Köszönjük, hogy a BABYMOOV "megkötős" hordozókendőt választotta
HU
Az 5 hordozási pozíciójának köszönhetően ellenálló, kényelmes és ergonomikus BABYMOOV
"megkötős" hordozókendő biológiai mezőgazdaságban előállított 100% pamutból készült.
A CSECSEMŐ BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT ÉS GONDOSAN ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ.
• A babahordó használata előtt OLVASSA EL FIGYELMESEN
ezt a használati útmutatót. Ha ezt figyelmen kívül hagyja,
GYERMEKE BIZTONSÁGA FOROGHAT KOCKÁN.
• Ez a babahordó újszülöttektől 15 kg-os gyermekeknek készült.
• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
• Tartsa távol a hordozót a gyermekektől, amikor nem használja.
• A hordozót használó bármikor elveszítheti egyensúlyát saját
és a gyermek mozgása során. LEGYEN ÓVATOS.
• Óvatosan hajoljon előre. Kerüljön minden hirtelen mozdulatot.
• Soha ne használja a hordozót autóban, kétkerekű járművön
vagy főzés közben.
• A hordozó nem alkalmas sporttevékenységekre.
• 4 hónapos kora előtt a csecsemő nem tartja a fejét, tehát a
kendő egyik szárának fednie kell a fejét, hogy megtartsa.
• Fogja meg a kendőt középen, és kihúzva helyezze a hasára. Ügyeljen arra, hogy a csomózás központi jelzése (d) jól helyezkedjen
el a hason (1. ábra).
• Vesse a kendő szárait a háta mögé (2. ábra).
• Húzza fel a hordozóval ellentétes oldali vállra a szárakat. A szárak így a hát közepén kereszteződnek (3. ábra).
• Fogja meg a hordozó vállán lévő szárakat (húzza meg őket) és húzza át a kendő vízszintes pántja alatt (c) (ahol a csomózás központi
jelzése található (d)); húzza meg a két szárat úgy, hogy a vízszintes pánt (c) 10 cm-re a köldök fölé kerüljön (4. és 5. ábra).
• Keresztezze meg a két szárat (az a szár, amely a hordozó bal vállán volt, a jobb csípőre kerül, és vice versa). Ügyeljen arra, hogy
a háton felül lévő szár elől is felül legyen (6. ábra).
• Fogja meg az összes szárat (a külső, (legfelső) szélénél, hogy a kendő jól szétterüljön a háton). Először húzza át az alsó (belső)
szárat a háton, a fenék alatt, majd hozza vissza előre az ellenkező oldali csípőnél (7. ábra). Végezze el ugyanezt a műveletet a
felső (külső) szárral. A könnyebbség érdekében az első szárat szorítsa be a combok közé (8. ábra).
• Húzza elő a két szárat és tartsa meg a tenyerében (9. ábra). Kössön egy kettős csomót a csípőjén, ahol a külső pánt (f) található
(10. ábra).
FIGYELMEZTETÉS
- Mindig jól feszítse meg a kendőt, hogy a gyermek súlyának megfelelő eloszlást biztosítson (11. és 12. ábra).
- Ügyeljen arra, hogy a kendő ne gyűrődjön meg (13. ábra).
- Minden hordozási helyzetben ügyeljen arra, hogy a kendő elég szoros legyen, hogy a gyereket megfelelően megtartsa.
- 4 hónapos kora előtt a csecsemő nem tartja a fejét, tehát a kendő egyik szárának fednie kell a fejét, hogy megtartsa.
- Saját és gyermeke biztonsága érdekében kössön kettős csomót (14. ábra).
- A kényelmesebb hordozás érdekében ügyeljen arra, hogy a gyermek helyzete ne legyen túl lent.
• Kösse meg az alapcsomót. Hajtsa ketté a kendő belső pántját (e) és helyezze bele a gyermeket. Helyezze el a csecsemőt
mellmagasságban (15. ábra).
FIGYELMEZTETÉS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B. Hordozás bölcsőben - Születéstől 12 hónapos korig
"MEGKÖTŐS" BABAHORDOZÓ KENDŐ • Használati utasítás
• Ne módosítsa a terméket.
• Ellenőrizze rendszeresen a hordozó állapotát. Amint kopás
jeleit tapasztalja, AZONNAL szüntesse meg a használatát.
• A gyártó csak akkor garantálhatja a hordozó biztonságát, ha
nem változott meg a tulajdonosa. Ezért azt ajánljuk, hogy ne
vásároljon használt hordozókendőt.
• Ha csípőjén kívánja hordozni gyermekét, azt javasoljuk, hogy
változtassa rendszeresen az oldalt, amelyiken hordozza.
Megfelelő az NF-EN 13209-2 szabvány szerint összeállított
típusvizsgálat szerint.
A biztonsági követelményeknek megfelel.
A. Alapcsomó
37