1
Disconnect battery. If equipped disconnect eyelet cable only.
Déconnectez la batterie. Si elle en est équipée, déconnectez
le câble de l'œillet uniquement.
3
Remove both sun visor hooks by inserting a small screw driver
to release internal clips at points shown.
Déposez les deux crochets de pare-soleil en insérant un petit
tournevis pour dégager les attaches internes aux endroits
indiqués.
PART NUMBER
H501SSG203 / H501SSG304
10 mm
12 mm
2
ISSUE
DATE
A
2/5/18
2
Loosen torx set screw and slide mirror up to remove from
mount.
Desserrez la vis de blocage Torx et glissez le rétroviseur vers
le haut pour l'enlever de son pied.
4
a
1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 - Place
protective tape (a) to stereo camera cover assembly as
shown.
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
EyeSight. 2 – Placez une bande de protection adhésive (a)
sur le boîtier de la caméra stéréo, comme il est illustré.
SUBARU OF AMERICA
T-20
a
PAGE
2/6