Page 1
NAIL STUDIO SET SNS 45 B4 NEGLESTUDIO-SÆT SET DE MANUCURE AVEC SÈCHE-ONGLES Betjeningsvejledning Mode d’emploi NAGELSTUDIOSET NAGELSTUDIO-SET Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 337270_2001...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. SNS 45 B4 ■ 2 │...
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør brugen af apparatet lettere. SNS 45 B4 │ 3 ■...
Se aldrig direkte ind i UV-lampernes ultraviolette lys. ► Sluk for UV-lamperne, når de ikke er i brug. ► Andre personer, som ikke bruger apparatet, og især børn, ► må ikke være til stede, når apparatet er i gang. SNS 45 B4 ■ 4 │ ...
Page 8
Indånd ikke substanser, der indeholder opløsningsmidler ► (f.eks. acetone). Sørg for tilstrækkelig udluftning ved omgang med substanser, der ► indeholder opløsningsmidler. Overhold anvisningerne på beholderne til substanserne, der ► indeholder opløsningsmidler. SNS 45 B4 │ 5 ■...
Page 9
Tag en filtermaske på, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation. Brug aldrig UV-geleen eller french-geleen på beskadigede ► eller syge negle eller til reparation af beskadigede negle. Børn må ikke kunne få adgang til de kemiske substanser! ► SNS 45 B4 ■ 6 │ ...
Page 10
Undgå direkte solpåvirkning. ► Hold altid på tilslutningsstikket, når du trækker ledningen ud ► af stikkontakten og ikke i selve ledningen. Træk altid stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår fejl eller ► ved uvejr. SNS 45 B4 │ 7 ■...
Page 11
Personer, som slet ikke kan blive brune eller ikke kan blive ► brune uden at blive solskoldede, når de udsættes for sollys, Personer, som let bliver solskoldede, når de udsættes for sollys, ► Under graviditet. ► SNS 45 B4 ■ 8 │ ...
Page 12
Det ubeskyttede øje kan lide af overfladiske betændelsestil- ■ stande, og i nogle tilfælde kan der opstå skader på nethinden på grund af for meget stråling. Hvis strålingen gentages ofte, kan det føre til grå stær. SNS 45 B4 │ 9 ■...
Page 13
400 pr. år. Fjern kosmetik og solbeskyttelsesprodukter, før du bruger ap- ■ paratet. Ellers kan det medføre hudirritationer. BEMÆRK Kontakt i tvivlstilfælde din læge vedrørende anvendelsesmu- ► lighederne, før du bruger apparatet. SNS 45 B4 ■ 10 │ ...
OBS! Let antændeligt. Dette kosmetikprodukt kan anvendes 12 måneder efter første åbning uden at være skadeligt for forbrugeren. Emballeret farligt gods i begrænsede mængder! (kun til vej-, skinne- og søtransport) SNS 45 B4 │ 11 ■...
(kunstige fingernegle) z Finishing-opløsning (til slutbehandling og penselrengøring) u Neglelim (til pålimning af negletipper ”GLUE”) i UV-gele (til opfyldning af neglene) o French-gele (til modellering af ”French-Nails”) p Negleolie (til pleje af neglehuden ”Nail-Care”) SNS 45 B4 ■ 12 │ ...
Stil ikke apparatet i våde omgivelser og ikke i et område, hvor der sprøjtes med vand. ■ Stil ikke apparatet lige ved siden af en radiator eller et varmelegeme. ■ Der skal være nem adgang til stikkontakten, så stikket let kan trækkes ud. SNS 45 B4 ■ 14 │ ...
Kontrollér, at apparatets ledning er ubeskadiget og ikke lægges over varme flader og/eller skarpe kanter. Sørg for, at ledningen ikke strammes ud eller knækkes. Lad ikke ledningen hænge over hjørner (fare for at snuble). Sæt strømstikket i stikkontakten. SNS 45 B4 │ 15 ■...
Hvis du vil vælge en anden tid, skal du trykke på tidsforvalgs-knappen (SELECT) 3, indtil den ønskede tid lyser. BEMÆRK ► UV-lamperne slukkes automatisk, når den forindstillede tid er gået. Tryk på start-knappen 4 og tidsforvalgs-knappen 3 for hver behandling som beskrevet ovenfor. SNS 45 B4 ■ 16 │ ...
Vælg en negletip t, hvis krumning svarer så meget som muligt til din egen negls krumning. Vælg en negletip t, som dækker din egen negls kant nøjagtigt, og hvor siderne er paralelle med din naturlige negl. SNS 45 B4 │ 17...
fingerens negleplade C. Behandl nu neglens overflade med slibeblokken 8, til fingerneglen ikke skin- ner mere. Fjern slibestøv med en papirserviet eller en cellestofserviet w. Gnid neglene med finishing-opløsningen z, så støv- og fedtrester fjernes. SNS 45 B4 ■ 18 │ ...
Page 22
Sæt nu negletippen t skråt på naturneglen, så negletippens kant t sidder på naturneglens kant. Vip nu negletippen t med et let tryk ned på naturneglen, så eventuel luft trykkes ud. SNS 45 B4 │ 19 ■...
Page 23
Fil meget forsigtigt, da negletipperne t kun er fastgjort med neglelimen u. ► Hvis du ikke er vant til lange negle, skal du først klippe negletipperne t lidt til, så negletipperne t ikke får stød eller falder af. SNS 45 B4 ■ 20 │...
► Modellér det første lag UV-gel i særligt omhyggeligt, da det bestemmer neglens senere form. Modellér en form, der er så naturlig som mulig. Hold ca. 1 mm afstand til neglehuden ved påstrygning. SNS 45 B4 │ 21 ■...
Gentag behandlingen med UV-geleen i og hærdningen i UV-apparatet 1 som beskrevet. BEMÆRK ► Hvis UV-geleen i lægges på i flere tynde lag, som får lov til at hærde hver for sig, bliver neglene mere stabile. SNS 45 B4 ■ 22 │ ...
Page 26
UV-gel i). Selv efter hærdning af det sidste gellag kan neglene føles lidt klæbrige ("sve- delag" eller polymerlag). Fugt en cellestofserviet w med finishing-opløsningen z og tør hen over neglen med den. SNS 45 B4 │ 23 ■...
Tør neglene med indstillingen 150 sekunder. Efter hærdningen af det sidste gelelag kan neglene føles lidt klæbrige (”svedelag” eller polymerlag). Fugt en cellestofserviet w med finishing-opløsningen z og tør hen over neglen med den. SNS 45 B4 ■ 24 │...
Fjern udelukkende negletipperne t som beskrevet efterfølgende. Fil først neglene helt ned med sandpapirsfilen r. Fil så negletipperne t med sandpapirs-filen r. Polér neglene med poleringsfilene 9 0 q. ► Påfør lidt negleolie p på naturneglene som afsluttende pleje. SNS 45 B4 │ 25 ■...
Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i UV-apparatet 1 ved rengøring, så irreparable skader undgås. Rengøring af apparatet Rengør UV-apparatets overflade 1 med en blød, tør klud. Tør bundpladen af med en fugtig klud. SNS 45 B4 ■ 26 │ ...
Træk stikket ud af stikkontakten, før du begynder at skifte UV-lamperne! BEMÆRK ► UV-lamperne må kun udskiftes med den samme lampetype. Find den rigtige lampetype i kapitlet "Tekniske data". UV-lamper af denne type kan købes i specialforretninger. Tag bundpladen ud af apparatet. SNS 45 B4 │ 27 ■...
Sæt den forreste afdækning på apparatet igen, og fastgør den med skruen. Sæt bundpladen ind i apparatet igen. Afhjælpning af fejl I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlsøgning og fejlafhjælpning. Overhold anvisningerne, så farer og skader undgås. SNS 45 B4 ■ 28 │ ...
En UV-lampe lyser UV-lampen defekt. Udskift den defekte UV-lampe. ikke. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med de angivne trin, bedes du henvende dig til service. SNS 45 B4 │ 29 ■...
De kemiske substanser skal afleveres og behandles som særligt affald. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affalds- ordningen, hvis du er i tvivl. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. SNS 45 B4 ■ 30 │...
2014/35/EU, – RoHS-direktivet 2011/65/EU. – Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Tekniske data Model SNS 45 B4 Driftsspænding 220 - 240 V ~ (Vekselspænding) / 50 Hz Strømforbrug 45 W Driftstemperatur +5 - +45 °C Fugt (ingen kondensering) 5 - 90 % Mål (B x H x D)
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. SNS 45 B4 ■ 32 │...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 337270_2001 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 │ 33 ■...
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 36 │ FR │ BE...
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ BE │ 37 ■...
UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 38 │ FR │ BE...
Page 42
(par ex. de l'acétone). Assurer une aération suffisante lors de la manipulation de ► substances contenant des solvants. Respecter les remarques sur les conteneurs des substances ► contenant des solvants. SNS 45 B4 FR │ BE │ 39 ■...
N’utilisez jamais le gel UV et le French gel sur des ongles ► abîmés ou malades ou pour réparer des ongles abîmés. Conservez les substances chimiques hors de portée des ► enfants. SNS 45 B4 ■ 40 │ FR │ BE...
Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise au ► niveau de la fiche, pas au niveau du cordon en tant que tel. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur ► de la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE │ 41 ■...
Page 45
► lorsqu'elles sont exposées au soleil, les femmes enceintes. ► SNS 45 B4 ■ 42 │ FR │ BE...
Page 46
Lisez attentive- ment la notice d’utilisation. Certains médicaments ou produits cosmétiques accroissent la sensibilité aux rayons UV. SNS 45 B4 FR │ BE │...
Page 47
Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 44 │ FR │ BE...
Ce produit cosmétique peut être utilisé 12 mois après ouverture, sans être nocif pour le consommateur. Produits dangereux emballés en petites quantités ! (uniquement pour le transport maritime, routier et ferroviaire) SNS 45 B4 FR │ BE │ 45 ■...
(pour coller les faux ongles «GLUE») i Gel UV (pour remplir les ongles) o French Gel (pour le modelage des «French-Nails») p Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 ■ 46 │ FR │ BE...
2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 FR │ BE │ 47 ■...
N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 ■ 48 │ FR │ BE...
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE │...
Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage 4 et la touche de sélec- tion du temps 3 pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 ■ 50 │...
Sélectionnez un faux-ongle t, dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle t, qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 FR │ BE │...
Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate w. Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition z afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 ■ 52 │...
Page 56
Basculez à présent le faux-ongle t sur l’ongle naturel en exerçant une légère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 FR │ BE ...
Page 57
fixés par la colle à ongles u. ► Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles t un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles t ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 ■ 54 │ ...
Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 FR │ BE │...
UV 1 conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV i et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 ■ 56 │ FR │ BE...
Page 60
Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate w avec la solution de finition z et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 FR │ BE │...
French gel o et modelez la pointe de l’ongle blanche en effectuant de légers mouvements circulaires. Procédez de la même manière avec les autres ongles. Laissez durcir les ongles avec un réglage de 150 secondes. SNS 45 B4 ■ 58 │...
Limez ensuite les faux-ongles t avec la lime émeri r. Polissez vos ongles à l’aide des limes 9 0 q. CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles p. SNS 45 B4 FR │ BE │ 59 ■...
UV 1, pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV 1 uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 ■ 60 │...
Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 FR │ BE │ 61...
Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Veuillez tenir compte des remarques pour éviter tous risques et dommages. SNS 45 B4 ■ 62 │ ...
UV i est trop élevée. pinceau 7. présentent des irrégularités. Le gel UV i a été appli- Appliquez une autre couche de gel qué de manière irrégulière. UV i mince et faites-la durcir. SNS 45 B4 FR │ BE │ 63 ■...
En cas de doute, contacter les services techniques de la commune. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. SNS 45 B4 ■ 64 │...
RoHS 2011/65/EU. – La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (Tension alternative) / Tension de service 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SNS 45 B4 ■ 66 │...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SNS 45 B4 FR │ BE │ 67 ■...
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik. ► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. SNS 45 B4 ■ 70 │ NL │ BE...
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SNS 45 B4 NL │ BE │ 71 ■...
Kijk nooit direct in het ultraviolette licht van de UV-lampen. ► UV-lampen uitschakelen als deze niet worden gebruikt. ► Personen die het apparaat niet gebruiken en vooral kinderen ► mogen bij het gebruik van het apparaat niet aanwezig zijn. SNS 45 B4 ■ 72 │ NL │ BE...
Page 76
Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door ► originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij voldoen aan de veiligheidseisen. SNS 45 B4 NL │ BE │ 73 ■...
Page 77
In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken! ► In geval van allergische reacties meteen medische hulp ► zoeken! In geval van contact met de ogen of slijmvliezen meteen ► medische hulp zoeken! SNS 45 B4 ■ 74 │ NL │ BE...
Page 78
Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact, ► niet aan het snoer zelf. Trek de netstekker uit het stopcontact in geval van storingen ► en bij onweer. SNS 45 B4 NL │ BE │ 75 ■...
Page 79
► blootgesteld zijn aan de zon, tijdens de zwangerschap. ► SNS 45 B4 ■ 76 │ NL │ BE...
Page 80
Dit risico wordt hoger naarmate de UV-bestraling cumulatief toeneemt. UV-straling op jonge leeftijd verhoogt het latere risico op huidkanker. SNS 45 B4 NL │ BE │...
Page 81
Voer niet meer dan 5 behandelingen per dag uit. Dat zou tot ■ huidirritaties kunnen leiden. Ga het geadviseerde aantal van 400 behandelingen per jaar ■ niet te boven. SNS 45 B4 ■ 78 │ NL │ BE...
Let op! Licht ontvlambaar. Dit cosmeticaproduct kan gedurende 12 maanden na opening worden gebruikt zonder schadelijke gevolgen voor de gebruiker. Beperkte hoeveelheid gevaarlijke stoffen! (alleen voor weg-, spoor- en zeetransport) SNS 45 B4 NL │ BE │ 79 ■...
(“Glue”, om de nageltips op te plakken) i UV-gel (om de nagels op te vullen) o French-Gel (voor het modelleren van “French nails”) p Nagelolie (voor het verzorgen van de nagelhuid „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 80 │ NL │ BE...
Plaats het apparaat niet direct naast een verwarming of een straalkachel. ■ Het stopcontact moet goed te bereiken zijn, zodat de netstekker in geval van nood gemakkelijk uit het stopcontact gehaald kan worden. SNS 45 B4 ■ 82 │ ...
♦ Let erop, dat het netsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ♦ Laat het netsnoer niet over hoeken hangen (struikelblokeffect). ♦ Steek de stekker in het stopcontact. SNS 45 B4 NL │ BE │ 83 ■...
De UV-lampen worden na afloop van de vooraf ingestelde tijd automatisch weer uitgeschakeld ♦ Druk opnieuw op de start-toets 4 en de tijdvoorkeuze-toets 3 voor iedere verdere behandeling zoals boven beschreven. SNS 45 B4 ■ 84 │ NL │ BE...
♦ Kies een nagel-tip t, die exact afsluit aan de rand van uw natuurlijke nagel, waarbij de zijkanten parallel verlopen aan uw natuurlijke nagel. SNS 45 B4 NL │ BE │...
♦ Verwijder het vijlstof met een tissue of een depper w. ♦ Neem de nagels af met de finishing-oplossing z, zodat de laatste stof- en vetresten worden verwijderd. SNS 45 B4 ■ 86 │ NL │ BE...
Page 90
♦ Kantel de nagel-tip t nu met lichte druk op de natuurlijke nagel, zodat eventuele luchtbellen eruit worden gedrukt. SNS 45 B4 NL │ BE │...
Page 91
Vijl erg voorzichtig, omdat de nagel-tips t alleen met nagellijm u gefi- xeerd zijn. ► Als u geen lange nagels gewend bent, knipt u de nageltips t eerst een beetje bij, om stoten en afvallen van de nageltips t te voorkomen. SNS 45 B4 ■ 88 │ ...
Modelleer de eerste laag van het UV-gel i bijzonder zorgvuldig, omdat deze de later vorm van de nagel bepaalt. Modelleer een zo natuurlijke mogelijke nagelvorm. ♦ Houd ca. 1 mm afstand tot de nagelhuid bij het aanbrengen. SNS 45 B4 NL │ BE │ 89...
Herhaal het aanbrengen van het UV-gel i en het uitharden in het UV- apparaat 1 nog een keer zoals beschreven. OPMERKING ► Breng meerdere dunne lagen UV-gel i aan en laat die steeds uitharden om de nagel meer stevigheid te geven. SNS 45 B4 ■ 90 │ NL │ BE...
Page 94
Ook na het uitharden van de laatste laag gel kunnen de nagels een beetje plak- kerig aanvoelen („zweetlaag”, resp. polymerisatie-laag). ♦ Maak een depper w vochtig met finishing-oplossing z en veeg daarmee over de nagel. SNS 45 B4 NL │ BE │ 91 ■...
Breng dan een volgende laag UV-gel i i aan. Breng iets minder UV-gel i aan op de witte top dan op de rest van de nagel. Daarmee werkt u de rand naar de witte top weg. SNS 45 B4 ■ 92 ...
Vijl de nagel-tips t dan met de zandvijl r af. ♦ Polijst uw nagels met de polijstvijlen 9 0 q. ► Breng vervolgens voor de verzorging van uw natuurlijke nagels een beetje nagelolie p aan. SNS 45 B4 NL │ BE │ 93 ■...
UV-apparaat 1, om een onherstelbare beschadiging van het apparaat te vermijden. Apparaat reinigen ♦ Reinig de oppervlakken van het UV-apparaat 1 alleen met een zachte, droge doek. Veeg de bodemplaat af met een vochtige doek. SNS 45 B4 ■ 94 │ NL │ BE...
De UV-lampen mogen alleen worden vervangen door hetzelfde type lamp. Het exacte type lamp leest u in het hoofdstuk „Technische gegevens“. UV-Lampen van dit type zijn verkrijgbaar bij speciaalzaken. ♦ Trek de bodemplaat uit het apparaat. SNS 45 B4 NL │ BE │ 95...
Schuif de bodemplaat weer in het apparaat. Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van sto- ringen en het verhelpen van storingen. Let op de aanwijzingen, om gevaren en beschadigingen te voorkomen. SNS 45 B4 ■ 96 │ ...
UV-gel i te hoog. ken oneffenheden te hebben. UV-Gel i niet gelijkmatig Nog een dunne laag UV-gel i aangebracht. aanbrengen en deze uitharden. Een UV-lamp brandt UV-lamp defect. Vervang de defecte UV-lamp. niet. SNS 45 B4 NL │ BE │ 97 ■...
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de reinigingsdienst van uw gemeente. SNS 45 B4 ■ 98 │...
– de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. – De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Technische gegevens Model SNS 45 B4 Bedrijfsspanning 220 - 240 V ~ (wisselspanning) / 50 Hz Vermogen 45 W Bedrijfstemperatuur +5 - +45 °C Vochtigheid (geen condensatie)
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SNS 45 B4 ■ 100 │...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 337270_2001 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 NL │ BE │ 101 ■...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 104 │ DE │ AT │ CH...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 105 ■...
Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 106 │ DE │ AT │ CH...
Page 110
Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen ► beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 107 ■...
Page 111
Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 108 │ DE │ AT │ CH...
Page 112
Leberflecken mit einem Durchmesser von mehr als 5 mm und unterschiedlicher Pigmentierung sowie unregelmäßigen Randbereichen; wenden Sie sich im Zwei- felsfall an Ihren Arzt), Personen, die an einem Sonnenbrand leiden, ► SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 109 ■...
Page 113
Wenn unerwartete Nebenwirkungen wie etwa Juckreiz inner- ■ halb von 48 Stunden nach der ersten Anwendung des UV-Ge- räts auftreten, sollten Sie sich vor weiteren UV-Bestrahlungen an einen Arzt wenden. SNS 45 B4 ■ 110 │ DE │ AT │ CH...
Page 114
Das ungeschützte Auge kann oberflächliche Entzündungen ■ erleiden und in einigen Fällen können nach übermäßiger Be- strahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufig wieder- holte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 111...
Page 115
■ Inbetriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirrita- tionen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 112 │ DE │ AT │ CH...
Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate nach dem ersten Öffnen verwendet wer- den, ohne schädlich für den Verbraucher zu sein. In begrenzten Mengen verpackte gefährliche Güter! (nur im Straßen-, Schienen- und Seeverkehr) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 113 ■...
(zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) u Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) i UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) o French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) p Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 114 │ DE │ AT │ CH...
Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heizstrahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 ■ 116 │ DE │ AT │ CH...
über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 117...
► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste 4 und die Zeitauswahl-Taste 3 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 ■ 118 │ DE │ AT │ CH...
Wählen Sie einen Nagel-Tip t, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip t, der exakt am Rand Ihres Naturnagels abschließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
Behandeln Sie nun die Nageloberfläche mit dem Schleifblock 8, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette w. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung z ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 ■ 120 │ ...
Page 124
Setzen Sie nun den Nagel-Tip t schräg auf den Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips t an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip t nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
Page 125
fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips t vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips t zu vermeiden. SNS 45 B4 ■ 122 │ DE │ AT │ CH...
Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels i besonders sorgfältig, da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
Gerät 1 wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel i auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 ■ 124 │ DE │ AT │ CH...
Page 128
Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette w mit Finishing-Lösung z und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
French-Gel o mit der Spitze auf und modellieren Sie mit leicht kreisenden Bewegungen die weiße Nagelspitze. Verfahren Sie mit den anderen Nägeln genauso. Härten Sie dann die Nägel mit der Einstellung 150 Sekunden. SNS 45 B4 ■ 126 │ ...
Feilen Sie dann die Nagel-Tips t mit der Sandblatt-Feile r ab. Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen 9 0 q. TIPP ► Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl p auf. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 127 ■...
Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 ■ 128 │ ...
Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
Page 133
Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 ■ 130 │ ...
Finishing-Lösung z. Polymerisation. auf den Nägeln. Die künstlichen Anlösen der künstlichen Tragen Sie keine Produkte mit hoher Nägel werden Nägel durch Produkte mit Aceton-Konzentration auf. weich/angelöst. hoher Aceton-Konzentration. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 131 ■...
Entsorgen Sie das Gerät und die Substanzen über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Die chemischen Substanzen unterliegen der Sondermüllbehandlung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SNS 45 B4 ■ 132 │ ...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SNS 45 B4 ■ 134 │...
IAN 337270_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 135 ■...
Page 140
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SNS45B4-032020-1 IAN 337270_2001...