Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Introduction La tête thermostatique io Somfy permet de contrôler son chauffage pièce par pièce. Ajustez la tem- pérature de vos radiateurs où vous voulez et quand vous voulez selon votre rythme de vie. 1. INSTALLATION DE LA TÊTE THERMOSTATIQUE A.
Lesen Sie diese Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation dieses Somfy Produkts beginnen. Befolgen Sie alle Anweisungen dieser Anleitung und bewahren Sie diese auf, solange Ihr Produkt in Betrieb ist. Überprüfen Sie vor der Montage, ob dieses Somfy-Produkt mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen kompatibel ist.
Heizkörper-Thermostat io KONFORMITÄT Somfy Activités SA erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät alle Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.somfy.com/ce Wir wollen die Umwelt schützen.
Klicken Sie auf der Benutzeroberfläche von TaHoma auf das Menü und dann auf Systemeinstellungen. Wählen Sie die Option „Sonstige Somfy“ und klicken Sie dann auf „Hinzufügen“. Wählen Sie „Heizung“ und dann „Somfy Heizkörper-Thermostat“. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Erstellung einer eigenen Zeitautomatik nur für das Heizkörper-Thermostat (in den TaHoma- Systemeinstellungen): In TaHoma können unter „Einstellungen - Systemeinstellungen - Sonstige Somfy - Konfigurieren“ zwei unterschiedliche Wochenabläufe für das Heizkörper-Thermostat erstellt werden (Bsp.: Arbeitswoche / Urlaubswoche). Hier kann eingestellt werden, von wann bis wann man zu Hause ist, wann man abwesend ist und wann der Heizkörper in den Nachtmodus absenken soll.
Somfy is forbidden. This invalidates the warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein. Somfy cannot be held responsible for changes to norms or standards occurring after the publication of these instructions.
INSTALLATION AND COMMISSIONING Introduction The Somfy thermostatic valve io can be used to control heating systems room by room. Adjust the temperature of your radiators when and where you want in step with your lifestyle. 1. INSTALLING THE THERMOSTATIC VALVE A.
TaHoma. On the TaHoma interface, click on the menu then on configuration; select the “Other Somfy” thumbnail then click on “Add”, select “heating” then “Somfy connected valve”, then follow the procedure displayed on the screen.
Læs denne installationsvejledning og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før Somfy-pro- duktet installeres. Følg nøje de givne instruktioner, og opbevar denne vejledning lige så længe, som produktet er i funktion. Før al installation skal det sikres, at Somfy-produktet med det dertil hørende udstyr og tilbehør er kompatibelt.
Naomi Landsberg io OVERENSSTEMMELSE Somfy Activités SA erklærer hermed, at det trådløse udstyr, for hvilken denne vejledning gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i direktivet vedrørende radioudstyr 2014/53/EU og de væsentligste krav i de gældende EU direktiver. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan ses på: www.somfy.com/ce...
10 minutter, så du kan koble det sammen med TaHoma. På TaHoma-grænsefladen skal du klikke på Menu og derefter Konfiguration, vælge fanen "Andet Somfy" og derefter klikke på "Tilføj", vælge "Varme" og derefter "Tilsluttet Somfy-termostatventil", hvorefter du følger anvisningerne på skærmen.
Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση και τη χρήση αυτού του προϊόντος. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή χρήση πέραν του πεδίου εφαρμογής που έχει ορίσει η Somfy θεωρείται ακατάλληλη. Κάθε τέτοια χρήση, καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν...
ασύρματη θερμοστατική βαλβίδα io ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Με την παρούσα, η Somfy Activités SA δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για το ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών.
Somfy y la anulación de la garantía. Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y los estándares que se produzcan después de la publicación de este manual.
Válvula termostática io CONFORMIDAD En virtud del presente documento, Somfy Activités SA declara que el equipo radioeléctrico objeto de las presentes instrucciones cumple las exigencias de la Directiva 2014/53/UE y los demás requisitos básicos de las directivas europeas aplicables. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE en: www.somfy.com/ce...
TaHoma. En la interfaz TaHoma, haga clic en el menú y seguidamente en configuración. Seleccione la pestaña «Otros Somfy» y haga clic en «Añadir». Seleccione «calefacción» y después «válvula conectada Somfy». A continuación, siga el procedimiento indicado en pantalla.
A. Irrota vanha termostaattipää 6. Tekniset tiedot YLEISTÄ Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kun ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin kauan kuin sinulla on tämä tuote. Ennen asentamista tarkasta Somfy-tuotteen yhteensopivuus käytettäviin laitteistoihin ja lisävarusteisiin.
Petri Rokkanen io VAATIMUSTENMUKAISUUS Somfy Activités SA ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu radiolaitteisto on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimusten ja sovellettavien Euroopan unionin direktiivien muiden olennaisten vaatimusten mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.somfy.com/ce Huolehditaan ympäristöstämme. Älä hävitä laitetta koskaan talousjätteen mukana.
La presente guida descrive l'installazione e l'utilizzo del prodotto. Installazioni o utilizzi per scopi diversi dal campo di applicazione dichiarato da Somfy non sono conformi. Questo, come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nella presente guida, comporterebbe l'annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy.
Testina termostatica io CONFORMITÀ Con la presente Somfy Activités SA dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: www.somfy.com/ce...
Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur van het product. Controleer vóór de installatie of dit Somfy product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires.
INSTALLATIE EN IN BEDRIJF STELLEN Inleiding Met de slimme radiatorkraan io van Somfy kan de verwarming in elke kamer apart worden ingesteld. Pas de temperatuur van uw radiatoren aan waar en wanneer u wilt, afhankelijk van uw leefgewoonten. 1. INSTALLATIE VAN DE SLIMME RADIATORKRAAN A.
Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić zgodność tego produktu Somfy z urządzeniami i akcesoriami, które będą z nim współpracować. Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji i sposobu obsługi tego produktu. Instalowanie lub używanie produktu poza zakresem zastosowania określonym przez Somfy jest zabronione.
Termostatyczny zawór grzejnikowy io zakres działania produktu. ZGODNOŚĆ Firma Somfy Activités SA oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane w tej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem internetowym: www.somfy.com/ce...
10 minut, aby umożliwić jej połączenie z centralą TaHoma. Na interfejsie TaHoma należy kliknąć na menu, następnie na konfigurację i wybrać zakładkę "Inne Somfy", po czym kliknąć na "Dodaj", wybrać "ogrzewanie", następnie „Zawór zdalnie sterowany Somfy”, po czym należy postępować...
Somfy är olämplig. Sådan användning, samt allt åsidosättande av anvisningarna i denna bruksanvisning, upphäver Somfys ansvar och garanti. Somfy kan inte hållas ansvariga för ändringar av normer och standarder som inträffar efter det att denna guide har tryckts. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här produkten är inte avsedd att användas av personer (inkl.
Termostat io FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Somfy Activités SA att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller kraven i radiodirektivet 2014/53/EU och andra grundläggande krav i tillämpliga EU-direktiv. Den fullständiga texten till EU-deklarationen om överensstämmelse finns på: www.somfy.com/ce Vi bryr oss om miljön.
Somfys ansvar og garanti opphører. Somfy kan ikke holdes ansvarlig for endringer i normer og standarder som skjer etter at denne bruksanvisningen er utgitt.
Termostatventil io SAMSVAR Somfy Activites SA erklærer herved at radioutstyret som er beskrevet i denne veiledningen, er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre vesentlige krav i gjeldende europeiske direktiver. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finnes på: www.somfy.com/ce Vi bryr oss om miljøet.