Page 2
FWS-2-60(L) Austausch Platine / Flowswitch Bei Austausch des Flowswitch (Durchflussschalter) oder der Platine hat immer ein gemeinsamer Tausch von Strombox und Flowswitch zu erfolgen.Dadurch wird eine gegenseitige Beeinflussung ausgeschlossen. Für den Austausch eines senkrechten Flowswitch siehe Anleitung am Ende des Dokuments.
Page 3
FWS-2-60(L) Elektrische Schaltvarianten Zeitunabhängige Zirkulation - Schaltung A Kurzzeitiges zapfen von Warmwasser aktiviert die Zirkulationspumpe, bis die eingestellte Zirkulationsrücklauftem- peratur erreicht wird. Elektrische Anschlussbelegung bei Impulsbetrieb Circ Pump Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Pump Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation (HE PUMP)
Page 4
FWS-2-60(L) Schaltplan ohne Zirkulation Elektrische Anschlussbelegung ohne Zirkulation Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation (HE PUMP) Pump PWM Signal HE Pumpe Elektrische Anschlussbelegung für eine nicht Hocheffizienz-Pumpe Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation...
FWS-2-80 Elektrisches Schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WARNUNG! Elektrischer Schlag! Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei! 3064930_201612...
Page 6
FWS-2-60(L) und FWS-2-80 PWM Signal HE Pumpe 3064930_201612...
Page 7
FWS-2-60(L) und FWS-2-80 Austausch Pumpenkopf Anzugsmoment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 8
FWS-2-60 - Anpassen der Wärme- dämmung für die Strombox 3064930_201612...
Page 9
FWS-2-60L - Anpassen der Wärme- dämmung für die Strombox 3064930_201612...
Page 10
Austausch Flowswitch senkrecht Verpackungsinhalt: Paddel 1x Strömungsschalter, 1x Magnet Hinweis: Der Strömungsschalter hat ein bewegliches Paddel. Für die Demontage muss das Paddel mit Hilfe eines Magneten in die obere Position gebracht werden sodass sich der Strömungsschalter herausziehen lässt! Achtung! Der neue Strömungsschalter soll nicht mit dem Magnet in Berührung kom- men! 1.
Page 12
FWS-2-60(L) Výměna základní desky/Flowswitch (průtokového spínače) Při výměně průtokového spínače (Flowswitch) nebo základní desky musíte vždy provést společnou výměnu elekt- rické skříňky a průtokového spínače. Tím se vyloučí možné vzájemné rušení. Výměna svislého průtokového spínače viz návod na konci dokumentu.
Page 13
FWS-2-60(L) Elektrické varianty spínání Časově nezávislá cirkulace – zapojení A Krátkodobý odběr teplé vody aktivuje cirkulační čerpadlo, dokud není dosažena nastavená teplota vratné vody. Přiřazení elektrických konektorů v pulzním režimu Circ Pump napájecí zdroj (230 V/50 Hz) Pump průtokový spínač (FLS) čerpadlo modulu pro ohřev pitné...
Page 14
FWS-2-60(L) Elektrické schéma bez cirkulace Přiřazení elektrických konektorů bez cirkulace 1 napájecí zdroj (230 V/50 Hz) 2 průtokový spínač (FLS) 3 čerpadlo modulu pro ohřev pitné vody (úsporné) Pump 4 signál PWM úsporného čerpadla Obsazení elektrických přípojek pro jiné než vysoce výkonné...
FWS-2-80 Elektrické schéma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL VÝSTRAHA! Zasažení elektrickým proudem! Po otevření krytu jsou volně přístupné...
Page 16
FWS-2-60(L) a FWS-2-80 signál PWM úsporného čerpadla 3064930_201612...
Page 17
FWS-2-60(L) a FWS-2-80 Výměna hlavy čerpadla Utahovací moment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 20
Výměna svislého průtokového spínače Obsah balení: Lopatka 1x průtokový spínač, 1x magnet Upozornění: Průtokový spínač obsahuje pohyblivou lopatku. K provedení demontáže musíte lopatku přestavit pomocí magnetu do horní polohy tak, aby bylo možné vytáhnout průtokový spínač! Pozor! Nový průtokový spínač nesmí přijít do kontaktu s magnetem! 1.
Page 22
FWS-2-60(L) Trükkplaadi / voolamislüliti vahetamine Voolamislüliti (läbivoolulüliti) või trükkplaadi väljavahetamisel tuleb alati mõlemad välja vahetada, st nii voolamislüliti kui ka trükkplaat. Nõnda välditakse vastastikust negatiivset mõju. Vertikaalse voolamislüliti väljavahetamise juhised leiate selle dokumendi lõpust. Toimige järgmiselt: 1. Enne seadme avamist lahutage seade elektrivõrgust.
Page 23
FWS-2-60(L) Elektrilise lülituse variandid Ajast sõltumatu tsirkulatsioon – lülitus A Tsirkulatsioonipumba käivitab sooja vee tarbimine ja pump töötab seni, kuni süsteemis taastub tsirkulatsiooni jaoks seadistatud tagasivoolu temperatuur. Elektriühendus impulssrežiimi korral Circ Pump elektritoide (230 V / 50 Hz) Pump läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump (HE PUMP)
Page 24
FWS-2-60(L) ilma tsirkulatsioonita lülitusskeem Elektriühendus ilma tsirkulatsioonita elektritoide (230 V / 50 Hz) läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump (HE PUMP) Pump HE-pumba PWM-signaal Elektriühendus pumpadele, mis ei ole üliefektiiv- pumbad elektritoide (230 V / 50 Hz) läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump 3064930_201612...
Page 25
FWS-2-80 elektriskeem 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL HOIATUS! Elektrilöögi oht! Avatud korpuse korral võib tekkida kokkupuude elektrit juhtivate seadmedetailidega! 3064930_201612...
Page 26
FWS-2-60(L) ja FWS-2-80 HE-pumba PWM-signaal 3064930_201612...
Page 27
FWS-2-60(L) ja FWS-2-80 pumba pea väljavahetamine Kinnituse jõumoment 5 Nm. M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 28
FWS-2-60 – soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 3064930_201612...
Page 29
FWS-2-60L – soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 3064930_201612...
Page 30
Vertikaalse voolamislüliti vahetamine Pakendi sisu: Laba 1 voolamislüliti, 1 magnet Märkus voolamislülitil on liigutatav laba. Lüliti eemaldamiseks tuleb laba liigutada magneti abil ülemisse asendisse, et voolamislülitit saaks välja tõmmata! Tähelepanu! Uus voolamislüliti ei tohi magnetiga kokku puutuda! 1. Asetage magnet õigesse asendisse. 2.
Page 31
Instructions de montage Échange prise de courant / pompe à haut rendement FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
FWS-2-60(L) Remplacement du circuit imprimé / Flowswitch Lors de l’échange du Flowswitch (commutateur de débit) ou du circuit imprimé, il faut toujours changer en même temps la prise de courant et le Flowswitch. Par ce biais, tout risque d’interférences est exclu.
FWS-2-60(L) Variantes de commutation électrique Circulation indépendante de l’heure - câblage A Un bref tirage d’eau chaude active la pompe de circulation jusqu’à ce que la température de circulation de retour réglée soit atteinte. Affectation des raccordements électriques en cas de mode par impulsions...
FWS-2-60(L) Schéma électrique sans circulation Affectation des raccordements électriques sans circulation 1 Alimentation secteur (230 V/ 50 Hz) 2 Commutateur de débit (FLS) Pump 3 Pompe de charge du module sanitaire (pompe 4 Signal PWM pompe à haut rendement Affectation des raccordements électriques pour une pompe ne présentant pas de haut rendement...
FWS-2-80 Schéma électrique 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Les composants conducteurs sont accessibles lorsque le boîtier est ouvert ! 3064930_201612...
Page 36
FWS-2-60(L) et FWS-2-80 Signal PWM pompe à haut rendement 3064930_201612...
Échange du Flowswitch vertical Contenu de l’emballage : Palette 1 x fluxostat, 1 x aimant Remarque : Le fluxostat est constitué d’une palette mobile. Lors du démontage, il faut amener la palette en position haute à l’aide de l’aimant, de manière à pou- voir sortir le fluxostat de son logement ! Attention ! Le nouveau fluxostat ne doit pas entrer en contact avec l’aimant !
Page 42
FWS-2-60(L) PCB / flow switch replacement When replacing the flow switch or PCB, both the power box and flow switch must be replaced together.This will prevent any reciprocal interference. For exchanging a vertical flow switch see the instructions at the end of the document.
Page 43
FWS-2-60(L) Electrical wiring options Time-independent DHW circulation - Wiring Option A Briefly drawing some hot water activates the DHW circulation pump until the preset DHW circulation return tem- perature has been reached. Elektrische Anschlussbelegung bei Impulsbetrieb Circ Pump Power supply (230 V - 50 Hz)
Page 44
FWS-2-60(L) Wiring diagram - no DHW circulation Electrical terminal assignment - no DHW circula- tion Power supply (230 V - 50 Hz) Flow switch (FLS) Freshwater module primary pump (HE PUMP) Pump PWM Signal HE Pumpe Electrical connection configuration for a non-...
FWS-2-80 Electrical diagram 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WARNING! Electric shock! Live components are exposed when the housing is opened! 3064930_201612...
Page 46
FWS-2-60(L) and FWS-2-80 HE pump PWM signal 3064930_201612...
Page 47
FWS-2-60(L) and FWS-2-80 Replacement of the pump head Tightening torque 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 48
FWS-2-60 - Adjustment of the thermal insulation for the power box 3064930_201612...
Page 49
FWS-2-60L - Adjustment of the thermal insulation for the power box 3064930_201612...
Page 50
Exchange of vertical flow switch Package contents: Paddle 1x flow switch, 1x magnet Notice: The flow switch has a movable paddle. For disassembly, the paddle must be brought to the top position with the help of a magnet so that the flow switch can be withdrawn.
Page 52
FWS-2-60(L) Αλλαγή πλακέτας / διακόπτη ροής Σε περίπτωση αντικατάστασης του διακόπτη ροής (flowswitch) ή της πλακέτας πρέπει να γίνεται πάντα αντικατάσταση ολόκληρου το κουτιού ρεύματος και του διακόπτη ροής. Με αυτό αποκλείεται μια αμοιβαία παρεμβολή. Για την αντικατάσταση ενός κατακόρυφου διακόπτη ροής ανατρέξτε στις οδηγίες στο τέλος του εγγράφου.
Page 53
FWS-2-60(L) Παραλλαγές ηλεκτρικές συνδεσμολογίας Ανακυκλοφορία ανεξάρτητη του χρόνου - Συνδεσμολογία A Η προσωρινή ζήτηση ζεστού νερού ενεργοποιεί τον κυκλοφορητή ανακυκλοφορίας, μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία επιστροφής της ανακυκλοφορίας. Ηλεκτρική σύνδεση για λειτουργία με παλμούς Circ Pump Παροχή ρεύματος (230 V / 50 Hz) Pump Διακόπτης...
Page 54
FWS-2-60(L) Συνδεσμολογία χωρίς ανακυκλοφορία Ηλεκτρική σύνδεση χωρίς ανακυκλοφορία Παροχή ρεύματος (230 V / 50 Hz) Διακόπτης ροής (FLS) Κυκλοφορητής φόρτισης σταθμού παραγωγής Pump ζεστού νερού (HE PUMP) Σήμα PWM κυκλοφορητή υψηλής απόδοσης Σχέδιο ηλεκτρικών συνδέσεων για μια αντλία μη υψηλής απόδοσης...
FWS-2-80 Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηλεκτροπληξία! Με ανοιχτό περίβλημα είναι εκτεθειμένα...
Page 57
FWS-2-60(L) και FWS-2-80 Αντικατάσταση κεφαλής αντλίας Ροπή σύσφιξης 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 58
FWS-2-60 - Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 3064930_201612...
Page 59
FWS-2-60L - Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 3064930_201612...
Page 60
Αντικατάσταση κατακόρυφου διακόπτη ροής Περιεχόμενα συσκευασίας: Πτερύγιο 1x ηλεκτρικός διακόπτης ροής, 1x μαγνήτης Υπόδειξη: Ο ηλεκτρικός διακόπτης ροής έχει ένα κινητό πτερύγιο Για την αποσυναρμολόγηση πρέπει να φέρετε το πτερύγιο με τη βοήθεια ενός μαγνήτη στην επάνω θέση ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί ο ηλεκτρικός διακόπτης...
Istruzioni di montaggio Sostituzione scatola elettrica/pompa ad alta efficienza FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
Page 62
FWS-2-60(L) Sostituzione scheda / flussostato In caso di sostituzione del Flowswitch (flussostato) oppure della scheda deve sempre avvenire una sostituzione comune di scatola elettrica e Flowswitch, allo scopo di escludere un’influenza reciproca. Per sostituire un Flowswitch verticale vedi le istruzioni alla fine del documento.
Page 63
FWS-2-60(L) Varianti di collegamento elettrico Ricircolo non temporizzato - Circuito A Un breve prelievo di acqua calda attiva la pompa di ricircolo fino al raggiungimento della temperatura di ritorno impostata per il ricircolo. Schema di collegamento elettrico con funzionamento a impulsi...
Page 64
FWS-2-60(L) Schema elettrico senza ricircolo Schema di collegamento elettrico senza ricircolo Alimentazione (230 V / 50 Hz) Flussostato (FLS) Pompa di carico stazione acqua fredda (HE Pump PUMP) Segnale PWM pompa HE Piedinatura elettrica per una pompa non ad elevata...
FWS-2-80 Schema elettrico 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Quando l‘involucro è aperto, i componenti attraverso cui passa la corrente sono scoperti! 3064930_201612...
Page 66
FWS-2-60(L) e FWS-2-80 Segnale PWM pompa HE 3064930_201612...
Page 67
FWS-2-60(L) e FWS-2-80 Sostituzione testa della pompa Coppia di serraggio 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
FWS-2-60L - Adattamento dell’isolamento termico per la scatola elettrica 3064930_201612...
Page 70
Sostituzione Flowswitch verticale Contenuto imballo: Paletta 1x interruttore di flusso, 1x magnete Indicazione: L’interruttore di flusso possiede una paletta mobile. Per lo smontaggio occor- re portare la paletta nella posizione in alto con l’aiuto di un magnete in modo tale da poter estrarre l’interruttore di flusso! Attenzione! Il nuovo interruttore di flusso non deve venire a contatto con il magnete! 1.
Page 72
FWS-2-60(L) Plokštės / srauto jungiklio keitimas Keičiant srauto jungiklį (Flowswitch) arba plokštę visada būtina kartu keisti „Strombox" dėžę bei srauto jungiklį. Taip atmetama vienas kito veikimo galimybė. Jeigu keičiamas vertikalus srauto jungiklis, žr. instrukciją šio dokumento pabaigoje. Nustatymo būdas: 1. Prieš atidarydami įrenginį, jį atjunkite nuo elektros tinklo.
Page 73
FWS-2-60(L) El. jungčių variantai Nuo laiko nepriklausoma cirkuliacija – A jungimas Trumpalaikis karšto vandens paleidimas įjungia cirkuliacinį siurblį, kol bus pasiekta nustatyta cirkuliacijos grįžtamo- sios eigos temperatūra. Elektros jungties išdėstymas impulsiniame režime Circ Pump Maitinimas (230 V / 50 Hz)
Page 74
FWS-2-60(L) jungimo planas be cirkuliacijos El. jungčių išdėstymas be cirkuliacijos Maitinimas (230 V / 50 Hz) Srauto jungiklis (FLS) Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys Pump (HE PUMP) HE siurblio PWM signalas El. jungčių išdėstymas negalingam siurbliui Maitinimas (230 V / 50 Hz) Srauto jungiklis (FLS) Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys...
Page 75
FWS-2-80 Elektros schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ĮSPĖJIMAS! Elektros smūgis! Jeigu korpusas atidarytas, dalys, kuriomis teka elektra, lieka atviros! 3064930_201612...
Page 76
FWS-2-60(L) ir FWS-2-80 HE siurblio PWM signalas 3064930_201612...
Page 77
FWS-2-60(L) ir FWS-2-80 Siurblio galvutės keitimas 5 Nm sukimo momentas M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 78
FWS-2-60 – šilumos izoliacijos pritaikymas „Strombox" dėžutei 3064930_201612...
Page 79
FWS-2-60L – šilumos izoliacijos pritaikymas „Strombox" dėžutei 3064930_201612...
Page 80
Vertikalaus srauto jungiklio keitimas Pakuotės turinys: Mentė 1 x srauto jungiklis, 1 x magnetas Nurodymas: Srauto jungiklis turi judančią mentę. Norint išmontuoti mentę magneto pagal- ba reikia nustatyti į viršutinę padėtį, kad būtų galima ištraukti srauto jungiklį! Dėmesio! Naujas srauto jungiklis neturi liesti magneto! 1.
Page 82
FWS-2-60(L) Plāksnes/plūsmas slēdža nomaiņa Ja nepieciešams nomainīt caurplūdes slēdzi vai plāksni, tad ir arī jānodrošina kopīga slēgumu kārbas un plūsmas slēdža nomaiņa. Tādējādi tiks novērsta to savstarpējā ietekme. Vertikālā plūsmas slēdža nomaiņas informāciju skatiet šī dokumenta beigās. Norādes: 1. Pirms iekārtas atvēršanas, atvienot to no strāvas padeves.
Page 83
FWS-2-60(L) Elektrisko slēgumu varianti No laika neatkarīga cirkulācija - slēgums A Īslaicīga siltā ūdens patecināšana aktivizē cirkulācijas sūkni, līdz tiek sasniegta iestatītā cirkulācijas atpakaļplūsmas temperatūra. Elektriskā pieslēguma piešķiršana pie impulsu darbības Circ Pump Strāvas padeve (230 V / 50 Hz) Pump Caurplūdes slēdzis (FLS)
Page 84
FWS-2-60(L) Slēgumu plāns bez cirkulācijas Elektrisko pieslēgumu izvietojums bez cirkulācijas Strāvas padeve (230 V / 50 Hz) Caurplūdes slēdzis (FLS) Svaigā ūdens stacijas uzpildes sūknis Pump (HE PUMP) PWM signāls HE sūknim Elektrisko pieslēgumu izvietojums ne augstas efek- tivitātes sūknim Strāvas padeve (230 V / 50 Hz)
Page 85
FWS-2-80 Elektriskā shēma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL BRĪDINĀJUMS! Elektrošoks! Ja korpuss ir atvērts, strāvu vadošās daļas ir atklātas! 3064930_201612...
Page 86
FWS-2-60(L) un FWS-2-80 PWM signālu HE sūknis 3064930_201612...
Page 87
FWS-2-60(L) un FWS-2-80 Sūkņa galvas nomaiņa Griezes moments 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 90
Vertikālā plūsmas slēdža nomaiņa Iepakojuma saturs: Lāpstiņa 1x strūklas slēdzis, 1x magnēts Norāde: Strūklas slēdzim ir kustīga lāpstiņa. Pirms demontāžas šī lāpstiņa ir jāpārvie- to augšējā pozīcijā ar magnētu, lai tā ļautu izņemt strūklas slēdzi! Uzmanību! Jaunais strūklas slēdzis nedrīkst saskarties ar magnētu! 1.
Page 92
FWS-2-60(L) Vervanging printplaat / flowswitch Bij het vervangen van de Flowswitch (debietschakelaar) of de printplaat moeten de elektrische aansluitdoos en de Flowswitch altijd samen worden vervangen. Hierdoor wordt een onderlinge beïnvloeding uitgesloten. Voor het vervangen van een verticale Flowswitch zie handleiding aan het einde van het document.
Page 93
FWS-2-60(L) Elektrische schakelvarianten Circulatie onafhankelijk van de tijd - schakeling A Kort tappen van warm water activeert de circulatiepomp tot de ingestelde circulatieretourtemperatuur wordt bereikt. Elektrische aansluitconfiguratie bij impulswerking Circ Pump Netvoeding (230 V/ 50 Hz) Pump Debietschakelaar (FLS) Laadpomp verswaterstation (HE PUMP)
FWS-2-80 Elektrisch schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WAARSCHUWING! Elektrische schok! Bij een geopende behuizing lig- gen spanningsvoerende compo- nenten bloot! 3064930_201612...
Page 96
FWS-2-60(L) en FWS-2-80 PWM-signaal HE-pomp 3064930_201612...
Page 97
FWS-2-60(L) en FWS-2-80 Vervanging pompkop Aanhaalmoment max. 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 98
FWS-2-60 - Aanpassen van de warmte- isolatie voor de elektrische aansluitdoos 3064930_201612...
Page 99
FWS-2-60L - Aanpassen van de warmte- isolatie voor de elektrische aansluitdoos 3064930_201612...
Page 100
Flowswitch verticaal vervangen Inhoud van de verpakking: Peddel 1x stromingsschakelaar, 1x magneet Opmerking: De stromingsschakelaar heeft een bewegende peddel. Voor de demontage moet de peddel meet behulp van een magneet naar de bovenste positie worden gebracht, zodat de stromingsschakelaar er kan worden uitgetrokken! Opgelet! De nieuwe stromingsschakelaar mag niet met de magneet in contact komen! 1.
Руководство по монтажу Замена распределительной коробки / насоса HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
Page 102
FWS-2-60(L) Замена платы/реле потока При замене реле потока или платы всегда выполняется в виде общей замены распределительной коробки и реле потока. Это позволяет исключить взаимное влияние. Для получения информации о замене вертикального реле потока см. инструкцию в конце документа. Порядок действий: 1.
Page 103
FWS-2-60(L) Варианты электрической коммутации Не зависящая от времени циркуляция – схема A Кратковременный отбор горячей воды ведет к включению циркуляционного насоса, который работает, пока не будет достигнута настроенная температура циркуляции в обратной линии. Расположение электрических выводов при импульсном режиме Circ Pump Электропитание...
Page 104
FWS-2-60(L) Схема переключений без циркуляции Расположение электрических выводов без циркуляции Электропитание (230 В/50 Гц) Реле потока (FLS) Pump Насос загрузки станции свежей воды (HE PUMP) ШИМ-сигнал насоса загрузки станции свежей воды Расположение электрических выводов для не высокопроизводительного насоса Электропитание (230 В/50 Гц) Реле...
FWS-2-80 Электрическая схема 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ОСТОРОЖНО! Поражение электрическим током! При открытом корпусе открыт доступ к...
Page 106
FWS-2-60(L) и FWS-2-80 ШИМ-сигнал насоса загрузки станции свежей воды 3064930_201612...
Page 107
FWS-2-60(L) и FWS-2-80 Замена головки насоса Момент затяжки 5 Нм M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 108
FWS-2-60 – изменение теплоизоляции для распределительной коробки 3064930_201612...
Page 109
FWS-2-60L – изменение теплоизоляции для распределительной коробки 3064930_201612...
Page 110
Замена вертикального реле потока Содержимое упаковки: Лопасть 1 реле потока, 1 магнит Указание! Реле потока имеет подвижную лопасть. Для демонтажа эту лопасть необходимо с помощью магнита переместить в верхнее положение, чтобы можно было вынуть реле потока! Внимание! Новое реле потока не должно контактировать с магнитом! 1.
Page 112
FWS-2-60(L) Výmena riadiacej dosky/ prietokového spínača (Flowswitch) Pri výmene prietokového spínača (Flowswitch) alebo základnej dosky musíte vždy urobiť spoločnú výmenu elektri- ckej skrinky a prietokového spínača. Vylúči sa tak ich vzájomný vplyv. Pre výmenu zvislého prietokového spínača pozri návod na konci dokumentu.
Page 113
FWS-2-60(L) Možnosti elektrického zapojenia Časovo nezávislá cirkulácia – zapojenie A Krátkodobý odber teplej vody aktivuje cirkulačné čerpadlo, kým sa nedosiahne nastavená teplota spiatočky cirkulácie. Elektrické zapojenie pri impulznej prevádzke Circ Pump sieťové napájanie (230 V/50 Hz) Pump prietokový spínač (FLS) čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody...
Page 114
FWS-2-60(L) Schéma zapojenia bez cirkulácie Elektrické zapojenie bez cirkulácie 1 sieťové napájanie (230 V/50 Hz) 2 prietokový spínač (FLS) 3 čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody (úsporné) Pump 4 signál PWM na riadenie čerpadla Obsadenie elektrických prípojok pre iné než vysoko výkonné...
FWS-2-80 Elektrická schéma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL VAROVANIE! Zasiahnutie elektrickým prúdom! Po otvorení krytu sú voľne prístupné...
Page 116
FWS-2-60(L) a FWS-2-80 signál PWM na riadenie čerpadla 3064930_201612...
Page 117
FWS-2-60(L) a FWS-2-80 Výmena hlavy čerpadla Uťahovací moment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
Page 120
Výmena zvislého prietokového spínača Obsah balenia: Lopatka 1x prietokový spínač, 1x magnet Upozornenie: Prietokový spínač obsahuje pohyblivú lopatku. Na vykonanie demontáže musíte lopatku prestaviť pomocou magnetu do hornej polohy tak, aby bolo možné vytiahnuť prietokový spínač! Pozor! Nový prietokový spínač nesmie prísť do kontaktu s magnetom! 1.