LAZER Kite Manuel D'utilisation page 10

Table des Matières

Publicité

ES
¡Felicidades por comprar nuestro casco LAZER
KITE/OSPREY/KESTREL !
CONSEjOS DE USO
AVISO
Ningún casco puede proteger todos los impactos
posibles.
Para una máxima protección, el casco debe encajar
firmemente en su cabeza, y todas las correas de reten-
ción deben de estar debidamente ajustadas. Con la
correa de la barbilla ajustada no debe de ser posible
en la mayoría de los casos, sacar el casco de la cabe-
za empujando desde la parte de atrás hacia arriba.
El casco está diseñado para retenerse con la correa
bajo la barbilla.
El casco puede usarse con gafas.
No se debe añadir ningún accesorio al casco que no
sean los recomendados por el fabricante. No aguje-
ree o corte la calota.
El casco está diseñado para absorber impactos por
la destrucción parcial de la calota e interiores. Estos
daños pueden no ser visibles. Por eso debe de sustituir
el casco en caso de un golpe fuerte, incluso si en apa-
riencia no se vea dañado.
El interior es esencial en la función de seguridad del
casco.
El casco puede dañarse o quedar inservible con el
uso de derivados del petróleo, limpiadores, pinturas o
adhesivos, etc, sin que estos daños sean visibles para
el usuario. Use solo agua templada con jabón para
limpiar el casco.
VISIóN
En moto, tu vida puede depender de una buena
visibilidad. Cuide siempre su visibilidad respetando
las siguientes reglas básicas:
- Utilice pantallas originales
- Utilice la pantalla ahumada sólo a la luz del día
KITE/OSPREY/KESTREL
MEG New Fibre.indd 18-19
- Conserve la pantalla limpia y sin rayar
- No obstruya su campo de visión
AJUSTE
Su casco no le será de gran utilidad si resulta
demasiado grande ó si estuviera mal abrochado.
Compre siempre la talla adecuada y no olvide atarse
correctamente la correa debajo de la barbilla.
MOdIFICACIONES
Nunca modifique su casco de ninguna forma. Las
modificaciones pueden suponer perdidas en la
efectividad del casco en caso de impacto.
CASCO dAñAdO
En el momento en el que su casco sufre un choque
importante, se deteriora una parte de su estructura
y de su relleno al absorber la energía del choque. Es
posible que dicho deterioro resulte invisible a simple
vista. En este caso, sustituya el casco por uno nuevo.
CUIdAdO Y lIMPIEZA
Limpie regularmente el exterior y el interior del casco.
Utilice un trapo suave y agua templada pura o
ligeramente jabonosa. NO UTILIZE NUNCA GASOIL,
DILUYENTES,
GASOLINAS
U
OTROS
PRODUCTOS
AGRESIVOS.
Los interiores de confort se desmontan para facilitar
su limpieza. En este caso también, utilize agua
templada pura o ligeramente jabonosa. Lávelas a
mano y después déjelas secar al aire.
Para limpiar su pantalla, debe lavarla en un poco
de agua templada sola o con un poco de jabón y
después séquela con un trapo suave y que no suelte
pelusa. La pantalla se tiene que secar de arriba hacia
abajo, evitando hacer círculos con el trapo. Así su
pantalla durará más tiempo.
Después de haber limpiado bien las dos ventilaciones
traseras y la pantalla, se recomienda lubricarlas de
vez en cuando con una grasa blanca o grasa de
silicona para garantizar su larga vida.
- 18 -
AlMACENAJE
Después de haber limpiado su casco, colóquelo
dentro de su bolsa de transporte y en un lugar seco.
Evitar de dejarlo durante mucho tiempo en un lugar
expuesto a la luz.
dURABIlIdAd
Con el tiempo, pueden aparecer signos de deterioro
en los elementos de seguridad de su casco, como,
por ejemplo, la banda gastada o deshilachada,
mal funcionamiento de la hebilla, resquebrajaduras
o desgaste del relleno protector interior, fisuras del
casco,... En este caso, póngase en contacto con su
distribuidor para que lo revise o cambie de casco.
INSTRUCCIONES – SISTEMA dE CIERRE d dOBlE
APERTURA Y CIERRE dE lA HEBIllA
(fig. 1)
1. Para cerrar bien la hebilla, tiene que pasar la
cinta entre las dos anillas como está indicado en
la imagen A y tiene que ajustarla para un mayor
confort y una seguridad óptima.
2. Para quitar el casco, tirar sobre la lengüeta
roja y sacar la cinta come está indicado en la
imagen B.
Advertencia ! – El corchete rojo que se encuentra al
extremo de la cinta no se puede utilizar en ningun
caso para sustituir el sistema de cierre D doble. El
corchete se ha puesto para evitar el movimiento
de la cinta a gran velocidad.
¿SE qUEdARÁ EN SU CABEZA? (fig. 2)
¿Quiere saber si el casco que ha comprado se
quedará puesto en su cabeza en caso de accidente?
Abroche bien el cierre
y mueva la cabeza hacia
atras. Pídale a alguien que intente, con prudencia,
quitarle el casco de la cabeza tirando de la base
trasera hacia delante. Si consigue quitarle el casco
en la tienda, puede estar seguro que no se quedará
en su cabeza en caso de accidente.
COMO CAMBIAR lA PANTAllA dE SU CASCO
Desmontaje de la pantalla:
• Abra la pantalla por completo.
• Empuje el cierre de seguridad (A1) hacia abajo.
• El cierre de la pantalla está ahora abierto.
• Libere la parte superior del anclaje de fijación
(B2) atrayendo el conjunto hacia fuera.
• La pantalla está suelta de un lado. Repita los
pasos para la otra parte de la pantalla.
Montaje de la pantalla:
• El cierre tiene que estar en posición levantada (=
cerrada).
• Coloque la pantalla en posición abierta de modo
que los dientes de la cremallera se queden bien
en frente el uno del otro.
• Encaje el anclaje de fijación (C2) en la plaquita/
cremallera empezando por la parte superior del
anclaje.
• Pulse con su dedo en el anclaje de fijación (C2)
para cerrar la pantalla. Tiene que escuchar un
"clic" que confirme el cierre.(D)
• Verifique que el cierre de seguridad (D1) esté
bien en posición cerrada.
• La pantalla está fijada de un lado. Repita los
pasos para la otra parte de la pantalla.
• Cierre la pantalla y asegurese de que se encaja
de forma correcta.
CUIdAdO dE lA CREMAllERA
(MECANISMO dE CIERRE dE lA PANTAllA)
Una vez al año, se aconseja lubricar suavemente la
cremallera. SOLO se puede utilizar grasa de silicona.
Para hacerlo, tiene que desmontar la pantalla (veáse
arriba).
- 19 -
20/01/15 13:55
(fig. 3)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

OspreyKestrel

Table des Matières