Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Klokradio
w a k e - u p l i c h t
CL-501MTB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MT Logic CL-501MTB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Klokradio CL-501MTB w a k e - u p l i c h t...
  • Page 3: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Opgelet! Hard geluid kan onherstelbare schade aan het gehoor van een kind veroorzaken. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin • Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een schachten of andere openingen van de behuizing steken;...
  • Page 4 Gebruiksaanwijzing Vocht en reiniging 8. ENERGIEBRONNEN - Dit product dient alleen gebruik te maken van het type Dit product is niet waterdicht! Doop de speler niet in water. Voorkom dat de speler energiebron aangegeven op het markeringslabel. met water in contact komt. Water in het apparaat kan tot ernstige beschadiging 9.
  • Page 5 Gebruiksaanwijzing Een Veilig geluidsniveau instellen • Raak het stroomsnoer niet met natte handen aan. • Wanneer u constant naar luide muziek luistert past uw gehoor zich geleidelijk • Bescherm het stroomsnoer tegen hitte producerende apparaten. aan het hoge geluidsniveau aan. Daardoor lijkt het volume lager te zijn dan het •...
  • Page 6 Gebruiksaanwijzing LokaTIE VaN BEDIENINGEN Bovenaanzicht (lampenkap verwijderd) 1. light + 2. light - on/off 4. mem + 5. snooze/sleep 6. sound selector al. off 8. vol -. 9. vol + 10. function 11. al. 2 set 12. tune + 13. tune - 14.
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing aSSEmBLaGE-aaNwIjzINGEN Haal het apparaat uit de verpakking en zet het op een egaal oppervlak. Neem de volgende aanwijzingen in acht om uw slaapkamerlamp met ingebouwde radio en natuurgeluiden te assembleren: 1. Draai de sluitring tegen de klok in om de lamphouder er uit te halen zoals afgebeeld in Afbeelding A.
  • Page 8: Basisbediening

    Gebruiksaanwijzing aaNSLUITINGEN BaSISBEDIENING antenne-aansluiting. Schakel de slaapkamer aan/uit De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de Druk op on/off om de slaapkamerlamp in te schakelen, het display toont de beste ontvangst. lichtsterkte instelling vanaf L01 tot L20. Druk op light + of light - om de lichtsterkte aan te passen.
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing Natuurgeluiden Stel het alarm in. • Deze klokradio heeft 3 ingebouwde natuurgeluiden. • Druk één keer op al. 1 set om de alarminstelling weer te geven. Houd nu al 1 set • Zet het toestel aan. Selecteer met de Function-toets de natuurgeluiden. voor enkele seconden ingedruk totdat de uren knipperen.
  • Page 10: Probleemoplossing

    Gebruiksaanwijzing PRoBLEEmoPLoSSING Snooze-functie. • Wanneer u nog voor een paar minuten wilt wegdommelen druk 2 seconden op snooze/ sleep wanneer het alarm afgaat. Na ongeveer 9 minuten zal het alarm • Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten weer afgaan.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing INSTELLEN VaN DE aLaRmTIjD Druk op Tune om het geluids Druk nog een keer op de alarm Druk een keer op de alarm knop. Druk op Tune om de uren in niveau in te stellen. knop. De volume cijfers zullen Terwijl de display de alarmtijd te stellen.
  • Page 12: Instructions Relatives À La Sécurité

    Mode d’emploi INSTRUCTIoNS RELaTIVES À La SÉCURITÉ • Attention! Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe desenfants. • NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les ATTENTION trous, fentes ou autres ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique.
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    Mode d’emploi N'employez pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène 8. SOURCE D'ALIMENTATIONv - L'appareil doit être branché sur une alimentation ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer de même type que celle décrite dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
  • Page 14 Mode d’emploi Régler un niveau sonore sûr • Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. • Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s'habitue en • Protégez le cordon d'alimentation des appareils générant de la chaleur. vous donnant l'impression que le volume baisse.
  • Page 15: Emplacement Des Commandes

    Mode d’emploi EmPLaCEmENT DES CommaNDES Vue d'en haut (abat-jour Retiré) 1. light + 2. light - on/off 4. mem + 5. snooze/sleep 6. Sound selector al. off 8. vol - 9. vol + 10. function 11. al. 2 set 12. tune + 13.
  • Page 16: Instructions D'assemblage

    Mode d’emploi INSTRUCTIoNS D'aSSEmBLaGE Déballez l'appareil et placez-le sur une surface plane. Veuillez suivre ces instructions pour assembler votre lampe de chevet avec radio intégrée et sons nature : 1. Tournez le cercle dans le sens inverses des aiguilles d'une montre pour débloquer le support de l'ampoule comme indiqué...
  • Page 17: Connexions

    Mode d’emploi CoNNEXIoNS FoNCTIoNNEmENT DE BaSE Connexion de l'antenne allumer/éteindre la lampe de chevet Le radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée située à l'arrière, veuillez Appuyez sur on/off pour allumer la lampe de chevet, l'affichage indique et le l'étirer afin d'obtenir une meilleure réception.
  • Page 18 Mode d’emploi Sons nature Régler l'alarme Ce radio réveil est livré avec trois sons nature intégrés auxquels vous pouvez accéder • Appuyez sur al. 1 set une fois pour afficher le réglage de l'alarme. Appuyez ensuite en mode ON à l'aide du bouton function et que vous pouvez ensuite sélectionner à sur al.
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Mode d’emploi GUIDE DE DÉPaNNaGE Fonction Snooze Si vous voulez dormir encore quelques minutes, appuyez sur snooze/sleep lorsque l'alarme sonne. Environ 9 minutes plus tard, l'alarme sonnera à nouveau. La • Si une erreur se produit, veuillez d'abord procéder à la vérification des points listés fonction snooze peut être répétée environ pendant 1 heure avant qu'elle ne soit ci-dessous avant de faire réparer l'appareil.
  • Page 20: Réglage Du Déclenchement De L'alarme

    Mode d’emploi RÉGLaGE DU DÉCLENCHEmENT DE L'aLaRmE Pour régler le niveau de Appuyez ensuite une fois de plus Appuyez sur la touche ALARM. L’ é cran Appuyez alors sur les touches TUNE puissance du volume sur la touche ALARM pour faire affichera l’heure du déclenchement de + ou TUNE –...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINwEISE • Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ATTENTION ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. RISQUe De CHOC eleCTRIQUe ne •...
  • Page 22 Batterien fachgerecht entsorgen 9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer. Beachtung der Kabel an Steckern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.
  • Page 23 Bedienungsanleitung 18. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG - Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine • Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte am Stecker an und nicht am Kabel, Fehlfunktion besteht, das Netzkabel bitte herausziehen und alle Batterien um Kabelbruch und daraus resultierende Risiken zu vermeiden. entfernen.
  • Page 24 Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG UND TaSTENBELEGUNG Draufsicht (ohne Lampenschirm) 1. light + 2. light - on/off 4. mem + 5. snooze/sleep 6. sound selector al. off 8. vol - 9. vol + 10. function 11. al. 2 set 12. tune + 13. tune - 14.
  • Page 25 Bedienungsanleitung moNTaGEaNLEITUNG UND INSTaLLaTIoN Packen Sie das Gerät aus und stellen es auf eine ebene Arbeitsfläche. Bitte folgen Sie nachstehender Montageanleitung für den Zusammenbau Ihrer Nachttischlampe mit eingebautem Uhrenradio mit Naturgeräuschen: 1. Drehen Sie die große Befestigungsmutter zum Abnehmen des Lampenschirms von der Glühlampenhalterung nach links, wie in Abbildung A dargestellt.
  • Page 26: Allgemeine Bedienungshinweise

    Bedienungsanleitung aNSCHLÜSSE aLLGEmEINE BEDIENUNGSHINwEISE antennenanschluss Ein- und ausschalten der Nachttischlampe Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW on/off schalten Sie die Nachttischlampe ein, und die Helligkeitseinstellung Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die wird im Display als L01 bis L20 angezeigt.
  • Page 27 Bedienungsanleitung • Nun blinkt die Minutenanzeige im Display. Nehmen Sie die Einstellung der • Halten Sie nun clk. set mem gedrückt, bis im Display M angezeigt wird und eine Minuten mit tune + oder tune - vor. Zahl blinkt (die Speicherstelle). •...
  • Page 28 Bedienungsanleitung STöRUNGSERkENNUNG • Alle Einstellungen für den ersten Weckalarm sind nun vorgenommen und im Display wird angezeigt. • Den zweiten Weckalarm stellen Sie wie vorstehend beschrieben ein, jedoch • Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie Bitte zunächst wählen und bestätigen Sie jeweils mit der Taste al.
  • Page 29 Bedienungsanleitung EINSTELLUNG aLaRmzEIT Drücken Sie Tune+ oder Tune- um Drücken Sie den ALARMKnop Drücken Sie den ALARMKnopf einmal. Drücken Sie Tune+ oder Tune- die Lautstärke des Alarmtons erneut: die Zahlen für die Während die Anzeige die Weckzeit um die Stunde der Weckzeit einzustellen.
  • Page 32 CL-501MTB...

Table des Matières