Sommaire des Matières pour Mauboussin Revendication
Page 1
Revendication Mode d’emploi Instructions for use...
Page 2
SOMMAIRE I. MODE D’EMPLOI 1) Réglage de l’heure 2) Matériaux de votre montre 3) Étanchéité II. GARANTIE INTERNATIONALE...
Page 3
I. MODE D’EMPLOI Les créations Mauboussin, de haute tradition horlogère, soulignent votre personnalité en conjuguant le temps à tous vos instants. En choisissant cette montre Mauboussin, vous avez acquis un objet exceptionnel. Lisez attentivement le mode d’emploi, il 1) Réglage de l’heure vous permettra de conserver votre montre en excellent état de marche.
II. GARANTIE INTERNATIONALE de nos distributeurs agréés tous les ans. Votre montre Mauboussin est un modèle déposé par la Maison, il a été créé, Notre garantie est uniquement valable si le développé et fabriqué selon nos critères certificat d’authenticité...
Page 5
CONTENTS La liste de nos distributeurs agréés est disponible en ligne, sur www.mauboussin.fr I. INSTRUCTIONS FOR USE Pour toutes autres questions veuillez contacter notre service clients au : 0805 80 18 27 1) Setting the time (appel gratuit) 2) Watch components 3) Water resistance II.
Page 6
I. INSTRUCTIONS FOR USE Mauboussin time pieces are created according to high quality watchmaking standards. Your watch will complement your personality by matching the time to your moods. 1) Setting the time By choosing this Mauboussin watch, have acquired exceptional Pull the crown out initially in position 0 to timepiece.
This guarantee, under the reserve of the been created, developed and manufactured exceptions mentioned above, is fully com- according to the Mauboussin watchmaking prehensive within the limits of normal use standards. Its authenticity number is engra- except loss, theft and accidents, and under ved on the back.
Page 8
For any matters related to this guarantee or any other queries, you may contact us in one of our certified point of sale. The list of certified dealers is available on- line at www.mauboussin.fr.