Page 1
04788 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Gebruikershandleiding vanaf pagina 30...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Küchenmaschine entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
Page 5
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt- ■ uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Es besteht Stromschlaggefahr durch Wasser.
Page 6
WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive Substanzen befi nden. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff ) auf oder in das Gerät legen. ■...
Lieferumfang 1 x Basisgerät 1 x Rührschüssel 2 x Rührstab 2 x Knethaken 1 x Gebrauchsanleitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden über- prüfen. Bei Schäden das Gerät nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontak- tieren. Geräteübersicht 1 Auswurftaste 2 Entriegelungshebel für den Rührarm 3 Schalter zum...
Vor dem ersten Gebrauch 1. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild oder Warnhinweise entfernen! 2. Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktions- rückständen behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbe- wahrung“...
Abnehmen: Die Drehscheibe festhalten und die Rührschüssel im Uhrzeigersinn (zum Symbol) drehen, bis sie sich löst. Einsätze Einsetzen: Auf die Markierungen (L und R) auf den Einsätzen (4, 5) und den Aufnah- men (10) achten. Der Einsatz mit der Markierung R gehört in die Aufnahme mit der Markierung R.
Kinder und Tiere unzugänglichen Ort ver- staut wird. Technische Daten Artikelnummer: 04788 Modellnummer: XJ-14409B0 Spannungsversorgung: 220 - 240 V~ 50/ 60 Hz Leistung: 250 W Schutzklasse: Max. Füllmenge (Nutzvolumen): 1,5 l Fassungsvermögen (Nennvolumen): 3 l ID Gebrauchsanleitung: Z 04788 M DS V1 1019...
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Prob- lem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Behebung Der Netzstecker steckt nicht Den Sitz des Netzsteckers...
Contents Intended Use _______________________________________________________13 Safety Notices ______________________________________________________13 Items Supplied_____________________________________________________ 16 Device Overview ___________________________________________________ 16 Before Initial Use ____________________________________________________17 Setting Up the Device ________________________________________________17 Inserting / Removing Accessories ______________________________________17 Use _____________________________________________________________ 18 Cleaning and Storage _______________________________________________ 19 Technical Data ____________________________________________________ 19 Troubleshooting ____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20 Explanation of the Symbols...
Dear Customer, We are delighted that you have chosen our food processor. Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions care- fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these operating instructions.
Page 14
Never immerse the device and the connection in water or other ■ liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet. There is a danger of electric shock from water. The device must always be disconnected from the mains power ■...
Page 15
■ Do not place any objects into the ventilation slots of the device and make sure that no objects block the ventilation slots. NOTICE – Risk of Damage to Material and Property ■ The device should only be connected to a properly installed plug socket. The plug socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated.
Items Supplied 1 x Basic device 1 x Mixing bowl 2 x Stirrer 2 x Dough hook 1 x Operating instructions Check the items supplied for completeness and and the components for transport dam- age. If you fi nd any damage, do not use the device, but rather contact the customer service department.
Before Initial Use 1. Remove any possible fi lms, stickers or transport protection from the device. Never remove the rating plate or any warnings! 2. Clean the accessories before you fi rst use them as they may have possible produc- tion residues on them.
Inserts Inserting: Note the markings (L and R) on the inserts (4, 5) and the sockets (10). The insert with the marking R goes in the socket with the marking R. The same applies to the insert and socket with the marking L. Slide the inserts into the corresponding sockets and if necessary, turn them back and forth until they click into place.
Troubleshooting If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the prob- lem yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause The mains plug is not inserted...
Sommaire Utilisation conforme ________________________________________________ 22 Consignes de sécurité ______________________________________________ 22 Composition ______________________________________________________ 25 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 25 Avant la première utilisation __________________________________________ 26 Mise en place de l'appareil ___________________________________________ 26 Mise en place / retrait des accessoires __________________________________ 26 Utilisation _________________________________________________________ 27 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 28 Caractéristiques techniques __________________________________________ 28...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de notre robot ménager. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Cet appareil n'est pas un jouet. ■ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minu- ■ terie externe ou un système de commande à distance séparé. Ne plongez jamais l'appareil et le conduit de branchement dans ■ l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
Page 24
■ Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment stable. AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement infl ammables ou explosives. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux combustibles. Ne mettez pas de matières infl...
Composition 1 x Corps de l'appareil 1 x Bol mélangeur 2 x Agitateur 2 x Crochet de pétrissage 1 x Mode d’emploi Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil mais contactez le service après-vente.
Avant la première utilisation 1. Enlevez de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs et protections de trans- port. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les mises en garde apposées ! 2. Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être contami- nés par des résidus de production.
Retrait : tournez le bol mélangeur dans le sens des aiguilles d’une montre (vers le symbole ) jusqu’à ce qu’il se désolidarise, tout en maintenant fermement le plateau tournant. Embouts Mise en place : Insérez les embouts (4, 5) dans les logements (10) en respectant les marquages (L et R) sur les embouts et les logements.
Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible...
Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van onze keukenmachine. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen raadplegen. Als u het appa- raat doorgeeft aan derden, dient u ook deze gebruikershandleiding mee te geven.
Page 32
Het apparaat is geen speelgoed! ■ Het apparaat is niet bedoeld om te worden ingezet in combina- ■ tie met een externe tijdschakelaar of een afzonderlijk afstands- bedieningssysteem. Dompel het apparaat en de elektrische leiding nooit in water of ■ andere vloeistoff...
Page 33
■ Gebruik geen hete levensmiddelen in het apparaat omdat deze tijdens het gebruik eruit zouden kunnen spatten. Er bestaat verbrandingsgevaar. ■ Beweeg het apparaat niet tijdens de werking. Let op dat het apparaat voldoende stevig staat. WAARSCHUWING – Brandgevaar ■ Gebruik het apparaat niet in ruimten waarin zich licht ontvlambare of explosieve substanties bevinden.
Leveringsomvang 1 x Basisapparaat 1 x Beslagkom 2 x Roerstaf 2 x Kneedhaak 1 x Gebruikershandleiding Pak de leveringsomvang uit en controleer of de deze volledig is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen. Bij schade het apparaat niet gebruiken maar contact opnemen met de klantenservice.
Het apparaat plaatsen OPGELET! ■ Let op dat het netsnoer niet bekneld raakt, geknikt of over scherpe randen wordt gelegd en dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. ■ Het netsnoer mag niet naar beneden hangen vanaf de standplaats, om te voorkomen dat het apparaat naar beneden wordt getrokken.
Gebruik OPGELET! ■ Laat het apparaat tijdens de werking niet zonder toezicht. ■ De beslagkom niet te vol vullen (max. 1,5 l). Dit kan oververhitting en schade aan de motor veroorzaken. ■ Het apparaat nooit inschakelen, zolang de kantelbare roerarm niet omlaag werd ge- klapt! ■...
Max. vulhoeveelheid (bruikbaar volume): 1,5 l Maximale inhoud (nominale inhoud): ID gebruikershandleiding: Z 04788 M DS V1 1019 Afvoeren Verwerk het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze en breng dit naar een recyclepunt. Dit apparaat valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elek- trische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE).
Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, controleer dan eerst of een probleem zelf kan worden opgelost. Neem contact op met de klantenservice als het pro- bleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...