Télécharger Imprimer la page

Tools Required - Step2 StoryBook Cottage Mode D'emploi

Maisannette si amusante

Publicité

INSTALLATION:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. Organisez un site d'installation sans obstacle cela a pu causer des dommages (à une distance au
minimum de 6,5 pieds (2 mètres)) de toute structure ou tout obstacle – notamment barrière, garage,
habitation, branches basses pendantes, souches et/ou racines d'arbre, grandes roches, briques, béton,
cordes à linge ou fils suspendus
3. N'installez jamais le produit sur du béton, de l'asphalte, de la terre tassée, ou toute autre surface dure.
N'utilisez jamais un remblayage meuble sur des surfaces dures, notamment sur du béton ou de l'asphalte.
Une chute de l'utilisateur de l'unité sur de telles surfaces peut résulter en blessures graves.
4. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement
avant son assemblage complet.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
1. Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l'objet d'une surveillance étroite par un
adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser l'équipement
sans leur présence.
2. Ce produit a été conçu pour être utilisé par 2 enfants. Bien qu'elle pourrait en accommoder plus, nous le
déconseillons vivement par prudence.
3. Il est déconseillé d'utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32ºF (0ºC).
Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se fissurer
sous l'effet d'un choc.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
1. Vérifiez l'état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période d'utilisation
de l'équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n'est desserré. Resserrez
toute pièce si nécessaire. Remplacez-les pièces le cas échéant. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
2. Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l'eau savonneuse.
3. Humedezca levemente un paño con el water o una solución detergente suave y limpie la superficie.
Nunca sumérjase en líquido del agua o del aerosol directamente en unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:
Este producto ha sido diseñado para proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para
la seguridad de los niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas importantes
para su uso y mantenimiento.
INSTALACIÓN:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. OEl sitio debe estar libre de obstáCulos eso podìa causar lesión. Coloque el equipo a por lo menos 2
m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, garajes, casas, ramas bajas, tocones y/o
raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, concreto, tendederas o cables.
3. No instale la estructura sobre concreto, asfalto, tierra apisonada ni ninguna otra superficie dura. No
instale material de relleno suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
4.Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta
que no esté correctamente armado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto e
indicarles que lo usen con el propósito para el que fue diseñado.
2. Este producto ha sido diseñado para acomodar a 2 niños. Aunque hay espacio para más niños, no se
recomienda por razones de seguridad.
3. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC
(32ºF). En temperaturas frías extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse y
agrietarse con los impactos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que
las conexiones y tornillos estén bien apretados y apriételos según se necesite. Reemplácelos cuando sea
necesario. Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
2. Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
3. Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie.
Nunca sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
Required:
Requis:
2 "AAA" batteries for phone
2 piles « AAA » pour le téléphone
NON INCLUSES.
NOT INCLUDED.
2 piles « AAA » pour la sonnette
2 "AAA" batteries for Doorbell
NON INCLUSES.
NOT INCLUDED.
"AAA" x 4
PARTS LIST-A:

TOOLS REQUIRED:

Outlis Requis:
Herramientas
Requerida:
PARTS LIST-B:
Requerida:
2 pilas "AAA" para el teléfono
NO INCLUIDAS.
2 pilas "AAA" para el timbre
NO INCLUIDAS.
Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A:
16 x Washer Head screw - 1-7/8" (4,76 cm)
16x La vis de tête de rondelle - 1-7/8" (7,76 cm)
16 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 1-7/8" (4,76 cm)
2 x Pan Head screw - 1-1/4" (3,19 cm)
2 x
Vis à tête cylindrique
- 1-1/4" (3,19 cm)
2 x
Tornillos con cabeza plana biselada
- 1-1/4" (3,19 cm)
/
Liste des pièces détachées-B:/ Lista de Partes-B:
A
B
F
G
2 x Pan Head screw - 1" (2,54 cm)
2 x
Vis à tête cylindrique
- 1" (2,549 cm)
2 x
Tornillos con cabeza plana biselada
- 1" (2,54 cm)
2 x
1 x
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
C
D
E
J
K
I
H
L
N
O
M
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

795900