Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

SOL9
SOLAR SHED LIGHT
TUINHUISVERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE
ÉCLAIRAGE SOLAIRE MAISON DE JARDIN
LÁMPARA SOLAR PARA JARDÍN
SOLAR-GARTENLEUCHTE
OŚWIETLENIE Z OGNIWEM
PAINEL DE ILUMINAÇÃO SOLAR
3
6
9
12
15
18
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman SOL9

  • Page 1: Table Des Matières

    SOL9 SOLAR SHED LIGHT TUINHUISVERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE ÉCLAIRAGE SOLAIRE MAISON DE JARDIN LÁMPARA SOLAR PARA JARDÍN SOLAR-GARTENLEUCHTE OŚWIETLENIE Z OGNIWEM PAINEL DE ILUMINAÇÃO SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 SOL9 V. 02 – 12/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. 4. Features This 2-part portable solar-powered lighting consists of a waterproof solar panel and a compact lamp with bright white LEDs and a built-in 3.6 V...
  • Page 4: Solar Panel

    SOL9  waterproof (solar panel only)  light with magnet base to stick on metal surfaces  amorphous silicon solar cells  5 powerful white diffuse 10 mm LEDs  on/off switch 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
  • Page 5: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

     Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 4. Eigenschappen Deze tweedelige draagbare verlichting op zonne-energie bestaat uit een waterdicht zonnepaneel, en een compacte lamp met heldere witte leds en een ingebouwde herlaadbare NiMH-batterij van 3.6 V.
  • Page 7: Montage

    SOL9  geen bijkomende bedrading vereist  geleverd met montagetoebehoren  waterbestendig (enkel zonnepaneel)  lamp met magnetische voet voor montage op metalen oppervlakken  zonnecellen in amorf silicium  5 krachtige leds (diffuus wit)  aan-uitschakelaar 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
  • Page 8: Technische Specificaties

    T3005C zonnepaneel 0.6 W Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Mode D'emploi

    Le socle de la lampe est équipé d’aimants. Tenir la lampe à l’écart de moniteurs, cartes de crédit, etc.  Garder votre SOL9 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
  • Page 10: Panneau Solaire

    SOL9  éclairez vos espaces d'extérieur comme les abris de jardin, pavillons et serres  ne nécessite pas de câblage supplémentaire  livré avec accessoires de montage  résiste à l'eau (panneau solaire uniquement)  lampe à socle aimanté pour montage sur surfaces métalliques ...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    0.6 W N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette...
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 4. Características Esta lámpara portátil que funciona con energía solar incluye una placa solar a prueba de agua y una lámpara compacta con luminosos LEDs blancos y...
  • Page 13 SOL9  resistente al agua (sólo la placa solar)  lámpara con base magnética para un montaje en superficies de metal  células solares de silicio amorfo  5 LEDs potentes (blanco difuso)  interruptor ON/OFF 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
  • Page 14 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des SOL9! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16 SOL9  einfach zu installieren  eignet sich als Camping-Leuchte oder überall wo es keine Steckdose gibt  ideal zum Beleuchten vom Stall, Gartenpavillon, Treibhaus usw.  benötigt keine zusätzliche Verdrahtung  Lieferung mit Montagezubehör  wasserfest (nur die Solarzellenplatte) ...
  • Page 17: Technische Daten

    Solarleuchte 0.6 W Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
  • Page 19 SOL9  łatwy montaż  doskonale sprawdza się na kempingach oraz we wszystkich miejscach, które nie posiadają gniazda elektrycznego.  zapewnia oświetlenie obszarów na zewnątrz budynku, w tym wiat, altan i szklarni  nie wymaga dodatkowego oprzewodowania  zestaw montażowy w komplecie ...
  • Page 20: Specyfikacja Techniczna

    Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki...
  • Page 21: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o SOL9! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 22 SOL9  não exige fios de ligação extra  inclui kit de montagem  à prova de água (apenas o painel solar)  luz com base magnética para fixar a superfícies metálicas  células solares em silicone amorfo  5 potentes LEDs brancos de 10 mm ...
  • Page 23: Especificações

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos...
  • Page 24 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 25 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 26 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 27 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Table des Matières