Electrolux UltraFlex Mode D'emploi page 76

Table des Matières

Publicité

76
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
ar
E.
D.
Pentru performanţă optimă, verificaţi cele cinci niveluri de putere în timpul utilizării.
(1=Mod normal, 5= Mod maxim) *
La modelele cu control manual, fluxul de aer este reglat prin supapa pentru aer(17). *
Для достижения оптимальной производительности в ходе работы ориентируйтесь на пять уровней мощности.
(1=нормальный режим, 5= максимальная мощность)*
В моделях с ручным управлением воздушный поток регулируется воздушным клапаном (17).*
Päť výkonových úrovní vám poskytuje optimálne vysávanie.
(1 = normálny režim, 5 = maximálny režim) *
Pri manuálne ovládaných modeloch sa prúdenie vzduchu upravuje vzduchovým ventilom (17). *
Za optimalno delovanje med uporabo preverite pet stopenj moči.
(1=običajen način, 5= način najvišje moči) *
Pri ročno upravljanih modelih se pretok zraka uravnava z zračnim ventilom (17). *
Tarkista viisi tehotasoa käytön aikana optimaalisen tehon saavuttamiseksi.
(1=Normaali tila, 5= Maksimitila)*
Manuaalisesti ohjatuissa malleissa ilmavirtausta säädetään ilmaventtiilillä (17).*
För optimal prestanda, kontrollera de 5 sugeeffektsnivåerna under användning.
(1=Normal, 5= Maximum). *
Luftflödet justeras med luftventilen(17) på manuellt reglerbara modeller. *
Optimum performans için 5 kademeli güç seviyesini kullanım anında kontrol edin.
(1=Normal mod, 5= Maksimum mod) *
Elle kontrol edilen modellerde, hava akışı hava valfiyle(17) ayarlanır. *
Для оптимальної роботи спробуйте п'ять рівнів потужності під час використання.
(1=Звичайний режим, 5= Максимальний режим) *
У моделях з ручним регулюванням рух повітря регулюється повітряним клапаном (17). *
* .)17( ‫بالنسبة للنماذج ذات التحكم اليدوي، يتم ضبط تدفق الهواء من خالل صمام الهواء‬
A.
C.
B.
F.
G.
G.
.‫للحصول على األداء األمثل، تأكد من الـمستويات الـ5 للطاقة أثناء االستخدام‬
C.
H.
*)‫(1 = وضع أدنى، 5 = وضع أعلى‬

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières