Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

NASEN- / OHRHAARENTFERNER
NE 3743
Neus- en oorhaartrimme
Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles
Recortador de pelo de nariz y orejas
Macchinetta per peli di naso e orecchie
Nose and ear hair trimmer
Trymer do włosów z nosa i uszu • Orr- és fülszőrnyíró
Устройство для удаления волос из носа и ушей
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
NE3743_IM
10.09.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic NE 3743

  • Page 1 NASEN- / OHRHAARENTFERNER NE 3743 Neus- en oorhaartrimme Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles Recortador de pelo de nariz y orejas Macchinetta per peli di naso e orecchie Nose and ear hair trimmer Trymer do włosów z nosa i uszu • Orr- és fülszőrnyíró...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Ver-...
  • Page 3 • Dieses Gerät dient nur zum Schneiden von Nasen- oder Ohrhaa- ren, Konturen und Augenbrauen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke. • Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fern.
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang 1× Gerät 1× Aufsatz Nasen- Ohrhaarentferner 1× Aufsatz Konturenschneider Einlegen der Batterie (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist: Am Schalter ist „ I  “ sichtbar. 2. Beachten Sie die Symbole am unteren Ende des Gerätes. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung in Richtung drehen und abziehen.
  • Page 5 Schneiden von Konturen oder Augenbrauen • Benutzen Sie den Aufsatz Konturenschneider. WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Benutzen Sie diesen Aufsatz nicht bei empfindlicher Haut oder Hautirritationen. • Drücken Sie das Schermesser nicht zu fest auf die Haut. • Setzen Sie das Schermesser dort an, wo Sie Haare entfernen wol- len.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produkt- entwicklungen vorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät NE 3743 in Über- einstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU •...
  • Page 7: Entsorgung

    www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungs- ablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk...
  • Page 9 • Dit apparaat is alleen geschikt voor het trimmen van neus- of oorhaar, de contouren en de wenkbrauwen. Gebruik het apparaat voor geen andere doeleinden. • Dit apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik. • Het apparaat niet blootstellen aan hitte, direct zonlicht en vocht. •...
  • Page 10: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering 1× Apparaat 1× Neus / oor depilatorisch hulpstuk 1× Omtrekhulpstuk Het plaatsen van de batterij (Batterij niet inbegrepen in het leveringspakket) 1. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld: De schakelaar staat op “ I  ” . 2.
  • Page 11 De contouren of wenkbrauwen trimmen • Gebruik het omtrekhulpstuk. WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! • Gebruik dit hulpstuk niet op gevoelige of geïrriteerde huid. • Druk het scheerblad niet te hard tegen de huid. • Breng het scheerblad aan op het te ontharen gebied. Trek met één hand uw huid strak.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:..................NE 3743 Nettogewicht: ................ong. 40 g Batterij: ........1× 1,5 V, Typ MIGNON / AA / LR6 / UM3 Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit, en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
  • Page 14 • Cet appareil sert uniquement à couper les poils du nez ou des oreilles, les contours et les sourcils. Ne l’utilisez pas pour tout autre but. • Il n’est pas destiné à une utilisation commerciale. • Éloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil et de l’humidité.
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison 1× Appareil 1× Support de l’épilateur pour nez / oreilles 1× Accessoire de coupe de contour Insérez la pile (La pile n’est pas fournie dans le contenu de la livraison) 1. Assurez-vous que l’appareil est éteint : Le bouton indique « I ». 2.
  • Page 16: Nettoyage

    Coupe des contours ou des sourcils • Utilisez l’accessoire de coupe de contour. AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • N’utilisez pas cet accessoire sur une peau sensible ou sur des zones irritées. • N’appuyez pas trop fortement la lame de rasage sur la peau. •...
  • Page 17: Données Techniques

    3. Retirez les résidus de poils après chaque utilisation, en utilisant par exemple une brosse de nettoyage. Données techniques Modèle : ................... NE 3743 Poids net : ................environ 40 g Pile : ........1× 1,5 V, Type MIGNON / AA / LR6 / UM3 Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y espera- mos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el dispositivo: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles...
  • Page 19 • Este aparato sirve únicamente para recortar el pelo de la nariz o de las orejas, los contornos y las cejas. No utilice el dispositivo para ninguna otra finalidad. • Este dispositivo no está diseñado para uso comercial. • Mantenga el dispositivo lejos del calor, la luz solar directa y la humedad.
  • Page 20: Contenido En La Entrega

    Contenido en la entrega 1× Dispositivo 1× Accesorio depilatorio de nariz / orejas 1× Accesorio de recorte de contornos Introducir la batería (Batería no incluida con el suministro) 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado: El interruptor mues- tra “ I  ” . 2.
  • Page 21 Recorte de contornos o de cejas • Utilice el accesorio de recorte de contornos. AVISO: ¡Riesgo de heridas! • No utilice este accesorio en áreas donde la piel es más sensible o en zonas que puedan sufrir irritación. • No presione la hoja de afeitar con demasiada fuerza contra la piel. •...
  • Page 22: Datos Técnicos

    3. Retire los residuos del cabello después de cada uso, por ejemplo, usando un cepillo de limpieza. Datos técnicos Modelo: ..................NE 3743 Peso neto: ................aprox. 40 g Batería: ........1× 1,5 V, Tipo MIGNON / AA / LR6 / UM3 El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appro- priatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
  • Page 24 • Questo apparecchio non deve esser utilizzato per scopi commer- ciali. • Tenere il dispositivo lontano da calore, luce solare diretta e umidità. • Spegnere il dispositivo se non in uso, per la pulizia o in caso di guasto. • Non utilizzare un dispositivo guasto. •...
  • Page 25: Nella Fornitura

    Nella fornitura 1× Dispositivo 1× Accessorio per rimuovere i peli di naso e orecchie 1× Accessorio regolabarba / contorno Inserire la batteria (Batteria non inclusa nella confezione) 1. Controllare che l’apparecchio sia spento: L’interruttore indica “ I ”. 2. Notare i simboli nella parte inferiore dell’apparecchio. Aprire il vano batterie ruotando il coperchio in direzione del simbolo rimuoverlo.
  • Page 26 Rifinire il contorno della barba o le sopracciglia • Utilizzare l’accessorio regolabarba / contorno. AVVISO: Pericolo di lesioni! • Non utilizzare questo accessorio su pelli sensibili o aree soggette a irritazioni. • Non premere troppo la lama troppo sulla pelle. •...
  • Page 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ..................NE 3743 Peso netto: .................ca. 40 g Batteria: ........1× 1,5 V, Tipo MIGNON / AA / LR6 / UM3 Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 28: Safety Instructions

    Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible...
  • Page 29 • This appliance serves the sole purpose of trimming nose or ear hair, contours and eyebrows. Do not use the appliance for any other purposes. • The appliance is not intended for commercial use. • Keep the appliance away from heat, direct sunlight and moisture. •...
  • Page 30: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery 1× Appliance 1× Nose / ear depilatory attachment 1× Outline trimmer attachment Inserting the Battery (Battery not included in scope of delivery) 1. Make sure the appliance is switched off: The switch shows “ I ”. 2. Note the symbols at the bottom of the appliance. Open the battery compartment by turning the cover towards the symbol and then remove it.
  • Page 31 Trimming Outlines or Eyebrows • Use the outline trimmer attachment. WARNING: Risk of Injury! • Do not use this attachment on sensitive skin or areas suffering from irritations. • Do not press the shaving blade too firmly onto the skin. •...
  • Page 32: Technical Data

    Technical Data Model:..................NE 3743 Net weight: ................approx. 40 g Battery: ........1× 1.5 V, Type MIGNON / AA / LR6 / UM3 The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility, and is manufac- tured according to the latest safety regulations.
  • Page 33 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzysta- nie z urządzenia sprawi państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są spe- cjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
  • Page 34 • Urządzenie to służy jedynie do przycinania włosów z nosa, uszu, brwi lub do konturowania. Nie używać urządzenia w innych celach. • Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych. • Trzymać urządzenie z dala od gorąca, bezpośredniego nasłonecz- nienia i wilgoci. •...
  • Page 35: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy 1× Urządzenie 1× Nasadka depilacji włosów nosa / uszu 1× Nasadka trymująca do konturowania Wkładanie baterii (Bateria nie wchodzi w skład kompletu) 1. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone: Przełącznik wska- zuje „ I ”. 2. Należy zwrócić uwagę na symbole w dolnej części urządzenia. Otworzyć...
  • Page 36 Regulacja konturu brody lub brwi • Użyć nasadki trymera do konturowania brody. OSTRZEŻENIE: Ryzyko skaleczenia! • Tej nasadki nie wolno używać na skórze wrażliwej ani podraż- nionej. • Nie dociskać ostrza do skóry zbyt mocno. • Przyłożyć ostrze golące do miejsca, z którego chcemy usunąć owłosienie.
  • Page 37: Dane Techniczne

    3. Usuwać resztki włosów po każdym użyciu, wykorzystując do tego np. szczoteczkę do czyszczenia. Dane techniczne Model:..................NE 3743 Masa netto: ................ok. 40 g Bateria: ........1× 1,5 V, Type MIGNON / AA / LR6 / UM3 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projek- towych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
  • Page 38 Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
  • Page 39: Biztonsági Utasítások

    Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdeké- ben, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító...
  • Page 40 • A készülék nem kereskedelmi használatra készült. • Tartsa távol a készüléket hőforrásoktól, közvetlen napfénytől és nedvességtől. • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja, tisztítás vagy hiba esetén. • Sérülten ne használja a készüléket. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hiva- talos szervizzel.
  • Page 41: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma 1× Készülék 1× Orr- és fülszőr-eltávolító feltét 1× Kontúrvágó feltét Elem behelyezése (Az elem nem a csomag része) 1. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva: A kapcsolón „ I  ” látható. 2. Nézze meg a jelzéseket a készülék alján. Az elemtartó nyitásához fordítsa a fedelet a jelzés felé, majd vegye le.
  • Page 42 Kontúrok vagy szemöldökök vágása • Használja a kontúr vágó feltétet. FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • Ne használja ezt a feltétet érzékeny vagy irritált bőrön. • A borotvapengét ne nyomja túl erősen a bőrre. • A borotvapengét olyan helyen használja, ahonnan szőrzetet szeretne eltávolítani. Egyik kezével húzza meg a bőrt, hogy erős legyen.
  • Page 43: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ..................NE 3743 Nettó súly: ..................kb. 40 g Elem: ........1× 1,5 V, Típus MIGNON / AA / LR6 / UM3 A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfej- lesztés miatt fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a legújabb biztonsági szabályo-...
  • Page 44: Указания По Технике Безопасности

    Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понра- вится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает...
  • Page 45 ВНИМАНИЕ: • Запрещается вставлять острые предметы в бреющую головку. • Стригущая головка и лезвие точно обработаны и не должны подвергаться большим нагрузкам, ударам или подобным воздействиям. • Данный прибор предназначен исключительно для стрижки во- лос в носу и ушных отверстиях, наведения контуров бороды, усов...
  • Page 46 Обращение с элементами питания Зарядка запре- Опасность возникновения щена! взрыва! Запрещается подвергать бата- рейки воздействию тепла, напри- Запрещается мер, выставлять под солнечные разбирать! лучи, к огню и подобным горячим источникам! Вставляйте Не допускайте короткого замы- правильно! (+/-) кания! ВНИМАНИЕ: Из батареек может вытекать кислота. Если прибор не использу- ется...
  • Page 47 4. Закройте отсек для батареек. Совместите метку со сим- волом . Затем поверните крышку к . Крышка должна со щелчком стать на место. Использование Включение / выключение прибора Для включения или отключения прибора продвиньте переклю- чатель. Установка и снятие насадок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Каждый...
  • Page 48 3. Удаляйте остатки волос после каждого использования, напри- мер, с помощью щетки для очистки. Технические данные Модель: ................... NE 3743 Вес нетто: ...............примерно 40 г Элемент питания: ....1× 1,5 В, тип MIGNON / AA / LR6 / UM3 Сохранено право на технические и конструкционные изменения в...
  • Page 49 Утилизация Значение символа «корзина» • Вытащите батарейку из батарейного отсека. • Сдайте использованную батарейку в специальный пункт сбора или верните розничному продавцу. Использованные батарейки нельзя выбрасывать в домашние отходы. • Запрещается выбрасывать прибор вместе с до- машним мусором по окончании срока службы. Его следует...
  • Page 50 ‫التخلص من الجهاز‬ "‫معنى رمز "صندوق القاممة‬ .‫أزل•البطارية•من•حجرية•البطارية‬ • •‫تخلص•من•البطارية•يف•نقطة•تجميع•مناسبة•أو•موزع.•وال•يجب‬ • ‫التخلص•من•هذا•املنتج•يف•النفايات•املنزلية•العادية‬ •.‫ال•تتخلص•من•الجهاز•يف•نهاية•عمره•االف رت ايض•مع•النفايات•املنزلية‬ • •‫أحرضه•إىل•نقطة•التجميع•املحلية•إلعادة•تدويره.•فبقيامك•بذلك،•أنت‬ .‫تساعد•عىل•حامية•البيئة‬ NE3743_IM 10.09.19...
  • Page 51 ‫إ ز الة شعر األنف واألذن‬ .‫استخدم•ملحق•مزيل•شعر•األن ف   /  األذن‬ • !‫ تحذير: خطر التعرض إلصابة‬ .‫تجنب•إدخال•رأس•الحالقة•بصورة•عميقة•ج د ً ا•يف•فتحة•األن ف   /  األذن•الخارجية‬ •‫قم•بتحريك•الجزء•األمامي•من•رأس•الحالقة•للداخل•والخارج•يف•فتحة•األنف•أو•األذن‬ • .‫الخارجية،•بحركات•دائرية‬ ‫إنهاء التشغيل‬ •‫أوقف•تشغيل•الجهاز•بعد•االستخدام•عن•طريق•تحريك•املفتاح•إىل•أسفل.• ي ُ ظهر•املفتاح‬ ."    " •‫الرمز‬ ‫التنظيف‬ :‫ تنبيه‬ .‫ال•تغمر•الجهاز•يف•املاء.••ميكن•أن•يؤدي•ذلك•إىل•إتالف•اإللكرتونيات‬ •...
  • Page 52 ‫إدخال البطارية‬ )‫(البطارية•ليست•ضمن•نطاق•التسليم‬ ."    " •‫تأكد•من•إيقاف•تشغيل•الجهاز:• ي ُ ظهر•املفتاح•الرمز‬ 1 • . •‫انتبه•للرموز•املوجودة•بالجزء•السفﲇ•للجهاز.•افتح•حجرية•البطارية•من•خالل•تدوير‬ 2 • . .‫الغطاء•تجاه•الرمز• •ﺛم•قم•بإ ز الته‬ •‫يشار•إىل•القطبية•الصحيحة•يف•حجرية•البطارية.•أدخل•بطارية•من•نوع‬ 3 • . .‫•باتجاه•امللحق‬ •‫،•عىل•أن•يكون•القطب•املوجب‬AA  /   L R6  /   U M3 •. •‫أغلق•حجرية•البطارية.•قم•مبحاذاة•العالمة• •مع•الرمز• .•ﺛم•أ د ِ ر•الغطاء•باتجاه‬ 4 •...
  • Page 53 .‫أوقف•تشغيل•الجهاز•عند•عدم•استخدامه،•أو•لغرض•التنظيف•أو•حالة•حدوث•عطل‬ • .‫ال• ت ُشغل•جها ز ًا•تال ف ًا‬ • .‫ال•تحاول•إصالح•الجهاز•بنفسك.•اتصل•دامئا•بفني•معتمد‬ • •.‫استخدم•قطع•الغيار•األصلية•فقط‬ • .‫قم•بتخزين•الجهاز•بعي د ً ا•عن•متناول•األطفال.•ال•يجوز•لألطفال•العبث•بالجهاز‬ • •،‫لضامن•سالمة•أطفالك،•يرجى•حفظ•العبوة•بالكامل•(الحقائب•البالستيكية،• و الصناديق‬ • .‫و البوليسرتين•وغريها)•بعيدا•عن•متناول•أيديهم‬ :‫ تحذير‬ !‫ال•تدع•األطفال•الصغار•يعبثون•بالرقائق•املعدنية•خشية•خطر االختناق‬ ‫تشغيل البطاريات‬ !‫خطر حدوث انفجار‬ !‫غري•قابلة•للشحن‬ •‫تجنب•تعريض•البطاريات•للح ر ارة•الشديدة‬ !‫مثل•أشعة•الشمس•أو•النار•أو•ما•شابه•ذلك‬ !‫تجنب•تفكييكها‬ •‫أدخلها•بصورة‬ !‫تجنب•حدوث•قصور•يف•دائرتها•الكهربائية‬...
  • Page 54 ‫دليل التعليامت‬ .‫شك ر ً ا•لك•عىل•اختيارك•منتجنا.•نأمل•أن•تستمتع•باستخدام•الجهاز‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ •‫تم•وضع•عالمات•عىل•هذه•املعلومات•الهامة•خصيصا•للحفاظ•عىل•سالمتك.•من•الرضوري‬ :‫االمتثال•لهذه•التعليامت•لتجنب•وقوع•حوادث•ومنع•إلحاق•تلف•بالجهاز‬ :‫ تحذير‬ •‫يحذرك•هذا•الرمز•من•اإلصابة•مبخاطر•عىل•صحتك•ويشري•إىل•وجود•مخاطر•محتملة‬ .‫للتعرض•لإلصابة‬ :‫ تنبيه‬ .‫يشري•هذا•الرمز•إىل•وجود•مخاطر•محتملة•قد•يتعرض•لها•الجهاز•أو•أشياء•أخرى‬ ‫تعليامت السالمة العامة‬ •‫اقرأ•تعليامت•التشغيل•بعناية•قبل•تشغيل•الجهاز• و احتفظ•بالتعليامت•مبا•يف•ذلك•الضامن‬ •‫وإيصال•االستالم،•وإذا•أمكن،•الصندوق•الذي•يحتوي.•عىل•العبوة•الداخلية.•عند•إعطاء•هذا‬ .‫الجهاز•ألشخاص•آخرين،•يرجى•إطالعهم•أيضا•عىل•تعليامت•التشغيل‬ !‫ تحذير: خطر التعرض إلصابة‬ •‫تجنب•استخدام•الجهاز•يف•حالة•تش و ّ ه•أو•تلف•رأس•الحالقة•أو•شفرة•الحالقة•أو•حامل‬ !‫الشفرة•يف•امللحق‬ :‫ تنبيه‬ .‫تجنب•إدخال•أي•أجسام•حادة•يف•رأس•الحالقة•مبش ذ ّ ب•شعر•األن ف   /  األذن‬ •...
  • Page 55 NE3743_IM 10.09.19...
  • Page 56 NE 3743 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. NE3743_IM 10.09.19...

Table des Matières