniques Plage de fréquences en Hz en continu ponctuellement 10 ≤...
Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales 13.1.8 Les indications concernant les tests d'isolement, la classe de protection et le degré de protection Tensions d'essai La résistance d'isolation est vérifiée lors du contrôle unitaire avec les tensions suivantes : Tableau 13-8 Tensions d'essai Circuits électriques à...
Caractéristiques techniques 13.2 Caractéristiques techniques de l'IM 153-2 (6ES7153-2Bxx1-0XB0) 13.2 Caractéristiques techniques de l'IM 153-2 (6ES7153-2Bxx1-0XB0) 13.2 Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 40 x 125 x 130 Poids env. 350 g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission du réseau maître DP de 9,6;...
Caractéristiques techniques 13.3 Caractéristiques techniques du coupleur DP/PA Ex [i] (6ES7157-0AD81-0XA0, 6ES7157-0AD82-0XA0) 13.3 Caractéristiques techniques du coupleur DP/PA Ex [i] 13.3 (6ES7157-0AD81-0XA0, 6ES7157-0AD82-0XA0) Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 80 x 125 x 130 Poids env. 515 g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission sur PROFIBUS DP 45,45 kbauds...
Page 139
Caractéristiques techniques 13.3 Caractéristiques techniques du coupleur DP/PA Ex [i] (6ES7157-0AD81-0XA0, 6ES7157-0AD82-0XA0) Données caractéristiques Ex [i] • = 15 V (…-0AD81-…) • = 249 mA (…-0AD82-…) • = 247 mA • = 1,95 W • = 60 V CC / 30 V CA = -25 à...
Caractéristiques techniques 13.4 Caractéristiques techniques du coupleur DP/PA (6ES7157-0AC82-0XA0) 13.4 Caractéristiques techniques du coupleur DP/PA 13.4 (6ES7157-0AC82-0XA0) Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 80 x 125 x 130 Poids env. 515 g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission sur PROFIBUS DP 45,45 kbauds Vitesse de transmission sur PROFIBUS PA...
Caractéristiques techniques 13.5 Caractéristiques techniques du coupleur Y (6ES7197-1LB00-0XA0) 13.5 Caractéristiques techniques du coupleur Y (6ES7197-1LB00-0XA0) 13.5 Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 40 x 125 x 130 Poids env. 200 g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission du réseau maître DP de 45,45;...
Page 142
Caractéristiques techniques 13.5 Caractéristiques techniques du coupleur Y (6ES7197-1LB00-0XA0) DP/PA-Link et Y-Link 13-18 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Numéros de référence Composants des couplages de bus Composants des couplages de bus Tableau A-1 Les composants des couplages de bus ont les numéros de référence suivants. Composant Nº de référence IM 153-2 6ES7153-2BA01-0XB0 IM 153-2 Outdoor 6ES7153-2BA81-0XB0 Coupleur DP/PA Ex [i] 6ES7157-0AD81-0XA0 Coupleur DP/PA Ex [i] 6ES7157-0AD82-0XA0...
Numéros de référence A.2 Accessoires pour PROFIBUS DP Tableau A-2 Numéros de référence des accessoires pour le montage Composant Nº de référence Profilé-support pour la fonction "Remplacement de module en cours de fonctionnement" 482,6 mm • 6ES7195-1GA00-0XA0 6ES7195-1GF30-0XA0 530 mm •...
Numéros de référence A.3 A.3 Accessoires pour PROFIBUS PA Montage avec le système de connexion SpliTConnect Faites le montage avec le système de connexion SpliTConnect. Le système de connexion SpliTConnect permet un montage facile de segments PROFIBUS PA selon CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/2 avec des points de connexion des appareils de terrain en zone de sécurité...
Page 146
Numéros de référence A.3 Accessoires pour PROFIBUS PA DP/PA-Link et Y-Link Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...
Notions de base sur PROFIBUS PA PROFIBUS PA PROFIBUS PA est le PROFIBUS pour l'automatisation de procédé (Process Automation) et repose sur la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/2 pour la technique de transmission et le protocole ainsi que sur le profil PA. PROFIBUS PA protocole de communication PROFIBUS DP...
Page 148
Notions de base sur PROFIBUS PA B.1 Sécurité intrinsèque Inflammation par étincelle Une inflammation par étincelle est exclue puisque les étincelles, qui peuvent se produire normalement à l'ouverture et à la fermeture d'un circuit au cours du fonctionnement, lors d'un court-circuit ou encore d'une perte à...
Page 149
Notions de base sur PROFIBUS PA B.2 Alimentation des appareils de terrain via le PROFIBUS PA Alimentation des appareils de terrain via le PROFIBUS PA Principe Avec le couplage de bus DP/PA-Link, il est possible d'alimenter les appareils de terrain par la ligne de données du PROFIBUS PA.
Page 150
Notions de base sur PROFIBUS PA B.3 Configuration de PROFIBUS PA avec le couplage de bus DP/PA-Link Configuration de PROFIBUS PA avec le couplage de bus DP/PA-Link Configuration La figure suivante décrit le montage dans un système PROFIBUS PA avec un maître DP : Montage avec DP/PA-Link Montage avec coupleurs DP/PA Règles...
Notions de base sur PROFIBUS PA B.4 Topologie linéaire et en étoile Topologie linéaire et en étoile Topologie Le montage du PROFIBUS PA peut être linéaire ou en étoile. Figure B-2 Topologie linéaire et en étoile Etendue du réseau Avec un câble PROFIBUS PA standard (type de câble A selon PNO), la longueur maximale de la ligne principale et des lignes de dérivation est la suivante quand le courant maximal est extrait du coupleur DP/PA : •...
Notions de base sur PROFIBUS PA B.4 Topologie linéaire et en étoile Câble de dérivation Le tableau suivant indique la longueur maximale autorisée des lignes de dérivation. N'oubliez pas de tenir compte de la longueur totalisée maximale. Tableau B-1 Longueur des lignes de dérivation avec coupleur DP/PA Nombre de lignes de dérivation Longueur maximale d'une ligne de dérivation Coupleur DP/PA...
Glossaire Adresse L'adresse d'un participant permet de le localiser dans le réseau. Elle doit être unique (sans équivoque) dans l'ensemble du réseau. Adresse PROFIBUS Pour être identifié sans équivoque, chaque participant au PROFIBUS DP doit recevoir une adresse PROFIBUS. Le PC/PG ou le portatif ET 200 ont l'adresse PROFIBUS "0". Un maître DP et des esclaves DP ont une adresse PROFIBUS comprise entre 1 et 125.
Page 154
Glossaire Compatibilité électromagnétique Aptitude d'un matériel électrique à fonctionner de manière satisfaisante dans un environnement électromagnétique donné, sans produire lui-même de perturbations intolérables pour tout ce qui se trouve dans son environnement. Compensation de potentiel Liaison électrique (conducteur d'équipotentialité) qui met à un potentiel identique ou proche les corps de matériels électriques et les corps étrangers conducteurs afin d'empêcher des tensions perturbatrices ou dangereuses entre ces corps.
Page 155
Glossaire DPV0 • échange de données cyclique entre un système de conduite et des esclaves • configuration par fichiers GSD • diagnostic DPV1 Extension de DPV0 : • échange de données acyclique entre un système de conduite et des esclaves •...
Glossaire Masse Ensemble de parties inactives d'un matériel reliées entre elles et ne pouvant pas prendre une tension dangereuse par contact, même en cas de défaut. Matériel électrique Ensemble de composants, circuits électriques ou parties de circuits électriques contenus normalement dans une enveloppe unique. Matériel électrique associé...
Glossaire Prise de terre CP Désignation d'un matériel électrique utilisé en zone à risque d'explosion, auquel on raccorde la compensation de potentiel. PROFIBUS PROcess FIeld BUS, norme de bus de processus et de terrain, définie dans la norme de bus de terrain (CEI 61784-1:2002 Ed1 CPF 3 PROFIBUS et PROFINET).
Glossaire Synchronisation de l'heure Elle garantit que toutes les horloges d'une installation sont à la même heure. Pour cela, une horloge maître distribue l'heure, selon un cycle configuré, à tous les autres composants du système d'automatisation qui possèdent une horloge. Chaque composant se sert de cette heure distribuée pour régler sa propre horloge.
Page 159
Index Composants Numéros de référence, A-1 pour coupleur DP/PA en fonctionnement autonome, 4-3 Accessoires pour DP/PA-Link en fonctionnement non pour PROFIBUS DP, A-2 redondant, 4-4 pour PROFIBUS PA, A-2 pour DP/PA-Link en fonctionnement Adresse PROFIBUS de l'IM 153-2 redondant, 4-6 dans le réseau maître DP subordonné, 8-5, 8-8 pour Y-Link, 4-8 dans le réseau maître PA, 7-4, 7-7...
Page 160
Inflammation par chaleur, B-2 Etat des modules, 12-11 Inflammation par étincelle, B-2 Message d'état, 12-13 Interlocuteurs, v Diagnostic de code, 12-10 Interlocuteurs Siemens, v Diagnostic d'esclave, 12-7 Diagnostic standard, 12-8 DP/PA-Link câblage pour fonctionnement non redondant, Lieu de montage, 4-1 Ligne totalisée, B-5...
Page 161
Index Télégramme de paramétrage, 7-6, 8-7 Tension nominale, 13-12 Redondance Tensions d'essai, 13-12 Flying, 11-2 Topologie, B-5 Système, 11-2 Remplacement de modules, 10-1 Résistances de terminaison de bus Coupleur DP/PA, 5-14 Coupleur Y, 5-9 Version de firmware, iii Retard de démarrage, 9-1, 12-13 Vibrations, 13-10 Routage d'alarme, 12-19 Y-Link...
Page 162
Index DP/PA-Link et Y-Link Index-4 Instructions de service, 02/2006, A5E00209064-15...