Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 1
KaffeePadAutomat KM 42
Gebrauchsanweisung
D
GB
Instructions for use
Mode d'emploi
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petra electric KM 42

  • Page 1 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 1 KaffeePadAutomat KM 42 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 2 Gebrauchsanweisung Inhalt Vor dem Benutzen Technische Daten Sonderzubehör Sicherheitshinweise Bedeutung der Anzeigen Inbetriebnahme Vorbereitung Füllstandsanzeige Entlüften (nur bei neuem Gerät erforderlich) Kaffee zubereiten Kaffee-Softpads Eine Tasse Zwei Tassen Einstellung der Kaffeemenge Start des Brühens - Vorbrühfunktion Hinweise für optimalen Kaffee Heißwasser zubereiten Milchschaum zubereiten...
  • Page 3 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 3...
  • Page 4: Vor Dem Benutzen

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 4 Vor dem Benutzen Anti-Chlor-Filter ACF 30 Der Anti-Chlor-Filter ACF 30 sorgt für einen unver- Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des KaffeePadAuto- fälschten Kaffeegeschmack. Er filtert Chlor und ande- maten. Sie haben ein modernes Gerät erworben, mit re Verunreinigungen aus dem Wasser heraus.
  • Page 5: Bedeutung Der Anzeigen

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:57 Seite 5 heit erhalten, mit dem Gerät zu spielen. setzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät län- Zum Entnehmen der Padkassette (6) stellen Sie den gere Zeit nicht benutzt wird. Schwenkhebel (5) auf Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser und Der Kaffeeauslauf (3) ist durch ein Gewinde höhen- Dampf.
  • Page 6: Kaffee Zubereiten

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 6 5. Leeren Sie gegebenenfalls die Tassen und pad wie oben beschrieben in die Mulde einlegen. drücken Sie erneut die Start / Stopp-Taste (12). 6. Sobald ausreichend gespült wurde, leuchtet die Zwei Tassen Start / Stopp-Taste rot und das Wasser wird aufge- Stellen Sie zwei Tassen jeweils unter eine Aus- heizt.
  • Page 7: Hinweise Für Optimalen Kaffee

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 7 der das Kaffeepulver quellen kann, wird das Brühen Sie diese in ihre Einzelteile. Nach deren Reinigung im fortgesetzt. Auf diese Weise wird ein besonders Spülwasser montieren Sie die Teile wieder, wie im intensives Aroma erzielt. Sie können jederzeit abbre- Bild dargestellt: chen, indem Sie die Taste erneut drücken.
  • Page 8: Pflege Der Profi-Milchschaumeinheit

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 8 Milch am Drehknopf (11) ein. Die Tassensymbole 2. Im Spülwasser mit einer weichen Bürste lassen sollen Ihnen dabei zur Orientierung dienen. sich alle Rückstände entfernen oder Sie geben die 5. Zum Starten drücken Sie kurz die grün leuchtende Teile in die Spülmaschine.
  • Page 9: Café Mocha

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 9 oder Kakaopulver bestreut. konsum werden Sie schon nach 6 bis 10 Wochen durch die gelb blinkende Ein-/Aus-Taste (10) zum Café Mocha Entkalken aufgefordert. Sie können weiterhin Kaffee Café Mocha besteht aus je einem Drittel Espresso, brühen und Heißwasser zubereiten.
  • Page 10: Entkalkungsprogramm

    Tasten (10) und (12) gleichzeitig und halten Sie im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen sie so lange gedrückt, bis die Pumpe anläuft. So direkt bei petra electric. lange das Entkalkungsprogramm läuft, leuchtet Keinesfalls Essig oder Essigessenz verwenden, da die Ein-/Aus-Taste (10) dauerhaft gelb.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 11 Reinigung und Pflege durch Einlegen der Düse in Entkalkerlösung und spülen Sie sie anschließend unter fließendem Wasser. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Schrauben Sie die Dampfdüse (23) nach dem Reinigen Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen. mit der Hand bis zum Anschlag in den Dampfauslass (22), Wischen Sie das Gerät außen nur mit einem feuchten ohne sie mit dem Sechskant-schlüssel (32) festzuziehen.
  • Page 12: Hilfe Bei Störungen

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 12 Hilfe bei Störungen Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Störungen zu beseitigen. Sollte dies nicht gelingen, schicken Sie das Gerät zur Reparatur an unseren Kundendienst. Beachten Sie die Garantiehinweise. Störung Abhilfe  Prüfen Sie, ob die Schwimmerkapsel im Wassertank (4) frei beweglich ist. Rotes Blinklicht trotz gefüllten Wassertanks Entfernen Sie gegebenenfalls Fremdkörper oder entkalken Sie ihn.
  • Page 13 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 13 zugängliche Öffnung waagerecht ein und drücken Sie ihn leicht nach innen. Nach ca. 3 cm wird der Druck plötzlich entweichen und es tritt etwas Kaffee aus. Danach lässt sich der Schwenkhebel (5) wieder bewegen. Entnehmen Sie die Padkassette und reinigen Sie diese gründlich.
  • Page 14: Garantie-Information

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 14 Garantie-Information Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem 2005/32/EG. Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt Deutschland.
  • Page 15 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 15 Instructions for use Contents Prior to use Technical Data Optional accessories Safety instructions Designation of the displays Startup Preparation Filling level display Exhaust (only required for new appliances) Preparing the coffee Coffee soft pads One cup Two cups Adjusting the coffee quantity Starting the brewing –...
  • Page 16: Prior To Use

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 16 Prior to use The efficiency of the filter is reduced the longer it We would like to congratulate you to your purchase of the is used. At a daily average consumption of 8 cups of automatic coffee pad system.
  • Page 17: Designation Of The Displays

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 17 covered by the warranty. Filling level display The fresh water supply is monitored continuously by Designation of the displays a movable floating module in the water tank (4). The start/stop button (12) flashes red when underrun- The appliance is rinsing or ning the required minimum filling quantity.
  • Page 18: Preparing The Coffee

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 18 ling quantity per cup according to your personal desi- Preparing the coffee res and therefore change the strength of the coffee. Depending, if you prepared one or two cups and if Coffee soft pads you prefer strong or mild coffee, you adjust the desi- Conventional coffee soft pads with an outer diameter red coffee quantity on the control knob (11).
  • Page 19: Preparing The Milk Froth

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 19 knob (11), press the green illuminated start/stop but- height of 9 cm. (12). 2. Switch on the appliance at the on/off button (10). The hot water quantity may clearly deviate from The rocking lever (5) must be located at the usual coffee quantity.
  • Page 20: Cleaning After The Final Use

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 20 Café Mocha ance to again. Cappuccino consists of one third espresso, hot cho- colate and frothed milk. Cleaning after the final use First brew the coffee into a preheated cup that holds Pull the professional frothing unit (24) down- 150 –...
  • Page 21: Hardness Range Setting

    3. The start/stop button (12) flashes green after directly from a select dealer or you can order it direct- approximately 10 minutes. Push the rocking lever ly from petra electric. (5) to and press the start/stop button (12). Never use vinegar or vinegar concentrate since 4.
  • Page 22: Segment 2 - Rinsing

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 22 Segment 2 - Rinsing Filter insert 1. Rinse the water reservoir (4), fill it with fresh water The quality of the crema is already clearly redu- up to the max. mark and place it back into the ced at slight deposits in the filter insert (19).
  • Page 23: Troubleshooting

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 23 Troubleshooting The following hints will assist you in eliminating problems. If this is unsuccessful, send the appliance to our customer service for repair. Observe the warranty information. Problem Remedy  Check, if the floating module is movable in the water tank (4) . Remove any Flashing red light despite a filled water tank foreign objects or decalcify it.
  • Page 24 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 24  The powder cartridge (optional accessory) is free of any powder residue.  The best crema quality will only develop after the appliance has been in use The quality of the crema is insufficient for some time. ...
  • Page 25 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 25 The appliance complies with the European For UK use only This product is supplied with a 13 A plug conforming directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is 2005/32/EC.
  • Page 26 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 26 Special decalcifier durgol ® swiss espresso ® durgol ® swiss espresso ® is very effective, easy and safe to use and guarantees an effortless and quick decalcification within an additional soaking period. A routine use assures the best quality of your coffee and extends the service life of your automatic coffee pad system due ®...
  • Page 27 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 27 Mode d’emploi Contenu Avant utilisation Spécifications techniques Accessoires spéciaux Indications de sécurité Signification des indications Mise en service Préparation Indication du niveau d´eau Ventilation (uniquement nécessaire pour un appareil neuf) Préparation du café Dosettes à café Une tasse Deux tasses Réglage de la quantité...
  • Page 28: Avant Utilisation

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 28 Avant utilisation Filtre anti-chlore ACF 30 Le filtre anti-chlore ACF 30 préserve le goût authen- Nous vous félicitons pour l´achat de la cafetière à tique du café. Il filtre le chlore et autres impuretés de dosettes, un appareil moderne avec lequel vous l'eau.
  • Page 29: Signification Des Indications

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 29 dant un certain temps. café (3) avec du produit vaisselle. Danger de brûlures par l´eau chaude et par la Le réservoir d´eau (4) peut être retiré. Saisissez-le vapeur. Respecter les indications de sécurité figurant d´abord par la poignée et penchez-le légèrement vers dans ce mode d´emploi.
  • Page 30: Préparation Du Café

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 30 passe au vert. Une tasse 4. Appuyer sur la touche Départ / Arrêt (12). Pen- Placez une tasse au milieu du repose tasses (9). dant la mise en service, le nombre de rinçages Placez le support à dosettes (6) de sorte que nécessaires sera déterminé...
  • Page 31: Conseils Pour Un Café Optimal

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 31 Le préchauffage nécessite uniquement une quantité démontez toutes les pièces détachées. Après leur réduite d´eau. C´est seulement après une courte nettoyage dans de l´eau avec du liquide vaisselle, pause pendant laquelle le café moulu peut couler que remontez-les comme décrit sur l´image le chauffage continue.
  • Page 32: Entretien De L´unité De Mousse De Lait Professionnelle

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 32 5. Au départ appuyez brièvement sur la touche mar- pouvez mettre tous les composants au lave-vais- che/arrêt (12) au vert. Vous pouvez arrêter selle. Veillez à ne perdre aucune pièce. l´opération à tout moment en actionnant de nou- 3.
  • Page 33: Chocolat À La Mousse De Lait

    Vous pouvez continuer à boire du acheté votre appareil, dans des magasins spécialisés café ou à faire chauffer de l´eau. Préparer de la ou vous le commandez directement à petra electric. mousse de lait n´est plus possible. N´utilisez en aucun cas du vinaigre ou d´essence de vinaigre qui pourraient endommager les matières...
  • Page 34: Programme De Détartrage

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 34 tionne que très lentement. Un détartrage complet ne est terminé. La touche marche/arrêt (12) passe peut donc pas être garanti. de nouveau au rouge. Nous n´assumons aucune garantie pour tout dom- mage engendré par l´utilisation d´une solution de Deuxième cycle –...
  • Page 35: Tamis D´écoulement

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 35 haut dans le lave-vaisselle afin d´éviter des restes d´eau de lavage dans le support. Vérifiez régulièrement si l´ouverture centrale du support à dosettes (6) n´est pas obstrué. Les fibres de cellulose des chiffons de cuisine pourraient égale- ment la boucher lorsque vous la nettoyez.
  • Page 36: Dépannage

    KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 36 Dépannage Les conseils suivants devraient vous aider à éliminer les disfonctionnements. Si, toutefois, les problèmes n´étaient pas ainsi résolus, envoyez l´appareil en réparation à notre service après-ventes. Respectez les indi- cations de garantie. Panne Aide au dépannage ...
  • Page 37 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 37 une petite ouverture au niveau du boîtier. Introduisez le fil horizontalement dans l'ouverture la plus accessible et presser légèrement vers l'intérieur. Après environ 3 cm la pression s'échappera tout à coup et du café en sortira. Ensuite le levier pivotant (5) peut être déplacé...
  • Page 38 KM42_75811270_100108_KM42_75811270_090821 12.12.11 14:58 Seite 38 Cet appareil est conforme aux directives Cet appareil ne doit pas être jeté en fin de vie, avec les ordures ménagères mais doit être remis au européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et point de recyclage d´appareils électriques et élec- 2005/32/CE.

Ce manuel est également adapté pour:

Km 42.72Km 42.00Km 42.17

Table des Matières